Raportti alkuperäisen ja muokatun merkkijonotiedoston eroista.
Muokatut värjätty sinisellä, uudet keltaisella. "Uudeksi" on tässä tulkittu sellainen, jossa englanninkielinen ja "käännetty" merkkijono ovat samat (ei ole aina pätevä tapa). Jos ne ovat samat, on myös "alkuperäinen"-teksti jätetty tyhjäksi.
"Alkuperäinen" suomenkielinen merkkijono voi näkyä englanninkielisenä, jos englanninkielinen merkkijono on jo ehtinyt vaihtua jossain kohtaa alkuperäisestä.
Mod | English | Finnish (original) | Finnish (new/changed) |
---|---|---|---|
basctl | This library is read-only. | Tämä kirjasto on vain luku -muotoa. | Tämä kirjasto on kirjoitussuojattu. |
basctl | Compile Error: | Koontivirhe: | Käännösvirhe: |
basctl | Compile | Kokoa | Käännä |
basctl | Manage Breakpoints | Keskeytyspisteiden hallinta | |
basctl | Do you want to overwrite the XX macro? | Do you want to overwrite the macro XX ? | Haluatko korvata makron XX? |
basctl | Existing macros ~in: | Macros ~in | ~Olemassaolevat makrot tiedostossa: |
basctl | Save m~acro in | Save m~acros in | Tallenna m~akro tiedostoon |
basctl | ~Assign... | Määritä... | M~ääritä... |
basctl | New M~odule | Uusi m~oduuli | |
basctl | Insert as reference (read-only) | Lisää viittaus (vain luku) | Lisää viittaus (kirjoitussuojattu) |
dbaccess | Data source table view | Datasource tableview | Tietolähteen taulunäkymä |
dbaccess | Shows the selected table or query. | Shows the selected table/query. | Näyttää valitun taulun tai kyselyn. |
dbaccess | Control ~user name | Käyttäjätunnuksen hallinta | Käyttäjät~unnuksen hallinta |
dbaccess | Tables involved | Taulut | |
dbaccess | Fields involved | Kentät | |
dbaccess | User "$name$: $" | Käyttäjä "$Name: $" | Käyttäjä "$name$: $" |
dbaccess | Re~trieve generated values | ~Nouda luodut arvot | |
dbaccess | ~Auto-increment statement | Kasvata lauseketta ~automaattisesti | |
dbaccess | ~Query of generated values | ~Kysely luoduista arvoista | |
dbaccess | To adjust the settings, go to the MySQL tab page. | Voit muuttaa asetuksia MySQL-välilehdestä. | |
dbaccess | Use SQL92 naming constraints | Use SQL92 naming convention | Käytä SQL92:n nimeämisrajoitteita |
dbaccess | ~User name | Käyttäjätunnus | Käyttäjät~unnus |
dbaccess | Use SQL92 naming constraints | Use SQL92 naming convention | Käytä SQL92:n nimeämisrajoitteita |
dbaccess | ~User name | Käyttäjätunnus | Käyttäjät~unnus |
dbaccess | Use SQL92 naming constraints | Use SQL92 naming convention | Käytä SQL92:n nimeämisrajoitteita |
dbaccess | ~User name | Käyttäjätunnus | Käyttäjät~unnus |
dbaccess | Use SQL92 naming constraints | Use SQL92 naming convention | Käytä SQL92:n nimeämisrajoitteita |
dbaccess | Type of connection | Yhteyden tyyppi | |
dbaccess | Use existing My~ODBC data source | Käytä olemassaolevaa My~ODBC-tietolähdettä | |
dbaccess | Use Connector/~J3 | Käytä Connector/~J3:a | |
dbaccess | MySQL JDBC d~river class | MySQL JDBC:n ohjain~luokka | |
dbaccess | Password r~equired | Salasana ~pakollinen | |
dbaccess | ~Base DN | Perustoimialueen nimi | ~Perustoimialueen nimi |
dbaccess | ~Port number | Portin numero | Po~rtin numero |
dbaccess | ~Records (max.) | Tietueita (entintään) | ~Tietueita (enintään) |
dbaccess | Use SQL92 naming constraints | Use SQL92 naming convention | Käytä SQL92:n nimeämisrajoitteita |
dbaccess | Evolution address book | Evolutionin osoitekirja | |
dbaccess | (Connection is read-only) | (Yhteys on vain luku -muotoa) | (Yhteys on vain lukua varten) |
dbaccess | Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'. | Anna ~salasana käyttäjälle 'DOMAIN'. | |
dbaccess | Convert Database | Muunna tietokanta | |
dbaccess | ~User name | Käyttäjätunnus | ~Käyttäjätunnus |
dbaccess | Use SQL92 naming constraints | Use SQL92 naming convention | Käytä SQL92:n nimeämisrajoitteita |
dbaccess | ~URL: | ~URL-osoite: | |
dbaccess | %PRODUCTNAME Base | %PRODUCTNAME - Tietokanta | |
dbaccess | ~Mail Merge... | Joukkokirje... | ~Joukkokirje... |
dbaccess | New Join... | Uusi liitos... | |
dbaccess | Edit... | Muokkaa... | |
dbaccess | Report AutoPilot... | Ohjattu raportin luominen... | |
dbaccess | Form AutoPilot... | Ohjattu lomakkeiden luominen... | |
dbaccess | Please change the table name. It is too long. | Muuta taulun nimi. Se on liian pitkä. | |
dbaccess | No corresponding column type could be found for column '#1'. | Sarakkeelle '#1' ei löytynyt vastaavaa saraketyyppiä. | |
dbaccess | Move column | Siirrä saraketta | |
dbaccess | There are too many tables. | Taulukoita on liikaa. | Tauluja on liikaa. |
dbaccess | Show Parse Tree | Näytä jäsennyspuu | |
dbaccess | ~Insert | ~Lis?? | ~Lisää |
dbaccess | The column '$name$' is unknown. | The column '$name$' is unknown! | Sarake '$name$' on tuntematon. |
dbaccess | Columns can only be compared using '='. | Columns can only be compared with the equal sign '=' . | Sarakkeita voi vertailla vain yhtäsuuruusoperaattorilla '='. |
dbaccess | You must use a column name before 'LIKE'. | On the left side of a 'LIKE' statement only a column name is allowed. | Sarakkeen nimi täytyy antaa ennen 'LIKE'-käskyä. |
dbaccess | The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive. | Please check if you are using the correct case. | Saraketta ei löytynyt. Huomaa, että tietokanta on kirjasintasoherkkä. |
dbaccess | Query Design: | Query Design | Kyselyn suunnittelu: |
dbaccess | View Design: | View Design | Näkymän suunnittelu: |
dbaccess | Tables involved | Sisällytetyt taulut | |
dbaccess | Fields involved | Sisällytetyt kentät | |
dbaccess | Inner join | Sisäliitos | |
dbaccess | Left join | Vasen liitos | |
dbaccess | Right join | Oikea liitos | |
dbaccess | Full (outer) join | Täysi (ulko-)liitos | |
dbaccess | ~Insert | ~Lis?? | ~Lisää |
dbaccess | You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged. | You are trying to delete all columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged. | Yritit poistaa taulun kaikki sarakkeet. Taulua ei voi olla olemassa ilman sarakkeita. Poistetaanko taulu tietokannasta? Jos ei, taulua ei muuteta. |
dbaccess | A~uto-increment statement | Kasvata lauseketta a~utomaattisesti | |
dbaccess | Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n\nThis statement will be directly transferred to the database when the table is created. | Anna automaattisesti kasvatettavalle kentälle SQL-lauseke.\n\nTämä lauseke siirretään suoraan tietokantaan kun taulu luodaan. | |
dbaccess | No type information could be retrieved from the database.\nThe table design mode is not available for this data source. | Tietokannasta ei saatu noudettua tyyppitietoja.\nTaulun suunnittelutila ei ole käytettävissä tälle tietolähteelle. | |
desktop | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has not been configured to run Java.\nClick 'OK' to start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java Setup and install a Java Runtime Environment (JRE) or choose between already installed JREs.\nIf you do not want to install a JRE, click 'Cancel'. This will also cancel the current operation. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has detected a faulty java.ini configuration. %PRODUCTNAME requires the java.ini. Click 'OK' to start the Java Setup and install a JRE or choose between already installed JREs.\nIf you do not want to install a JRE, click 'Cancel'. This will also cancel the current operation. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ei ole määritelty Javan ajamiseen.\nNapsauta 'OK' käynnistääksesi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java-asennuksen ja asenna Javan ajoympäristö (Java Runtime Environment, JRE) tai valitse jo asennettu ajoympäristö.\nJos et halua asentaa ajoympäristöä, napsauta 'Peruuta'. Tämä peruuttaa myös nykyisen toiminnon. |
desktop | This operation requires Java, but Java support has been disabled. To enable Java support, click 'OK'. To abort the current operation, click 'Cancel'. | Tämä toiminto vaatii Javan, mutta Java-tuki on poistettu käytöstä. Napsauta 'OK' ottaaksesi Java-tuen käyttöön. Napsauta 'Peruuta' keskeyttääksesi tämän toiminnon. | |
desktop | This operation requires a Java Runtime Environment (JRE). %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION was configured to use the JRE located at %s. This JRE was not found.\nTo start the Java Setup, click 'OK'. To abort the current operation, click 'Cancel'. | This operation requires a Java Runtime Environment (JRE). %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION was configured to use the JRE located at %s. This JRE was not found. To start the Java Setup, click 'OK'. To abort the current operation, click 'Cancel'. | Tämä toiminto vaatii Javan ajoympäristön (Java Runtime Environment, JRE). %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION on määritelty käyttämään ajoympäristöä kansiossa %s. Tätä ajoympäristöä ei löytynyt.\nVoit käynnistää Javan asennuksen napsauttamalla 'OK'. Napsauta 'Peruuta' keskeyttääksesi tämän toiminnon. |
desktop | The current operation requires a Java Runtime Environment (JRE), but the JRE that %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has detected is defective.\nTo start the Java Setup, click 'OK'. To abort the current operation, click 'Cancel'. | Toiminto vaatii Javan ajoympäristön (Java Runtime Environment, JRE), mutta ohjelman %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION havaitsema ajoympäristö on viallinen.\nPaina 'OK' käynnistääksesi Javan asennuksen. Paina 'Peruuta' keskeyttääksesi tämän toiminnon. | |
desktop | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start the Java Setup. Exit %PRODUCTNAME and start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ei pystynyt käynnistämään Javan asennusta. Poistu ohjelmasta ja käynnistä %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Asennus. Valitse 'Korjaa'. | |
desktop | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start Java LDX. Exit %PRODUCTNAME and start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ei saanut käynnistettyä Java LDX:ää. Poistu ohjelmasta ja käynnistä %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Asennus. Valitse 'Korjaa'. | |
desktop | You have to restart %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION for the Java settings to take effect. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION täytyy käynnistää uudelleen jotta Java-asetukset tulisivat voimaan. | |
desktop | Please log in again. | Kirjaudu sisään uudelleen. | |
