# translation of checkhardware.po to 
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003
# This file is distributed under the same license as PACKAGE package. FIRST
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. fuzzy
#: SOME DESCRIPTIVE TITLE. Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

# internal key used: SoundText
# internal key used: SoundText
#: internal key
msgid ""
"<b>Direct Access to the Sound Device Not Possible</b><br><hr><br>No sound "
"card available or sound support is not configured yet. However, the "
"application uses or requires sound support."
msgstr ""
"<b>No es posible acceder directamente al dispositivo de sonido</"
"b><br><hr><br>No hay ninguna tarjeta de sonido disponible o la "
"compatibilidad con el sonido aún no está configurada. La aplicación utiliza "
"o requiere compatibilidad con el sonido."

# internal key used: Cancel
# internal key used: Cancel
#: internal key
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"

# internal key used: Ok
# internal key used: Ok
#: internal key
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: internal key used:3 DText
msgid ""
"<b>3D Hardware Support Not Available</b><br><hr><br>No 3D graphics card "
"available or 3D support is not configured yet. However, the application uses "
"or requires 3D hardware support."
msgstr ""
"<b>Soporte 3D mediante hardware no disponible</b><br><hr><br>No hay ninguna "
"tarjeta gráfica 3D disponible o el soporte para 3D aún no está instalado. La "
"aplicación utiliza o requiere compatibilidad 3D mediante hardware."

# internal key used: Warning
# internal key used: Warning
#: internal key
msgid "Warning..."
msgstr "Advertencia..."
