# translation of el.po to Hellenic-Ελληνικά-Greek
#:Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#:FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Hellenic SuSE Translation Team <hstg@billg.gr>, 2005.
#:SOME DESCRIPTIVE TITLE.
#:This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#: fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-27 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:53+0300\n"
"Last-Translator: Hellenic SuSE Translation Team <hstg@billg.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek <hstg@billg.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: internal key used: SoundText
msgid ""
"<b>Direct Access to the Sound Device Not Possible</b><br><hr><br>No sound "
"card available or sound support is not configured yet. However, the "
"application uses or requires sound support."
msgstr ""
"<b>Δεν είναι εφικτή η απευθείας πρόσβαση στην συσκευή ήχου</b><br><hr><br>Δεν υπάρχει "
"διαθέσιμη κάρτα ήχου ή δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα η υποστήριξη ήχου. Παρόλα αυτά, η εφαρμογή "
"χρησιμοποιεί ή απαιτεί υποστήριξη ήχου."

#: internal key used: Cancel
msgid "Abort"
msgstr "Ματαίωση"

#: internal key used: Ok
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"

#: internal key used: 3DText
msgid ""
"<b>3D Hardware Support Not Available</b><br><hr><br>No 3D graphics card "
"available or 3D support is not configured yet. However, the application uses "
"or requires 3D hardware support."
msgstr ""
"<b>Δεν υπάρχει διαθέσιμο υλικό υποστήριξης 3D</b><br><hr><br>Δεν υπάρχει διαθέσιμη "
"3D κάρτα γραφικών ή δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα η υποστήριξη 3D. Παρόλα αυτά, η "
"εφαρμογή χρησιμοποιεί ή απαιτεί υλικό υποστήριξης 3D."

#: internal key used: Warning
msgid "Warning..."
msgstr "Προσοχή..."