desktop | StarOffice will continue the startup using your locally stored personal settings. | StarOffice will continue the startup using your locally stored personal settings. | StarOffice jatkaa käynnistystä käyttäen paikallisesti tallennettuja henkilökohtaisia asetuksiasi. |
desktop | The changes you have made to your personal settings will be stored locally and synchronized the next time you start StarOffice. | The changes you have made to your personal settings will be stored locally and synchronized the next time you start StarOffice. | Henkilökohtaisiin asetuksiin tekemäsi muutokset tallennetaan paikallisesti ja synkronoidaan kun seuraavan kerran käynnistät StarOfficen. |
desktop | The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. | Käynnistysasetukset ovat epätäydelliset keskuskokoonpanon käyttöä varten. | |
desktop | A connection to the central configuration could not be established. | Yhteyttä keskuskokoonpanoon ei saatu muodostettua. | |
desktop | You cannot access the central configuration because of missing access rights. | Keskuskokoonpanoa ei voida käyttää puuttuvien käyttöoikeuksien vuoksi. | |
desktop | Your login to the central configuration was not successful. Either the user name or password is invalid. | Sisäänkirjautuminen keskuskokoonpanoon epäonnistui. Käyttäjätunnus tai salasana on virheellinen. | |
desktop | The specified authentication method to access the central configuration is not supported. | Määritelty keskuskokoonpanon pääsyoikeuksien tarkistustapa ei ole tuettu. | |
desktop | A general error occurred while accessing your central configuration. | A general access error occurred while accessing your central configuration. | Keskuskokoonpanon käytössä tapahtui tunnistamaton virhe. |
desktop | The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. | Muutoksia henkilökohtaisiin asetuksiisi ei voida tallettaa johtuen puutteellisista käyttöoikeuksista. | |
desktop | Personal %PRODUCTNAME settings have been detected on your computer. \nWould you like to transfer those settings to the central configuration in order to continue working with them? | Personal %PRODUCTNAME settings have been detected on your computer. \n | Tietokoneestasi on löytynyt henkilökohtaisia %PRODUCTNAME -asetuksia. \nHaluaisitko siirtää nämä asetukset keskuskokoonpanoon voidaksesi jatkaa työskentelyä niiden kanssa? |
desktop | Defective java.ini Configuration | Viallinen java.ini-määritys | |
desktop | Java Support Disabled | Java-tuki poistettu käytöstä | |
desktop | Unable to Locate JRE | Javan ajoympäristöä (JRE) ei löytynyt | |
desktop | Defective Java Installation | Viallinen Java-asennus | |
desktop | Could Not Start Java Setup | Javan asennuksen käynnistys epäonnistui | |
desktop | Could Not Start Java LDX | Java LDX:n käynnistys epäonnistui | |
desktop | %PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n\nPlease contact your system administrator. | %PRODUCTNAME ei käynnisty koska sen kokoonpanotietojen lukemisessa tapahtui virhe.\n\nOta yhteys järjestelmän pääkäyttäjään. | |
desktop | The following internal error has occurred: | The following internal error has occured: | Tapahtui seuraava sisäinen virhe: |
desktop | Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\nSimultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n\nDo you really want to continue? | Joko toinen %PRODUCTNAME käyttää henkilökohtaisia asetuksiasi samanaikaisesti tai asetukset on lukittu.\nSamanaikainen käyttö saattaa aiheuttaa ristiriitaisuuksia asetuksissa. Sinun tulisi varmistua, että käyttäjä '$u' sulkee ohjelman tietokoneessa '$h'.\n\nHaluatko varmasti jatkaa? | |
desktop | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION | %PRODUCTNAME 6.0 | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION |
desktop | Please enter your user name and password for accessing your personal settings. | Please enter you Single Signon username and password. | Anna käyttäjätunnuksesi ja salasanasi käyttääksesi henkilökohtaisia asetuksiasi. |
desktop | Password | Sala~sana | Salasana |
extensions | %PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n\nThis AutoPilot helps you create the data source. | %PRODUCTNAME antaa sinun käyttää osoitetietoja, jotka ovat jo järjestelmässä. Tätä varten luodaan %PRODUCTNAMEn tietolähde, jossa osoitetietosi ovat taulukkomuodossa.\n\nTällä ohjatulla toiminnolla voit luoda tietolähteen. | %PRODUCTNAME antaa sinun käyttää osoitetietoja, jotka ovat jo järjestelmässä. Tätä varten luodaan %PRODUCTNAME-ohjelmiston tietolähde, jossa osoitetietosi ovat taulukkomuodossa.\n\nTällä ohjatulla toiminnolla voit luoda tietolähteen. |
extensions | That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n\nNow, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME. | Siinä olivat kaikki tarvittavat tiedot osoitetietojen yhdistämiseksi %PRODUCTNAMEen.\n\nAnna nyt nimi, jolla haluat rekisteröidä tietolähteen %PRODUCTNAMEssa. | Siinä olivat kaikki tarvittavat tiedot osoitetietojen yhdistämiseksi %PRODUCTNAME-ohjelmistoon.\n\nAnna nyt nimi, jolla haluat rekisteröidä tietolähteen %PRODUCTNAME-ohjelmistossa. |
extensions | Delete ~Record | Poista ti~etue | |
extensions | ~Record | ~Nauhoita | |
extensions | ~Short name | Lyhyt nimi | ~Lyhyt nimi |
extensions | ~Type | Tyyppi | ~Tyyppi |
extensions | ~Year | Vuosi | ~Vuosi |
extensions | Tit~le | Otsikko | ~Otsikko |
extensions | ~Publisher | Julkaisija | ~Julkaisija |
extensions | A~ddress | Osoite | O~soite |
extensions | ~ISBN | ISBN | IS~BN |
extensions | ~Chapter | Luku | ~Luku |
extensions | Pa~ge(s) | Sivua | ~Sivua |
extensions | Ed~ition | Laitos | ~Laitos |
extensions | ~Book title | Kirjan otsikko | ~Kirjan otsikko |
extensions | Publication t~ype | Julkaisun laji | ~Julkaisun laji |
extensions | Organi~zation | Organisaatio | ~Organisaatio |
extensions | Instit~ution | Instituutio | ~Instituutio |
extensions | Type of re~port | Raportin tyyppi | ~Raportin tyyppi |
extensions | ~Month | Kuukausi | ~Kuukausi |
extensions | ~Journal | Päiväkirja | ~Päiväkirja |
extensions | Numb~er | Luku | ~Luku |
extensions | Se~ries | Sarja | Sa~rja |
extensions | Ann~otation | Huomautus | Hu~omautus |
extensions | ~Note | Huomautus | Huo~mautus |
extensions | User-defined field ~1 | Käyttäjän määrittämä 1 | Käyttäjän määrittämä ~1 |
extensions | User-defined field ~2 | Käyttäjän määrittämä 2 | Käyttäjän määrittämä ~2 |
extensions | User-defined field ~3 | Käyttäjän määrittämä 3 | Käyttäjän määrittämä ~3 |
extensions | User-defined field ~4 | Käyttäjän määrittämä 4 | Käyttäjän määrittämä ~4 |
extensions | User-defined field ~5 | Käyttäjän määrittämä 5 | Käyttäjän määrittämä ~5 |
extensions | ~Browse... | Selaa... | ~Selaa... |
extensions | Import ~form documents | Tuo lomakeasiakirjat | Tuo ~lomakeasiakirjat |
extensions | ~Browse... | Selaa... | ~Selaa... |
extensions | ~None | Ei mitään | ~Ei mitään |
extensions | ~None | Ei mitään | ~Ei mitään |
extensions | HyperText Transfer Protocol (HTTP) | Hypertekstin siirtoprotokolla (HTTP) | |
extensions | File Transfer Protocol (FTP) | Tiedostonsiirtoprotokolla (FTP) | |
extensions | View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text. | Jos hyväksyt kaikki lisenssisopimuksen ehdot, valitse '%1'. Muussa tapauksessa peruuta asennus valitsemalla '%2'. | Lue koko lisenssisopimus läpi. Käytä vierityspalkkia tai '%PAGEDOWN'-painiketta nähdäksesi koko lisenssitekstin. |
extensions | Accept the License Agreement. | Hyväksy lisenssisopimus. | |
extensions | I accept the terms of the Agreement. | Hyväksyn lisenssisopimuksen. | |
extensions | Decline | ~Peruuta | Peruuta |
extensions | Read-only | Vain luku | Kirjoitussuojattu |
extensions | After resetting | sPalauttamisen jälkeen | Palauttamisen jälkeen |
filter | Macromedia Flash (SWF) Options | Flash Options | Macromedia Flash (SWF) -asetukset |
filter | S~creen optimized (smallest file size) | ~Näytölle optimoitu (pienin tiedostokoko) | |
filter | ~Print optimized | ~Tulostimelle optimoitu | |
filter | Pr~ess optimized | ~Painokelpoiseksi optimoitu | |
filter | E~xport | ~Vienti | |
filter | PDF Options | PDF-asetukset | |
filter | Export as PDF | Vie PDF:änä | |
filter | ~Validate | ~Tarkista oikeellisuus | |
filter | XML Filter output | XML-suodattimen tuloste | |
filter | import filter | tuontisuodatin | |
filter | import/export filter | tuonti/vientisuodatin | |
filter | export filter | vientisuodatin | |
filter | Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone. | Haluatko varmasti poistaa XML-suodattimen '%s'? Tätä toimintoa ei voi kumota. | |
filter | An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name. | On jo olemassa XML-suodatin nimeltä '%s'. Anna eri nimi. | |
filter | The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name. | Käyttöliittymän '%s1' nimi on jo käytössä XML-suodattimessa '%s2'. Käytä eri nimeä. | |
filter | The DTD could not be found. Please enter a valid path. | DTD-määritystä ei löytynyt. Anna käypä polku. | |
filter | The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path. | Vientiä varten tarvittavaa XSLT-suodatinta ei löytynyt. Anna käypä polku. | |
filter | The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path. | Tuontia varten tarvittavaa XSLT-suodatinta ei löytynyt. Anna käypä polku. | |
filter | The given import template cannot be found. Please enter a valid path. | Annettu tuontisuodatinta ei löytynyt. Anna käypä polku. | |
filter | Not specified | Ei määritelty | |
filter | New Filter | Uusi suodatin | |
filter | undefined filter | määrittelemätön suodatin | |
filter | The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. | XML-suodatin '%s' on tallennettu pakettina '%s'. | |
filter | %s XML filters have been saved in the package '%s'. | %s XML-suodatinta on tallennettu pakettiin '%s'. | |
filter | XSLT filter package | XSLT-suodatinpaketti | |
filter | The XML filter '%s' has been installed successfully. | XML-suodatin '%s' on asennettu onnistuneesti. | |
filter | %s XML filters have been installed successfully. | %s XML-suodatinta on asennettu onnistuneesti. | |
filter | No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters. | XML-suodattimia ei voitu asentaa, koska paketti '%s' ei sisällä yhtään XML-suodatinta. | |
filter | ~Test XSLTs... | ~Koekäytä suodatinta... | |
filter | ~Save as Package... | ~Tallenna pakettina... | |
filter | ~Open Package... | ~Avaa paketti... | |
filter | XML Filter Settings | XML-suodattimien asetukset | |
filter | Transformation | Muunnos | |
filter | XML Filter: %s | XML-suodatin: %s | |
filter | Filter name | Suodattimen nimi | |
filter | Name of\nfile type | Tiedostotyypin\nnimi | |
filter | File extension | Tiedostopääte | |
filter | XSLT for export | XSLT-muunnin vientiä varten | |
filter | XSLT for import | XSLT-muunnin tuontia varten | |
filter | Template for import | Malliasiakirja tuontia varten | |
filter | Transformation | Muunnos | |
filter | Export | Vie | Vienti |
filter | XSLT for export | XSLT-muunnin vientiä varten | |
filter | Transform document | Muunna asiakirja | |
filter | ~Current Document | ~Nykyinen asiakirja | |
filter | Import | Tuo | Tuonti |
filter | XSLT for import | XSLT-muunnin tuontia varten | |
filter | Template for import | Malli tuontia varten | |
filter | Transform file | Muunna tiedosto | |
filter | ~Display source | ~Näytä lähdekoodi | |
filter | ~Recent File | ~Äskettäinen tiedosto | |
filter | Test XML Filter: %s | Koekäytä XML-suodatinta: %s | |
framework | Add-Ons | Lisäosat | |
framework | Add-~On Help | Lisäosien ~ohje | |
goodies | ~Interlaced | Lomitettu | ~Lomitettu |
goodies | Save ~transparency | Tallenna läpinäkyvyys | ~Tallenna läpinäkyvyys |
officecfg | Transfer User Settings Once on First Start | Siirrä käyttäjän asetukset ensimmäisellä käynnistyksellä | |
officecfg | Contains attributes for fonts. The substitution lists are separated by ';' and are searched first to last for a substitute. | Sisältää fonttien määritteitä. Korvausluettelot on erotettu ';'-merkillä ja korvaajaa etsitään niistä alusta loppuun. | |
officecfg | Contains a list of substitute fonts used in office documents. | Sisältää luettelon toimistoasiakirjoissa käytettävistä korvaavista fonteista. | |
officecfg | Contains a list of substitute fonts used in MS import filters. | Sisältää luettelon MS-tuontisuodattimissa käytettävistä korvaavista fonteista. | |
officecfg | Contains a list of substitute fonts used in a PostScript context (for example, EPS export). | Sisältää luettelon Postscriptin yhteydessä (kuten EPS-viennissä) käytettävistä korvaavista fonteista. | |
officecfg | Contains a list of substitute fonts used in a HTML context (for example, HTML import/export). | Sisältää luettelon HTML:n yhteydessä (kuten HTML:n tuonnissa tai viennissä) käytettävistä korvaavista fonteista. | |
officecfg | Specifies the font width. Valid values are "thin", "ultralight", "light", "semilight", "normal", "medium", "semibold", "bold", "ultrabold", "black" (in ascending order of weight) and "unknown". | Määrittää fontin paksuuden. Kelvollisia arvoja ovat "ohut", "hyvin ohut", "kevyt", "puolikevyt", "normaali", "puolilihavoitu", "lihavoitu", "erittäin lihavoitu", "musta" (kasvavassa paksuusjärjestyksessä) ja "tuntematon". | |
officecfg | Specifies the font weight. Valid values are "ultracondensed", "extracondensed", "condensed", "semicondensed", "normal", "semiexpanded", "expanded", "extraexpanded", "ultraexpanded" (in ascending order of width) and "unknown". | Määrittelee fontin painon. Kelvollisia arvoja ovat "erittäin tiivis", "lisätiivistetty", "tiivistetty", "puolittain tiivistetty", "normaali", "puolittain laajennettu", "laajennettu", "lisälaajennettu", "erittäin laajennettu" (kasvavassa painojärjestyksessä) ja "tuntematon". | |
officecfg | Denotes the compatible styles for the font. Multiple styles are separated by ','. Valid styles are: "Default", "Standard", "Normal", "Symbol", "Fixed", "SansSerif", "Serif", "Decorative", "Special", "Italic", "Title", "Capitals", "CJK", "CJK_JP", "CJK_SC", "CJK_TC", "CJK_KR", "CTL", "NoneLatin", "Full", "Outline", "Shadow", "Rounded", "Typewriter", "Script", "Handwriting", "Chancery", "comic", "brushscript", "gothic", "schoolbook", "other" | Ilmaisee fontin kanssa yhteensopivat tyylit. Jos tyylejä on useita, ne erotetaan pilkulla ','. Kelvollisia tyylejä ovat: "Oletus", "Vakio", "Symboli", "Kiinteä", "Groteski", "Antiikva", "Koristeellinen", "Erikois", "Kursivoitu", "Otsikko", "Isot kirjaimet", "CJK", "CJK_JP", "CJK_SC", "CJK_TC", "CJK_KR", "CTL", "NoneLatin", "Täysi", "Jäsennys", "Varjostettu", "Pyöristetty", "Konekirjoitus", "Käsikirjoitus", "Käsiala", "Chancery", "koominen", "sivellinkirjoitus", "fraktuura", "schoolbook" ja "muu". | |
officecfg | Specifies an extensible set of options that are ordered into key/value pairs for the VCL. For example, a valid key for describing when ATTools is activated is: "EnableATToolSupport" (valid values = "true", "false"). | Määrittää VCL:lle avain-arvo -pareina annetun laajennettavan asetusjoukon. Esimerkiksi, avain, joka määrittelee aktivoidaanko ATTools, on: "EnableATToolSupport" (kelvolliset arvot ovat "true" ja "false"). | |
officecfg | Contains a localized table of default font lists organized as a set of sets of key/value pairs. The outer set denotes the language (e.g. "en-US") so that default fonts can be declared for different language contexts. Each value is a font list separated by ';'. Default fonts are: CJK_DISPLAY, CJK_HEADING, CJK_PRESENTATION, CJK_SPREADSHEET, CJK_TEXT, CTL_DISPLAY, CTL_HEADING, CTL_PRESENTATION, CTL_SPREADSHEET, CTL_TEXT, FIXED, LATIN_DISPLAY, LATIN_FIXED, LATIN_HEADING, LATIN_PRESENTATION, LATIN_SPREADSHEET, LATIN_TEXT, SANS, SANS_UNICODE, SERIF, SYMBOL, UI_FIXED, UI_SANS. Corresponding font lists: *_DISPLAY, *_HEADING, *_PRESENTATION, *_SPREADSHEET, *_TEXT, SANS, SANS_UNICODE, SERIF,SYMBOL, UI_FIXED, UI_SANS. | Sisältää lokalisoidun taulukon oletusfonttiluetteloista järjestettynä avain/arvo-pareja sisältävien joukkojen joukkoihin. Ulompi joukko määrittelee kielen (esim. "fi_FI"), siten että eri kielille voidaan määritellä eri oletusfontit. Kukin arvo on ';'-merkillä erotettu fonttiluettelo. Oletusfontit ovat: CJK_DISPLAY, CJK_HEADING, CJK_PRESENTATION, CJK_SPREADSHEET, CJK_TEXT, CTL_DISPLAY, CTL_HEADING, CTL_PRESENTATION, CTL_SPREADSHEET, CTL_TEXT, FIXED, LATIN_DISPLAY, LATIN_FIXED, LATIN_HEADING, LATIN_PRESENTATION, LATIN_SPREADSHEET, LATIN_TEXT, SANS, SANS_UNICODE, SERIF, SYMBOL, UI_FIXED, UI_SANS. Vastaavat fonttiluettelot ovat: *_DISPLAY, *_HEADING, *_PRESENTATION, *_SPREADSHEET, *_TEXT, SANS, SANS_UNICODE, SERIF,SYMBOL, UI_FIXED, UI_SANS. | |
officecfg | Contains localized font substitution tables organized as a group of sets of LFonts. The outer set denotes the language (for example, "en-US"). | Sisältää lokalisoidut fonttien korvaustaulukot, jotka on järjestetty LFonttien joukkojen ryhmäksi. Ulompi joukko määrittää kielen (esimerkiksi, "fi_FI"). | |
officecfg | Contains the settings for VCL (see template description). | Sisältää asetukset VCL:lle (kts. mallin kuvaus). | |
officecfg | Contains the localized default fonts for VCL (see template description). | Sisältää lokalisoidut oletusfontit VCL:lle (kts. mallin kuvaus). | |
officecfg | Contains the localized font substitution tables for VCL (see template description). | Sisältää lokalisoidut fonttien korvaustaulut VCL:lle (kts. mallin kuvaus). | |
officecfg | Contains data describing the configuration parameters of a Content Provider. | Sisältää tiedot, jotka kuvaavat sisällöntuottajakomponentin asetusparametrit. | |
officecfg | Specifies the name of the UNO service to be used to instantiate the UCP. | Määrittää UCP:n luomiseen käytetyn UNO-palvelun nimen. | |
officecfg | Contains the URL template. | Sisältää URL-mallin. | |
officecfg | Contains additional arguments for UCP creation. | Sisältää ylimääräisiä parametreja UCP:n luomista varten. | |
officecfg | Specifies secondary keys for Content Provider configuration data. | Määrittää toissijaiset avaimet sisällöntuottajakomponentin kokoonpanotiedoille. | |
officecfg | Specifies a set of Content Provider configuration data for the UCB. | Määrittää sisällöntuottajakomponentin kokoonpanotietojen joukon UCB:tä varten. | |
officecfg | Specifies primary keys for Content Provider configuration data. | Määrittää ensisijaiset avaimet sisällöntuottajakomponentin kokoonpanotietoja varten. | |
officecfg | Specifies a set of secondary keys for Content Provider configuration for the UCB. | Määrittää sisällöntuottajakomponentin kokoonpanon toissijaisten avainten joukon UCB:tä varten. | |
officecfg | Contains a root entry for Content Provider configurations. | Sisältää juuriasetuksen sisällöntuottajakomponenttien kokoonpanoa varten. | |
officecfg | Specifies an entry of the hierarchy. There are two types of entries: folders and links. Folders are containers for other hierarchy elements. Links are pointers to any other resource. | Määrittää merkinnän hierarkiassa. Merkintöjä on kahdenlaisia: kansioita ja linkkejä. Kansiot sisältävät muita hierarkian elementtejä. Linkit ovat osoittimia kaikkiin muihin resursseihin. | |
officecfg | Specifies the title of an entry of the hierarchy. | Määrittää hierarkiassa olevan merkinnän otsikon. | |
officecfg | Specifies the target URL of the entry of the hierarchy. | Määrittää hierarkiassa olevan merkinnän kohde-URL -osoitteen. | |
officecfg | Specifies the type of the hierarchy entry. Currently supported: Link (0) and Folder (1). | Määrittää hierarkiassa olevan merkinnän tyypin. Tuetut tyypit ovat: linkki (0) ja kansio (1). | |
officecfg | Specifies the children (other hierarchy entries) of the item. | Määrittää merkinnän lapset (muita hierarkian merkintöjä). | |
officecfg | Contains a set of top-level entries of the hierarchy. | Määrittää hierarkian ylimmän tason merkintöjen joukon. | |
officecfg | Specifies a property value. | Määrittää ominaisuuden arvon. | |
officecfg | Specifies the numeric property identifier. | Määrittää numeerisen ominaisuustunnisteen. | |
officecfg | Specifies property attributes. | Määrittää ominaisuuden määritteet. | |
officecfg | Specifies the Property value. | Määrittää ominaisuuden arvon. | |
officecfg | Specifies the property state. | Määrittää ominaisuuden tilan. | |
officecfg | Specifies a set of property values. | Määrittää ominaisuusarvojen joukon. | |
officecfg | Specifies a set of property values. | Määrittää ominaisuusarvojen joukon. | |
officecfg | Specifies the root entry for stored content properties. | Määrittää tallennettujen sisältö-ominaisuuksien juurimerkinnän. | |
offmgr | Navigator On/Off | Etsin käytössä / poissa käytöstä | Rakenneselain näkyvissä / piilotettu |
offmgr | The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed. | Toimintoa ei voitu suorittaa. %PRODUCTNAMEn ohjelmamoduulia, jota tämä toiminto tarvitsee, ei ole asennettu. | Toimintoa ei voitu suorittaa. %PRODUCTNAME-ohjelman moduulia, jota tämä toiminto tarvitsee, ei ole asennettu. |
offmgr | Repla~ce | Korvaa | ~Korvaa |
offmgr | ~When closing a document, save the list for later use in other documents. | ~When closing a document, save the list for later use in other documents | ~Kun asiakirja suljetaan, tallenna luettelo myöhempää käyttöä varten muissa asiakirjoissa. |
offmgr | Drivers known in %PRODUCTNAME | %PRODUCTNAMEn tunnetut ohjaimet | %PRODUCTNAME-ohjelmassa tunnetut ohjaimet |
offmgr | Enable pooling for this driver | Ota ohjaimen ~varantotoiminto käyttöön | Ota ohjaimen varantotoiminto käyttöön |
offmgr | Font settings for HTML and Basic sources | Fonttiasetukset HTML- ja Basic-lähdekoodille | |
offmgr | Non-proportional fonts only | Vain ei-suhteelliset fontit | |
offmgr | ~Size | Koko | ~Koko |
offmgr | URL: | URL-osoite: | |
offmgr | Default text direction | Tekstin oletussuunta | |
offmgr | ~Left-to-right | ~Vasemmalta oikealle | |
offmgr | ~Right-to-left | ~Oikealta vasemmalle | |
offmgr | Sheet view | Lomakenäkymä | |
offmgr | Right-~to-left | Oikealta v~asemmalle | |
offmgr | ~Current document only | Vain ~nykyinen asiakirja | |
offmgr | %PRODUCTNAME Help formatting | %PRODUCTNAME Ohjeen muotoilu | |
offmgr | ~Style sheet | ~Tyylisivu | |
offmgr | High Contrast #1 | Korkea kontrasti #1 | |
offmgr | High Contrast #2 | Korkea kontrasti #2 | |
offmgr | High Contrast Black | Musta korkealla kontrastilla | |
offmgr | High Contrast White | Valkoinen korkealla kontrastilla | |
offmgr | Display | Näytä | Käyttöliittymä |
offmgr | Icon ~size | Kuvakkeen ~koko | |
offmgr | Automatic | Automatisch | Automaattinen |
offmgr | Small | Klein | Pieni |
offmgr | Large | Groß | Suuri |
offmgr | from | mistä | lähtien |
offmgr | Pixels | Kuvapisteet | kuvapisteestä |
offmgr | Restore | Palauta | Palauta käynnistettäessä |
offmgr | C~TL | Laajennettu tekstiasettelu | ~Laajennettu tekstiasettelu |
offmgr | Complex text layout (CTL) support | Complex scripts support | Laajennetun tekstiasettelun (CTL) tuki |
offmgr | Default e-mail program | Standard-E-Mail-Programm | Oletussähköpostiohjelma |
offmgr | Mozilla executable | Mozillan suorituskelpoinen tiedosto | |
offmgr | Netscape executable | Netscapen suorituskelponen tiedosto | |
offmgr | Use for %PRODUCTNAME | Käytä %PRODUCTNAMEssa | Käytä %PRODUCTNAME-ohjelmistossa |
offmgr | This is where you configure %PRODUCTNAME for the Internet. You can define search engines or save your proxy settings. | Tässä voit määrittää %PRODUCTNAMEn Internet-asetukset. Voit määrittää hakukoneiden asetukset tai tallentaa välityspalvelimen asetukset. | Tässä voit määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston Internet-asetukset. Voit määrittää hakukoneiden asetukset tai tallentaa välityspalvelimen asetukset. |
offmgr | This is where you specify various settings for text documents. These settings determine how your text documents are handled in %PRODUCTNAME and are valid for all new %PRODUCTNAME Writer documents. You can also define a few settings for the active text document if you save it afterwards. | Tässä voit määrittää tekstiasiakirjoja koskevia asetuksia. Nämä asetukset määrittävät sen, kuinka tekstiasiakirjoja käsitellään %PRODUCTNAMEssa. Asetukset ovat käytössä kaikissa uusissa %PRODUCTNAME Writer -asiakirjoissa. Voit myös määrittää aktiiviselle asiakirjalle muita asetuksia, jos tallennat sen myöhemmin. | Tässä voit määrittää tekstiasiakirjoja koskevia asetuksia. Nämä asetukset määrittävät sen, kuinka tekstiasiakirjoja käsitellään %PRODUCTNAME-ohjelmistossa. Asetukset ovat käytössä kaikissa uusissa %PRODUCTNAME Writer -asiakirjoissa. Voit myös määrittää aktiiviselle asiakirjalle muita asetuksia, jos tallennat sen myöhemmin. |
offmgr | This is where you define the basic settings for %PRODUCTNAME documents in HTML format. For example, you decide which contents should be displayed on the screen or printed, how the pages are scrolled on the screen, in which color keywords are highlighted in the source text and much more. | Tässä voit määrittää %PRODUCTNAMEn HTML-muotoisten asiakirjojen perusasetukset. Voit esimerkiksi päättää, mitkä sisällön osat näytetään ruudulla tai tulostetaan, miten sivua vieritetään ja minkä väriset lähdetekstin avainsanat ovat ja niin edelleen. | Tässä voit määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston HTML-muotoisten asiakirjojen perusasetukset. Voit esimerkiksi päättää, mitkä sisällön osat näytetään ruudulla tai tulostetaan, miten sivua vieritetään ja minkä väriset lähdetekstin avainsanat ovat ja niin edelleen. |
offmgr | This is where you specify general default settings for your %PRODUCTNAME Charts. Set the colors you want for all new charts. | Tässä voit määrittää yleiset oletusasetukset %PRODUCTNAMEn Charts-osaan. Valitse värit, joita käytetään kaikissa uusissa kaavioissa. | Tässä voit määrittää yleiset oletusasetukset %PRODUCTNAME Charts -osaan. Valitse värit, joita käytetään kaikissa uusissa kaavioissa. |
offmgr | View | Näytä | Näyttö |
offmgr | Tulosta | Tulostus | |
offmgr | Appearance | Varjostus | Ulkonäkö |
offmgr | Network Identity | Netzwerkidentität | Verkko |
offmgr | Complex Text Layout | Laajennettu tekstiasettelu | |
offmgr | Please note: the settings displayed refer to the internal browser of %PRODUCTNAME (%PRODUCTNAME Writer/Web). In "Tools - Options - Browser - External Browser" the use of a different browser has been activated. In order to be able to use the same settings in other browsers you need to define these in the external browser settings. | Huomaa, että: Nämä asetukset koskevat %PRODUCTNAMEn (%PRODUCTNAME Writer/Web) sisäistä selainta. Jokin toinen selain on valittu valikosta Työkalut - Asetukset - Selain - Ulkoinen selain. Jotta voisit käyttää samoja asetuksia muissa selaimissa, ne on määritettävä ulkoisen selaimen asetuksiin. | Huomaa, että: Nämä asetukset koskevat %PRODUCTNAME-ohjelman (%PRODUCTNAME Writer/Web) sisäistä selainta. Jokin toinen selain on valittu valikosta Työkalut - Asetukset - Selain - Ulkoinen selain. Jotta voisit käyttää samoja asetuksia muissa selaimissa, ne on määritettävä ulkoisen selaimen asetuksiin. |
offmgr | Copyright 2003 Sun Microsystems Inc.\nThis product has been created with contributions from the OpenOffice.org community, of which Sun Microsystems Inc. is the founding member.\nOpenOffice.org acknowledges all community members, especially those mentioned at http://www.openoffice.org/welcome/credits.html. | Copyright 2003 Sun Microsystems Inc.\nTämä tuote on luotu OpenOffice.org-yhteisön avustuksella. Sun Microsystems Inc. on tämän yhteisön perustajajäsen.\nOpenOffice.org tunnustaa kaikki yhteisön jäsenet, erityisesti sivulla http://www.openoffice.org/welcome/credits.html mainitut. | |
offmgr | Version 4.0\n$(MINOR)\nCopyright (C) 1993-97\nStar Division GmbH.\nAll rights reserved. | Versio 4.0\n$(MINOR)\nCopyright (C) 1993-97\nStar Division GmbH.\nKaikki oikeudet pid??tet????n. | Versio 4.0\n$(MINOR)\nCopyright (C) 1993-97\nStar Division GmbH.\nKaikki oikeudet pidätetään. |
offmgr | International CorrectSpell (R) und\nInternational Electronic Thesaurus (C)\n1991-93 Houghton Mifflin Company,\n1993-97 Insosoft Corporation.\nAll rights reserved. | International CorrectSpell (R) ja\nInternational Electronic Thesaurus (C)\n1991-93 Houghton Mifflin Company,\n1993-97 Insosoft Corporation.\nKaikki oikeudet pid??tet????n. | International CorrectSpell (R) ja\nInternational Electronic Thesaurus (C)\n1991-93 Houghton Mifflin Company,\n1993-97 Insosoft Corporation.\nKaikki oikeudet pidätetään. |
offmgr | About %PRODUCTNAME | Tietoja %PRODUCTNAMEsta | Tietoja %PRODUCTNAME-ohjelmistosta |
padmin | The driver "%s" is always needed and can therefore not be removed. | Ohjain "%s" tarvitaan aina, eikä sitä siksi voida poistaa. | |
padmin | The driver "%s1" could not be removed. It was not possible to remove the file\n\n%s2. | The driver "%s1" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible. | Ohjainta "%s1" ei voitu poistaa. Ei ollut mahdollista poistaa tiedostoa\n\n%s2. |
padmin | Regular | Säännöllinen | Tavallinen |
readlicense_oo | Welcome | Tervetuloa | |
readlicense_oo | Last updated 2003 June 23 | Päivitetty viimeksi 23. kesäkuuta 2003 | |
readlicense_oo | OpenOffice.org 1.1 ReadMe | OpenOffice.org 1.1 LueMinut | |
readlicense_oo | For latest updates to this readme file, see | Tämän lueminut-tiedoston viimeisimmät päivitykset ovat saatavilla osoitteesta | |
readlicense_oo | Dear User | Hyvä käyttäjä | |
readlicense_oo | This file contains important information about this program. Please read this information very carefully before starting work. | Tämä tiedosto sisältää tärkeää tietoa tästä ohjelmasta. Ole hyvä ja lue tämä huolellisesti ennen käytön aloittamista. | |
readlicense_oo | The OpenOffice.org community, responsible for the development of this product, would like to invite you to participate as a community member. As a new user, you can check out the OpenOffice.org site with helpful user information at | OpenOffice.org-yhteisö, joka on vastuussa tämän tuotteen kehityksestä, haluaisi kutsua sinut osallistumaan kehitykseen yhteisön jäsenenä. Jos olet uusi käyttäjä, on OpenOffice.org:in web-sivustossa saatavissa hyödyllistä tietoa osoitteessa | |
readlicense_oo | Also read the sections below of getting involved the OpenOffice.org project. | Lue myös alla olevat kappaleet siitä, kuinka OpenOffice.org-projektiin pääsee osalliseksi. | |
readlicense_oo | Error Report Tool | Vikailmoitustyökalu | |
readlicense_oo | The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs. If the program enters into an endless loop, so that it does not respond to mouse-clicks or keypresses, you can also start the Error Report Tool manually. | Vikailmoitustyökalu käynnistyy automaattisesti jos ohjelma kaatuu. Jos ohjelma jumiutuu siten, ettei se vastaa hiiren tai näppäinten painalluksiin, voit käynnistää vikailmoitustyökalun myös käsin. | |
readlicense_oo | The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report by e-mail. | Vikailmoitustyökalu kerää kaiken tarpeellisen tiedon, joka voi auttaa ohjelman kehittäjiä korjaamaan vian tulevissa ohjelmaversioissa. Pyydämme lähettämään vikailmoituksen sähköpostitse, jotta se auttaisi ohjelman laadun parantamisessa. | |
readlicense_oo | Sun Microsystems is committed to respecting your online privacy and recognizes your need for appropriate protection and management of any personally identifiable information you share with us. See the statement at http://www.sun.com/privacy/ on your online data privacy at Sun Microsystems. | Sun Microsystems on lupautunut kunnioittamaan yksityisyyttäsi ja tiedostaa tarpeesi luovuttamiesi henkilökohtaisesti tunnistettavien tietojesi asianmukaisesta suojelusta ja hallinnasta. Sun Microsystems on julkaissut tietojen yksityisyyttä koskevan julkilausuman, joka on luettavissa sivulla http://www.sun.com/privacy/. | |
readlicense_oo | Known Limitations of the Error Report Tool for OpenOffice.org | OpenOffice.org:in vikailmoitustyökalun tunnetut rajoitukset. | |
readlicense_oo | The following limitations are only valid for OpenOffice.org. Please read this information very carefully. | Seuraavat rajoitukset koskevat vain OpenOffice.org-tuotetta. Lue tämä tarkasti. | |
readlicense_oo | You need Microsoft Outlook Express or Microsoft Outlook installed and configured as your default (MAPI) e-mail client to send these error messages. Mozilla 1.0, 1.2, 1.3 and Netscape 6.x do not send the created error message correctly and will not display any error message. | Jotta vikailmoituksia voitaisiin lähttää, täytyy Microsoft Outlook tai Outlook Express olla asennettuna ja asetettu oletus-sähköpostiohjelmaksi. Mozilla 1.0, 1.2, 1.3 ja Netscape 6.x eivät osaa lähettää luotua vikailmoitusta oikein, eikä näytä mitään virheilmoitusta. | |
readlicense_oo | You need to have SendMail installed and configured on your system. | Järjestelmässäsi täytyy olla SendMail-ohjelma asennettuna oikein asetuksin. | |
readlicense_oo | Starting the Error Report Tool | Vikailmoitustyökalun käynnistäminen | |
readlicense_oo | With most program crashes, the Error Report Tool will start automatically. However, if the program seems to be stuck and the tool does not start automatically, you can start the tool manually: Go to the OpenOffice.org program folder and start the 'crashrep.exe' file. | Vikailmoitustyökalu käynnistyy yleensä automaattisesti ohjelman kaatuessa. Kuitenkin, jos ohjelma vaikuttaa jumiutuneen, eikä työkalu käynnisty automaattisesti, voit käynnistää sen käsin: siirry OpenOffice.org:in ohjelmakansioon ja käynnistä ohjelma 'crashrep.exe'. | |
readlicense_oo | Completing the Report | Raportin viimeisteleminen | |
readlicense_oo | On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help our developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information. | Voit lisätä vikailmoitustyökalun päävalintaikkunassa lisätietoja, jotka auttavat kehittäjiämme paikallistamaan vian. Esimerkiksi, jos vika ilmaantuu vain kun laitteisto- tai ohjelmistoympäristösi on muuttunut, tai jos painoit painiketta, sisällytä tällaiset lisätiedot vikailmoitukseen. | |
readlicense_oo | Sending the Error Report by E-mail | Vikailmoituksen lähettäminen sähköpostitse | |
readlicense_oo | The Error Report Tool uses your system's e-mail application to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the Send button. | Vikailmoitustyökalu käyttää järjestelmäsi sähköpostiohjelmaa lähettääkseen vikailmoituksen tiedot. Voit liittää ilmoitukseen kuvaavaa tekstiä, joka auttaa meitä tunnistamaan ohjelman kaatumisen asiayhteyden. Tämän tehtyäsi, paina Lähetä-painiketta. | |
readlicense_oo | You may choose to respond to questions that our developers may have about the reported error. Mark the check box if you will allow us to contact you by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail from us. | Voit halutessasi vastata kysymyksiin, joita kehittäjämme voivat esittää lähettämästäsi vikailmoituksesta. Merkitse valintaruutu jos sallit että sinuun voidaan ottaa yhteyttä sähköpostitse, jos lisätietoja tarvitaan. Tämä valintaruutu ei ole oletuksena valittu, joten et tavallisesti saa mitään sähköpostia meiltä. | |
readlicense_oo | Please note: You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit our Support Portal on the Internet. | Huomaa: vikailmoitukseesi ei vastata. Jos tarvitset tukea, ole hyvä ja käytä Internetissä olevaan tukiportaaliamme. | |
readlicense_oo | What Data is Sent? | Mitä tietoja lähetetään? | |
readlicense_oo | The error report consists of several files. The main file is an XML file with information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can view the contents of this file in your e-mail client before you send the e-mail, and you can click the Show Report button on the main dialog of the Error Report Tool. | Vikailmoitus koostuu useammasta tiedostosta. Päätiedosto on XML-tiedosto, joka sisältää tietoja vian tyypistä, muistin käytöstä, käyttöjärjestelmän nimen ja version, sekä antamasi vikakuvauksen. Voit selata tiedoston sisältöä sähköpostiohjelmassasi ennen sähköpostin lähettämistä, ja voit painaa Näytä raportti -painiketta vikailmoitustyökalun pääikkunassa. | |
readlicense_oo | In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools ('dbhhelp.dll' on Windows systems, 'pstack' on UNIX systems). The resulting binary file is attached to the e-mail. You can view the contents with a hexadecimal editor, for example. | Vikailmoitukseen liitetään lisäksi tietoja oleellisesta muistin sisällöstä ja pinojäljityksen, jotka kerätään käyttäen järjestelmän standardityökaluja ('dbhhelp.dll' Windows-järjestelmissä ja 'pstack' UNIX-järjestelmissä). Tuloksena oleva binaaritiedosto liitetään sähköpostiin. Voit tutkia sen sisältöä esimerkiksi heksadesimaali-katseluohjelmalla. | |
readlicense_oo | 250 MB (CJK version: 300 MB) available hard disk space | 250 megatavua (CJK-versiolle: 300 Mt) vapaata kiintolevytilaa | |
readlicense_oo | 800x600 resolution or higher, at least 256 colors | 800x600 pisteen tarkkuus tai suurempi, vähintään 256 väriä | 800x600 kuvapisteen tarkkuus tai suurempi, vähintään 256 väriä |
readlicense_oo | 300 MB (CJK version: 450 MB) available hard disk space | 300 megatavua (CJK-versio: 450 Mt) vapaata kiintolevytilaa | |
readlicense_oo | Gnome 2.0 or higher required for support of assistive technology tools (AT tools) via Java accessibility support | Gnome 2.0 tai uudempi tarvitaan avustusteknologian tukea varten Java-esteettömyystuen avulla. | |
readlicense_oo | 300 MB (CJK version: 450 MB) available hard disk space | 300 megatavua (CJK-versio: 450 Mt) vapaata kiintolevytilaa | |
readlicense_oo | Gnome 2.0 or higher required for Assistive Technology Tools | Gnome 2.0 tai uudempi tarvitaan avustusteknologian tukea varten | |
readlicense_oo | 300 MB (CJK version: 350 MB) available hard disk space | 300 megatavua (CJK-versio: 450 Mt) vapaata kiintolevytilaa | |
readlicense_oo | Gnome 2.0 or higher required for Assistive Technology Tools | Gnome 2.0 tai uudempi tarvitaan avustusteknologian tukea varten | |
readlicense_oo | Note for Windows 98 users only: If you choose to install Java during the OpenOffice.org installation program, the installer will ask you to reboot your system. You should either ignore this message or open the OpenOffice.org installation program again after the reboot. | Note for MS-Windows 98 users only: If you choose to install Java during the OpenOffice.org setup the installer asks you to reboot your system. You should either ignore this message or run the OpenOffice.org setup a second time. | Huomautus vain Windows 98 -käyttäjille: jos valitsen Javan asennuksen OpenOffice.orgin asennuksen aikana, pyytää asennusohjelma käynnistämään järjestelmän uudelleen. Voit joko jättää tämän viestin huomiotta tai käynnistää OpenOffice.orgin asennusohjelman uudelleen järjestelmän uudelleenkäynnistyksen jälkeen. |
readlicense_oo | Difficulties starting OpenOffice.org (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option "Use OpenGL" under 'Tools - Options - View - 3D view'. | Probleme beim Start von OpenOffice.org (z.B. Hängenbleiben der Applikation) sowie Probleme bei der Darstellung auf dem Bildschirm, können häufig auf den im System verwendeten Grafikkartentreiber zurückgeführt werden. Bitte aktualisieren Sie bei Problemen dieser Art auch den von Ihnen verwendeten Grafikkartentreiber bzw. benutzen Sie testweise den Standardgrafiktreiber ihres Betriebssystems. Darstellungsprobleme bei 3D-Objekten können häufig auch durch das Abschalten der Option "Open GL benutzen" unter Extras-Optionen-Ansicht-3D-Darstellung beseitigt werden. | Monet OpenOffice.orgin käynnistyksessä ilmenevät ongelmat (kuten ohjelman jumiutuminen), sekä kuvaruutunäyttöön liittyvät ongelmat, johtuvat usein näyttökortin ohjaimesta. Jos näitä ongelmia ilmenee, päivitä näyttökorttisi ohjain tai kokeile käyttöjärjestelmän mukana toimitettua ohjainta. 3D-objektien näyttöön liittyvät ongelmat saa usein ratkaistua poistamalla valinta "Käytä OpenGL:ää" käytöstä asetuksista 'Työkalut - Asetukset - Näytä - Kolmiulotteinen näkymä'. |
readlicense_oo | Before installing OpenOffice.org, one or more operating system patches from SUN Microsystems must be installed. You can find them on the program CD in the following directories or download them at http://sunsolve.sun.com | Ennen OpenOffice.orgn asentamista vähintään yksi käyttöjärjestelmän korjaustiedostoista on asennettava Sun Microsystemsiltä. Löydät korjaustiedostot CD-ohjelmistolevyltä seuraavista hakemistoista, tai voit ladata ne osoitteesta http://sunsolve.sun.com | Ennen OpenOffice.orgin asentamista vähintään yksi käyttöjärjestelmän korjaustiedostoista on asennettava Sun Microsystemsiltä. Löydät korjaustiedostot CD-ohjelmistolevyltä seuraavista hakemistoista, tai voit ladata ne osoitteesta http://sunsolve.sun.com |
readlicense_oo | Please note that copy and paste via clipboard between OpenOffice.org 1.0 and OpenOffice.org 1.1 might not work in OpenOffice.org format. If that happens, choose 'Edit - Paste Special' and choose a format other than OpenOffice.org, or open the document in OpenOffice.org 1.1 directly. | Please note that copy and paste via clipboard in between OpenOffice.org/StarSuite 1.0 and OpenOffice.org might not work. Instead please open the document in question direct in OpenOffice.org instead. | Huomaa, että leikepöydän kautta tehtävä muotoillun tekstin kopiointi ja liittäminen ei välttämättä toimi oikein OpenOffice.orgin versioiden 1.0 ja 1.1 välillä. Jos näin tapahtuu, valitse toiminnosta 'Muokkaa - Liitä määräten' jokin muu muoto kuin OpenOffice.org, tai avaa kopioinnin lähdeasiakirja suoraan OpenOffice.org 1.1:ssä. |
readlicense_oo | Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system and that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation. | Varmista että järjestelmäsi väliaikaishakemistossa on riittävästi vapaata levytilaa ja että sinulla on siihen riittävät luku-, kirjoitus- ja suoritusoikeudet. Sulje kaikki muut ohjelmat ennen asennuksen aloittamista. | |
readlicense_oo | Problems During Program Startup on Gnome | Ongelmia ohjelman käynnistyksessä Gnomessa | |
readlicense_oo | If you experience OpenOffice.org startup problems (most notably while using Gnome) please 'unset' the SESSION_MANAGER environment variable inside the shell you use to start OpenOffice.org. This can be done by adding the line "unset SESSION_MANAGER" to the beginning of the soffice shell script found in the "[office folder]/program" directory. | Jos havaitset ongelmia OpenOffice.orgin käynnistyksessä (erityisesti käytettäessä Gnomea), poista SESSION_MANAGER -ympäristömuuttuja komentotulkista, josta olet käynnistänyt OpenOffice.orgin. Voit tehdä tämän lisäämällä "[openoffice.org-hakemisto]/program"-hakemistosta löytyvään soffice-komentosarjatiedostoon rivin "unset SESSION_MANAGER". | |
readlicense_oo | Important Information for Arabic and Hebrew Versions | Tärkeää tietoa arabian- ja hepreankielisistä versioista | |
readlicense_oo | If the user interface of the Arabic or Hebrew versions shows blanks or squares instead of text, please install the most recent Java Runtime Environment (JRE 1.4.1) before running the OpenOffice.org Installation Program. The JRE will install the fonts required for Arabic and Hebrew versions. | Jos arabian- tai hepreankielisten versioiden käyttöliittymissä näkyy välilyöntejä tai neliöitä tekstin sijaan, asenna uusin Java-ajoympäristö (JRE 1.4.1) ennen OpenOffice.orgin asennusohjelman käynnistämistä. Javan ajoympäristöä käytetään arabian- ja hepreankielisten versioiden fonttien asentamiseen. | |
readlicense_oo | Important Information for Asian Versions | Tärkeää tietoa aasialaisista versioista | |
readlicense_oo | Thai Input-Sequence Checking | Thai input sequence checking | Thain kielen syötesarjan analyysi |
readlicense_oo | In a “th_TH†locale, the Thai XIM will carry out the input sequence check. That means that OpenOffice.org is not able to normalize and auto-correct the Thai input sequences. | In a “th_TH†locale the Thai XIM will do the input sequence check so OpenOffice.org will not be able to normalize and auto-correct the Thai input sequences. | Thai XIM tekee syötesarjan analyysia “th_THâ€-lokaalissa, jolloin OpenOffice.org ei kykene normalisoimaan eikä korjaamaan automaattisesti thainkielisiä syötesarjoja. |
readlicense_oo | Please change the following lines in your user environment settings before running the application. | Please change the following line in your user environment settings before running the application. | Muuta seuraavat rivit käyttäjän ympäristöasetuksista ennen ohjelman käynnistämistä. |
readlicense_oo | XMODIFIERS="@im=BasicCheck†or XMODIFIERS="@im=Strict†| XMODIFIERS="@im=BasicCheck†tai XMODIFIERS="@im=Strict†| |
readlicense_oo | to (or add the following lines if they do not exist at all): | seuraavaan muotoon (tai lisää seuraavat rivit jos niitä ei ole ennestään lainkaan): | |
readlicense_oo | Important Accessibility Notes | Tärkeitä huomioita esteettömyydestä | |
readlicense_oo | Due to a problem within the Java(TM) Access Bridge, you have to set the operating system locale to "English (United States)" or "(EN-us)". Only this setting enables you to work with programs like ZoomText. (Note: The program WindowEyes does not work with OpenOffice.org, because it does not support the Java Accessibility API.) | Due to a problem within the Java(TM) Accessibility Bride it is necessary to set the operating system locale to "English (United States)". Only this setting will enable co-operation with programs like ZoomText. | Johtuen ongelmista Java(TM) Access Bridge -apuohjelmassa, käyttöjärjestelmän kieliasetus täytyy asettaa amerikanenglantiin, "English (United States)" tai arvoon "EN-us". Vain tämä asetus mahdollistaa työskentelyn sellaisten ohjelmien kanssa, kuten ZoomText. (Huomaa: ohjelma WindowEyes ei toimi OpenOffice.orgin kanssa, koska se ei tue Javan esteettömyystoimintojen ohjelmarajapintaa.) |
readlicense_oo | The Java(TM) Access Bridge installed with this early access version does not work properly with conventional Java applications. | Tämän esijulkaisuversion mukana asennettu Java(TM) Access Bridge ei toimi kunnolla tavanomaisten Java-sovellusten kanssa. | |
readlicense_oo | If you want to use Ai Squared ZoomText with OpenOffice.org 1.1 , you need version 7.11 or higher. The date of the Ai Squared ZoomText download must be after June 12, 2002 for it to contain all the necessary program enhancements. | Ai Squared ZoomText 7.11 or higher is needed for working together with OpenOffice.org 1.1 . Date of download must be after 12th of June 2002 to contain all necessary enhancements within the program. | Jos haluat käyttää Ai Squared ZoomText -ohjelmaa OpenOffice.org 1.1:den kanssa, tarvitset version 7.11 tai uudemman. Ai Squared ZoomText -ohjelman täytyy olla uudempi kuin kesäkuun 12. päivä 2002 julkaistu versio, jotta siinä olisi kaikki tarpeelliset parannukset. |
readlicense_oo | In OpenOffice.org you can change the font used for screen display and printing by replacing it with a different font installed on your system. This can be done using the font replacement function. Choose Tools - Options - OpenOffice.org - Font Replacement to access this function. | OpenOffice.orgssa voit vaihtaa näyttö- ja tulostusfonttia korvaamalla sen toisella järjestelmäsi fontilla. Fontin vaihto voidaan tehdä vastaavalla toiminnolla. Avaa toiminto valitsemalla Työkalut - Asetukset - OpenOffice.org - Fontin korvaus. | Voit vaihtaa OpenOffice.orgissa käytetyn näyttö- ja tulostusfontin korvaamalla sen toisella järjestelmäsi fontilla. Tämä tehdään fontin korvaustoiminnolla. Avaa toiminto valitsemalla Työkalut - Asetukset - OpenOffice.org - Fontin korvaus. |
readlicense_oo | To change the font of the OpenOffice.org user interface, you have to replace the default font "Andale Sans UI" with another font and mark the "always" setting for this replacement. | Vaihda OpenOffice.orgn käyttöliittymän fonttia korvaamalla oletusfontti "Andale Sans UI" toisella fontilla ja valitsemalla "aina"-valinta korvaukselle. | Vaihda OpenOffice.orgin käyttöliittymän fonttia korvaamalla oletusfontti "Andale Sans UI" toisella fontilla ja valitsemalla "aina"-valinta korvaukselle. |
readlicense_oo | Refer to the OpenOffice.org Help for a detailed explanation of the dialog. | Katso tarkempia ohjeita valintaikkunasta OpenOffice.orgn Ohjeesta. | Katso tarkempia ohjeita valintaikkunasta OpenOffice.orgin Ohjeesta. |
readlicense_oo | Shortcut Keys | Pikanäppäimet | |
readlicense_oo | Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in OpenOffice.org. If a key combination in OpenOffice.org does not work as described in the OpenOffice.org Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in OpenOffice.org. For more information on this topic, refer to the OpenOffice.org Help or the Help documention of your operating system. | OpenOffice.orgissa voidaan käyttää vain sellaisia pikanäppäimiä (näppäinyhdistelmiä), jotka eivät ole käyttöjärjestelmän käytössä. Jos jokin näppäinyhdistelmä ei toimi siten kuin se on kuvattu OpenOffice.orgin Ohjeessa, tarkista onko käyttöjärjestelmässä määritelty jokin toiminto kyseiselle pikanäppäimelle. Tällaiset ristiriidat voi oikaista muuttamalla käyttöjärjestelmässä määritellyt näppäimet. Vaihtoehtoisesti, voit muuttaa lähes minkä hyvänsä näppäinmäärityksen OpenOffice.orgissa. Näppäinten määrittämisestä saa lisätietoja OpenOffice.orgin Ohjeesta tai käyttöjärjestelmäsi käyttöohjeista. | |
readlicense_oo | Problems When Sending Documents as E-mails From OpenOffice.org | Problems when sending documents as e-mails out of OpenOffice.org | Ongelmia lähetettäessä asiakirjoja sähköpostitse OpenOffice.orgista |
readlicense_oo | When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file "Mapi" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit http://www.microsoft.com to search the Microsoft Knowledge Base for "mapi dll". | Mapi Text Body - Transaltion follows | Windows-käyttöjärjestelmissä saattaa ilmaantua ongelmia (ohjelma kaatuu tai jumiutuu) silloin kun asiakirja yritetään lähettää 'Tiedosto - Lähetä - Asiakirja sähköpostina' tai 'Asiakirja PDF-liitteenä' toimintojen avulla. Tämä johtuu sähköpostin välitykseen liittyvästä "Mapi"-järjestelmätiedostosta Windowsissa. Valitettavasti tämä ongelma ei esiinny vain tietyissä tunnetuissa Windows-versioissa. Lisätietoja aiheesta löytyy http://www.microsoft.com -sivuilta, hakemalla Microsoft Knowledge Base -tietämyskannasta hakusanaa "mapi.dll". |
readlicense_oo | Getting Involved | Osallistuminen kehitykseen | |
readlicense_oo | The OpenOffice.org Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project. | OpenOffice.org-yhteisö olisi kiitollinen aktiivisesta osallistumisestasi tämän tärkeän avoimen lähdekoodin projektin kehitystyöhön. | |
readlicense_oo | As a User, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the Community. Please join and checkout the user page at: | Käyttäjänä olet jo arvokas osa ohjelmiston kehitysprosessia ja haluaisimme kannustaa sinua ottamaan vielä aktiivisemman roolin. Liity yhteisöön sen kotisivuilla osoitteessa: | |
readlicense_oo | Registration | Rekisteröinti | |
readlicense_oo | Please take a little time to complete the minimal Product Registration process when you install the software. While registration is optional, we encourage you to register, since the information enables the Community to make an even better software suite and address User needs directly. Through its Privacy Policy, the OpenOffice.org Community takes every precaution to safeguard your personal data. If you missed the registration at installation, you can return and register at any time at | Pyydämme käyttämään hieman aikaa tehdääksesi tuoterekisteröinnin asentaessasi ohjelman. Vaikka rekisteröinti on vapaaehtoinen, toivomme sinun rekisteröityvän, koska nämä tiedot auttavat yhteisöä tekemään ohjelmistosta entistä paremman ja ottavan käyttäjien tarpeet paremmin huomioon. Yksityisyysperiaatteemme mukaan OpenOffice.org-yhteisö huolehtii henkilökohtaisista tiedoistasi suurella varovaisuudella. Jos et tehnyt rekisteröintiä asennuksessa, voit palata rekisteröintiin aina osoitteessa | |
readlicense_oo | User Survey | Käyttäjäkartoitus | |
readlicense_oo | There is also a User Survey located online which we encourage you to fill out. The User Survey results will help OpenOffice.org move more rapidly in setting new standards for the creation of the next-generation office suite. Through its Privacy Policy, the OpenOffice.org Community takes every precaution to safeguard your personal data. | Verkossa tehdään myös käyttäjäkartoitusta, johon toivomme sinunkin osallistuvan: käyttäjäkartoitus auttaa OpenOffice.orgia rakentamaan nopeammin uusia standardeja seuraavan sukupolven toimisto-ohjelmiston luomisessa. Yksityisyysperiaatteemme mukaan OpenOffice.org-yhteisö huolehtii henkilökohtaisista tiedoistasi suurella varovaisuudella. | |
readlicense_oo | Report Bugs & Issues | Ilmoita vioista ja ongelmista | |
readlicense_oo | The OpenOffice.org Web site hosts IssueZilla, our mechanism for reporting, tracking and solving bugs and issues. We encourage all Users to feel entitled and welcome to report issues that may arise on your particular platform. Energetic reporting of issues is one of the most important contributions that the User Community can make to the ongoing development and improvement of the suite. | OpenOffice.orgin WWW-sivustossa on IssueZilla, joka on järjestelmä jolla raportoimme, seuraamme ja ratkaisemme ohjelmavirheitä ja ongelmia. Kannustamme kaikkia käyttäjiä raportoimaan ongelmista, joita voi syntyä omalla järjestelmäalustallasi. Ongelmien raportointi on yksi käyttäjäyhteisön tekemistä tärkeimmistä panoksista, jotka auttavat ohjelmiston jatkuvassa kehityksessä ja parantamisessa. | |
readlicense_oo | Subscribe | Postituslistojen tilaaminen | |
readlicense_oo | Here are a few of the Project mailing lists to which you can subscribe at | Alla on joitain OpenOffice.org-projektin sähköpostilistoja, joille voit liittyä: | |
readlicense_oo | News: announce@openoffice.org *recommended to all users* (light traffic) | Uutiset: announce@openoffice.org *suositellaan kaikille käyttäjille* (kevyt liikenne) | |
readlicense_oo | User support: users@openoffice.org *recommended to new users* (moderate traffic) | Käyttäjätuki: users@openoffice.org *suositellaan uusille käyttäjille* (keskimääräinen liikenne) | |
readlicense_oo | Main user forum: discuss@openoffice.org *Easy way to lurk on discussions* (heavy) | Käyttäjien pääfoorumi: discuss@openoffice.org *Helppo tapa seurata keskusteluja* (raskas liikenne) | |
readlicense_oo | Marketing project: dev@marketing.openoffice.org*beyond development* (getting heavy) | Markkinointiprojekti: dev@marketing.openoffice.org (kasvamassa) | |
readlicense_oo | General code contributor list: dev@openoffice.org (moderate/heavy) | Yleinen ohjelmoijien lista: dev@openoffice.org (keskimääräinen/raskas) | |
readlicense_oo | Groupware: groupware@whiteboard.openoffice.org (moderate) | Työryhmäohjelmistot: groupware@whiteboard.openoffice.org (keskimääräinen) | |
readlicense_oo | Join one or more Projects | Liity yhteen tai useampaan projektiin | |
readlicense_oo | You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you! | Voit tehdä suurtakin panostusta tähän tärkeään avoimen lähdekoodin projektiin vaikka kokemuksesi ohjelmistosuunnittelusta ja ohjelmoinnista olisikin vähäistä. | |
readlicense_oo | you will find projects ranging from Localization, Porting and Groupware to some real core coding projects. If you are not a developer, try the Documentation or the Marketing Project. The OpenOffice.org Marketing Project is applying both guerrilla and traditional commercial techniques to marketing open source software, and we are doing it across language and cultural barriers, so you can help just be spreading the word and telling a friend about this office suite. | Valittavissa on projekteja lokalisoinnista, uusiin ympäristöihin siirtämisestä ja työryhmäohjelmista aina varsinaisiin ydinprojekteihin. Jos et ole kehittäjä, kokeile dokumentointi- tai markkinointiprojektia. OpenOffice.orgin markkinointiprojekti soveltaa perinteisiä ja uusia tapoja markkinoida avointa lähdekoodia, ja aikomuksenamme on tehdä sitä kieli- ja kulttuurimuurien yli. Voit siten auttaa vain levittämällä sanaa ja kertomalla tästä toimisto-ohjelmistosta ystävillesi. | |
readlicense_oo | You can help by joining the Marketing Communications & Information Network here: | Voit auttaa liittymällä markkinointiviestinnän verkostoon sivulla: | |
readlicense_oo | where you can provide point communication contact with press, media, government agencies, consultants, schools, Linux Users Groups and developers in your country and local community. | Näillä sivuilla voit tarjota oman erikoisalueesi yhteystiedot, jotta lehdistö, muut mediat, julkiset tahot, konsultit, koulut, Linux-käyttäjäryhmät ja ohjelmistokehittäjät omassa maassasi ja paikallisessa yhteisössäsi voisivat ottaa yhteyttä. | |
readlicense_oo | User Support | Käyttäjätuki | |
readlicense_oo | For help with the OpenOffice.org 1.1 office suite, take a look at the archieves to questions already answered on the 'users@openoffice.org' mailing list at | Saadaksesi apua OpenOffice.org 1.1 -toimisto-ohjelmiston käytöstä, lue ohjearkistoa, johon on kerätty vastauksia useimmin kysyttyihin kysymyksiin 'users@openoffice.org'-postituslistalla, | |
readlicense_oo | . Alternativeely, you can send in your questions to users@openoffice.org. Remember to subscribe to the list to get an email response. | . Vaihtoehtoisesti, voit lähettää kysymyksesi users@openoffice.org-postituslistalle. Muista liittyä listalle jotta voisit saada vastauksen sähköpostitse. | |
readlicense_oo | Also check the FAQ section, found on left hand navigation bar of the OpenOffice.org homepage. Frequently asked questions are posted here. | Lue myös FAQ-osasto, joka löytyy OpenOffice.orgin kotisivun vasemmanpuoleisesta valikota. | |
readlicense_oo | Way to Start | Kuinka aloitetaan | |
readlicense_oo | The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the OpenOffice.org source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is make an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at | Paras tapa aloittaa auttaminen on tilata yksi tai useampi postituslistoista, seurata niitä jonkin aikaa, ja vähitellen käyttää postituslistojen arkistoja tutustumiseen eri aihepiireihin. Kun olet tutustunut postituslistaan riittävän hyvin, voit kirjoittaa esittelyn itsestäsi ja hypätä mukaan keskusteluun. Jos avoimen lähdekoodin projektit ovat tuttuja sinulle, lue tehtävää-listamme ja katso olisiko siellä jotain missä voisit auttaa. Tehtävää-lista on osoitteessa | |
readlicense_oo | We hope you enjoy working with the new OpenOffice.org 1.1 and join us online. | Toivomme sinun viihtyvän työskennellessäsi OpenOffice.org 1.1:n kanssa ja liittyväsi mukaan verkossa. | |
readlicense_oo | The OpenOffice.org community | OpenOffice.org-yhteisö | |
sc | DataPilot Filter | Tietojen ohjaussuodatin | |
sc | Close Preview | Sulje esikatselu | |
sc | Select Sheets | Select Tables | Valitse taulukot |
sc | Select Array Formula | Lisää taulukkokaava | |
sc | MULTIRANGE | MONIALUE | |
sc | MVALUE | MARVO | |
sc | ROMAN | ROOMALAINEN | |
sc | ~Source data range | Lähdetietoalue | ~Lähdetietoalue |
sc | ~Link to source data | Linkki lähdetietoihin | ~Linkki lähdetietoihin |
sc | Fixed column ~width | Fixed text ~width | Kiinteä sarakkeen ~leveys |
sc | Selection area | Valinta-alue | |
sc | Options... | Asetukset... | |
sc | Show ~accepted changes | Näytä hyväksytyt muutokset | Näytä ~hyväksytyt muutokset |
sc | Show ~rejected changes | Näytä hylätyt muutokset | Näytä h~ylätyt muutokset |
sc | Navigator | Etsin | Rakenneselain |
sc | ~Cell Style | Solun tyyli | ~Solun tyyli |
sc | C~ell Style | Solun tyyli | ~Solun tyyli |
sc | Ce~ll Style | Solun tyyli | ~Solun tyyli |
sc | Contains ~column labels | Sisältää sarakeotsikot | Sisältää ~sarakeotsikot |
sc | Contains ~row labels | Sisältää riviotsikot | Sisältää ~riviotsikot |
sc | Document opened in read-only mode. | Asiakirja avattu vain luku -tilassa. | Asiakirja avattu vain lukua varten. |
sc | MULTIPLE.OPERATIONS | MULTIPLE_OPERATIONS | MONTA_OPERAATIOTA |
sc | %1 R x %2 C | %1 R x %2 S | |
sc | Array formula %1 R x %2 C | Taulukkokaava %1 R x %2 C | Taulukkokaava %1 R x %2 S |
sc | Shee~t | Sheet | ~Taulukko |
sc | ~Insert | Lis~ää | ~Lisää |
sc | ~Trace Dependents | ~Jäljitä edeltäjät | Jäljitä ~riippuvaiset |
sc | Remove ~Dependents | Poista ~riippuvaiset | Poista r~iippuvaiset |
sc | ~Detective | ~Havainnoiva | ~Jäljitys |
sc | ~Tools | ~Työkalut | T~yökalut |
sc | Shee~t | Sheet | ~Taulukko |
sc | ~Rows | R~ivit | ~Rivit |
sc | Co~lumns | S~arakkeet | ~Sarakkeet |
sc | ~Sheet... | Taul~ukko... | ~Taulukko... |
sc | E~xternal Data... | Ulkoiset tie~dot... | ~Ulkoiset tiedot... |
sc | ~Insert | Lis~ää | ~Lisää |
sc | Delete entire ~column(s) | Poista sarakkeet kokonaan | Poista ~sarakkeet kokonaan |
sc | Delete entire ~row(s) | Poista rivit kokonaan | Poista ~rivit kokonaan |
sc | Shift cells ~left | Siirrä solut vasemmalle | Siirrä solut ~vasemmalle |
sc | Shift cells ~up | Siirrä solut ylös | Siirrä solut ~ylös |
sc | Entire ~column | Koko sarake | Koko ~sarake |
sc | Entire ro~w | Koko rivi | Koko ~rivi |
sc | Shift cells ~right | Siirrä solut oikealle | Siirrä solut ~oikealle |
sc | Shift cells ~down | Siirrä solut alas | Siirrä solut ~alas |
sc | Delete ~all | Poista kaikki | Poista ~kaikki |
sc | ~Strings | Merkkijonot | ~Merkkijonot |
sc | ~Numbers | Numerot | ~Numerot |
sc | ~Date & time | Päivämäärä ja kellonaika | ~Päivämäärä ja kellonaika |
sc | ~Formulas | Kaavat | Kaa~vat |
sc | For~mats | Muodot | M~uotoilut |
sc | Not~es | Huomautukset | ~Huomautukset |
sc | ~Objects | Objektit | ~Objektit |
sc | ~Paste all | Liitä kaikki | ~Liitä kaikki |
sc | ~Strings | Merkkijonot | ~Merkkijonot |
sc | ~Numbers | Numerot | ~Numerot |
sc | ~Date & time | Päivämäärä ja kellonaika | ~Päivämäärä ja kellonaika |
sc | ~Formulas | Kaavat | ~Kaavat |
sc | For~mats | Muodot | M~uodot |
sc | O~bjects | ~Objektit | |
sc | N~otes | Huomautukset | ~Huomautukset |
sc | Non~e | Ei mitään | ~Ei mitään |
sc | ~Add | Lisää | ~Lisää |
sc | S~ubtract | Vähennä | ~Vähennä |
sc | Multipl~y | Kerro | ~Kerro |
sc | Di~vide | Jaa | ~Jaa |
sc | S~kip empty cells | Ohita tyhjät solut | ~Ohita tyhjät solut |
sc | ~Transpose | Transponoi | ~Transponoi |
sc | ~Link | Linkitä | ~Linkitä |
sc | Don't sh~ift | Älä siirrä | ~Älä siirrä |
sc | Do~wn | Alas | ~Alas |
sc | ~Right | Oikea | ~Oikea |
sc | To ~document | Asiakirjaan | ~Asiakirjaan |
sc | ~Insert before | Lisää eteen | ~Lisää eteen |
sc | ~Copy | Kopioi | ~Kopioi |
sc | ~Default value | Oletusarvo | ~Oletusarvo |
sc | ~Default value | Oletusarvo | ~Oletusarvo |
sc | Da~y | Päivä | ~Päivä |
sc | ~Weekday | Viikonpäivä | ~Viikonpäivä |
sc | ~Month | Kuukausi | ~Kuukausi |
sc | Y~ear | Vuosi | V~uosi |
sc | ~Right | Oikea | ~Oikea |
sc | ~Left | Vasen | ~Vasen |
sc | ~Up | Ylös | ~Ylös |
sc | ~Down | Alas | ~Alas |
sc | Li~near | Lineaarinen | ~Lineaarinen |
sc | ~Growth | Kasvu | ~Kasvu |
sc | Da~te | Päivämäärä | ~Päivämäärä |
sc | ~AutoFill | Automaattinen täyttö | ~Automaattinen täyttö |
sc | ~Start value | Aloitusarvo | ~Aloitusarvo |
sc | End ~value | Lopetusarvo | ~Lopetusarvo |
sc | In~crement | Lisäys | L~isäys |
sc | ~Top row | Otsikko | ~Ylin rivi |
sc | ~Left column | Vasen sarake | ~Vasen sarake |
sc | ~Bottom row | Alatunniste | ~Alin rivi |
sc | ~Right column | Oikea sarake | ~Oikea sarake |
sc | Insert ~All | Liitä luettelo | Liitä ~kaikki |
sc | ~01/01/1904 | 1.1.190~4 | |
sc | ~Grid lines | Ruudukko | ~Ruudukko |
sc | ~Page breaks | Sivunvaihdot | ~Sivunvaihdot |
sc | Guides ~while moving | Apuviivat siirrettäessä | ~Apuviivat siirrettäessä |
sc | ~Large handles | Isot kahvat | ~Isot kahvat |
sc | ~Formulas | Kaavat | ~Kaavat |
sc | Zero val~ues | Nolla-arvot | ~Nolla-arvot |
sc | ~Note indicator | Huomautusilmaisin | ~Huomautusilmaisin |
sc | Value h~ighlighting | Arvon korostus | ~Arvon korostus |
sc | ~Anchor | Ankkuri | Ankk~uri |
sc | Te~xt overflow | Tekstin ylivuoto | Tekstin ~ylivuoto |
sc | Colu~mn/row headers | Sarake- ja rivitunnukset | ~Sarake- ja rivitunnukset |
sc | Hori~zontal scroll bar | Vaakavierityspalkki | ~Vaakavierityspalkki |
sc | ~Vertical scroll bar | Pystyvierityspalkki | ~Pystyvierityspalkki |
sc | Sh~eet tabs | Taulukonvalitsimet | ~Taulukonvalitsimet |
sc | ~Outline symbols | Jäsennyssymbolit | ~Jäsennyssymbolit |
sc | Show overwrite ~warning when pasting data | ~Varoita ylikirjoituksesta liitettäessä | |
sc | ~Filter... | ~Suodatin... | |
sc | Close Pre~view | Sulje ~esikatselu | |
sc | The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded. | Tietoja ei voitu ladata kokonaan koska taulukon maksimirivimäärä ylittyi. | |
sc | The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded. | Tietoja ei voitu ladata kokonaan koska taulukon maksimisarakemäärä ylittyi. | |
sc | Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded. | Joitain taulukoita ei voitu ladata koska taulukkojen maksimimäärä ylittyi. | |
sc | total_periods | kausien_summa | |
sc | info_type | tietotyyppi | |
sc | Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution. | Kumuloitu C = 0 laskee tiheysfunktion ja C = 1 jakauman. | Kumuloitu. C = 0 laskee tiheysfunktion ja C = 1 jakauman. |
sc | %PRODUCTNAME Calc 6.0 | %PRODUCTNAME Calc %PRODUCTVERSION | |
sc | %PRODUCTNAME 6.0 Spreadsheet | %PRODUCTNAME 6.0 -laskentataulukko | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -laskentataulukko |
sc | %PRODUCTNAME 5.0 Spreadsheet | %PRODUCTNAME 5.0 -laskentataulukko | StarCalc 5.0 -laskentataulukko |
sc | %PRODUCTNAME 4.0 Spreadsheet | %PRODUCTNAME 4.0 -laskentataulukko | StarCalc 4.0 -laskentataulukko |
sc | Select Sheets | Valitse taulukot | |
sc | ~Selected sheets | ~Valitut taulukot | |
sc | You are pasting data into cells that already contain data.\nDo you really want to overwrite the existing data? | Do you want to replace the contents of the destination cells? | Olet liittämässä tietoja soluihin, jotka jo ennestään sisältävät tietoja.\nHaluatko varmasti korvata olemassaolevat tiedot? |
sc | Ruler | Viivain | |
sc | This ruler manages objects at fixed positions. | Ruler which manages objects at fixed positions. | Viivain hallitsee kiinteissä paikoissa olevia objekteja. |
sc | Preview | Preview table | Esikatselu |
sc | This sheet shows how the data will be arranged in the document. | This sheet shows, how the data will be arranged in the document. | Tämä taulukko näyttää kuinka tiedot järjestetään asiakirjaan. |
sc | Document view | Asiakirjanäkymä | |
sc | Sheet %1 | Table %1 | Taulukko %1 |
sc | Cell %1 | Table Cell %1 | Solu %1 |
sc | Page preview | Sivun esikatselu | |
sc | Left area | Vasen alue | |
sc | Center area | Keskusalue | |
sc | Right area | Oikea alue | |
sc | Header of page %1 | Header | Sivun %1 ylätunniste |
sc | Footer of page %1 | Footer | Sivun %1 alatunniste |
sc | Input line | Editline | Syöterivi |
sc | This is where you enter or edit text, numbers and formulas. | Tällä rivillä voit syöttää ja muokata tekstiä, numeroita ja kaavoja. | |
sc | Cell %1 | Table Cell %1 | Solu %1 |
sc | Fields that you drop here will be displayed as rows in the final DataPilot table. | Kentät, jotka pudotat tähän, näytetään riveinä lopullisessa tietojen ohjauksen taulukossa. | |
sc | Fields that you drop here will be displayed as columns in the final DataPilot table. | Kentät, jotka pudotat tähän, näytetään sarakkeina lopullisessa tietojen ohjauksen taulukossa. | |
sc | Fields that you drop here will be used for calculations in the final DataPilot table. | Kentät, jotka pudotat tähän, käytetään laskelmissa lopullisessa tietojen ohjauksen taulukossa. | |
sc | Lists the fields that you can drag to one of the other three areas. | List the fields that you can drag to one of the other three areas. | Luettelo kentistä, jotka voit vetää johonkin muista kolmesta alueesta. |
sc | ~Ascending | Nouseva | ~Nouseva |
sc | ~Descending | Laskeva | ~Laskeva |
sc | A~scending | Nouseva | N~ouseva |
sc | D~escending | Laskeva | La~skeva |
sc | Then b~y | Toinen lajitteluehto | ~Toinen lajitteluehto |
sch | ~All Titles... | Kaikki otsikot... | ~Kaikki otsikot... |
sch | Graphics Styles | Grafiikkatyylit | |
sch | Basic IDE | Basicin kehitysympäristö | |
sch | %PRODUCTNAME 6.0 Chart | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Kaavio | |
sch | %PRODUCTNAME 5.0 Chart | StarOffice 5.0 - Kaavio | |
sch | %PRODUCTNAME 4.0 Chart | StarOffice 4.0 - Kaavio | |
sch | %PRODUCTNAME 3.0 Chart | StarOffice 3.0 - Kaavio | |
sch | %PRODUCTNAME Chart | %PRODUCTNAME - Kaavio | |
sch | ~X axis | X-akseli | ~X-akseli |
sch | ~Y axis | Y-akseli | ~Y-akseli |
sch | ~Z axis | Z-akseli | ~Z-akseli |
sch | ~Number of lines | ~Rivien lukumäärä | |
scp | The StarOffice spreadsheet program. | StarOfficen laskentataulukko-ohjelma. | %PRODUCTNAME-ohjelmiston taulukkolaskentaohjelma. |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Spreadsheet | %PRODUCTNAME 5.0 - Laskentataulukko | StarOffice 5.0 - Laskentataulukko |
scp | The %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup will now create the menu entries for the CDE panel. Should this be done for everyone using this installation? | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup will now create the menu entries for the CDE panel. Should this be done for everyone using this installation? | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -asennus luo seuraavaksi valikot CDE-paneelille. Tulisiko tämä tehdä kaikille, jotka käyttävät tätä asennusta? |
scp | Note: | Note | Huomautus: |
scp | If you are installing %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION on a file server click 'no'. | Jos asennat %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n tiedostopalvelimelle, paina 'ei'. | |
scp | This module allows %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION to be integrated into the Solaris Common Desktop Environment (CDE). | Tällä moduulilla %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION voidaan integroida SOLARIS CommonDesktopEnvironment -ympäristöön. | Tällä moduulilla %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION voidaan integroida SOLARIS Common Desktop Environment (CDE) -ympäristöön. |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Chart | StarOffice 5.0 Chart | |
scp | Help about %PRODUCTNAME Draw | Tietoja %PRODUCTNAMEDraw Draw'sta | Tietoja %PRODUCTNAME Draw'ista |
scp | %PRODUCTNAME Draw Templates | %PRODUCTNAME Draw Draw -mallit | %PRODUCTNAME Draw -mallit |
scp | Templates for the %PRODUCTNAME drawing module | %PRODUCTNAMEn piirtomoduulin mallit | %PRODUCTNAME-ohjelmiston piirtomoduulin mallit |
scp | %PRODUCTNAME Draw Samples | %PRODUCTNAME Draw Draw -esimerkit | %PRODUCTNAME Draw -esimerkit |
scp | %PRODUCTNAME Draw Samples | %PRODUCTNAME Draw Draw -esimerkit | %PRODUCTNAME Draw -esimerkit |
scp | Choose this module to include extra fonts for greater design flexibility. These fonts are also used by the templates and samples. | Lisäfontit | Valitse tämä moduuli jos haluat lisäfontteja. Myös mallit ja esimerkit käyttävät näitä fontteja. |
scp | Imprint MT Shadow Italic | Impact MT Shadow Italic | Imprint MT Shadow Italic |
scp | Imprint MT Shadow Italic | Impact MT Shadow Italic | Imprint MT Shadow Italic |
scp | Imprint MT Shadow | Impact MT Shadow | Imprint MT Shadow |
scp | Imprint MT Shadow | Impact MT Shadow | Imprint MT Shadow |
scp | Imprint MT Shadow | Impact MT Shadow | Imprint MT Shadow |
scp | Imprint MT Shadow | Impact MT Shadow | Imprint MT Shadow |
scp | GNOME Integration | CDE integration | GNOME-integrointi |
scp | This module allows for the integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in the Gnome Desktop Environment. | This module allows %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION to be integrated into the SOLARIS CommonDesktopEnvironment. | Tämä moduuli mahdollistaa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n yhteistoiminnan Gnome-työpöytäympäristön kanssa. |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Presentation | %PRODUCTNAME 5.0 -esitys | StarOffice 5.0 -esitys |
scp | XSLT Sample Filters | XSLT-esimerkkisuodattimet | |
scp | XSLT Sample Filters | XSLT-esimerkkisuodattimet | |
scp | Mobile Device Filters | Kannettavien laitteiden suodattimet | |
scp | Install these text and spreadsheet filters if you want import/export support for your Palm handheld or Pocket PC . (Java required) | Asenna nämä teksti- ja laskentataulukkosuodattimet jos haluat tuen tuontia ja vientiä varten Palm- tai Pocket PC -kämmentietokoneisiin. (Java vaaditaan) | |
scp | Filters for Palm OS compatible handhelds | Filter für Palm-OS-kompatible Handhelds | Suodattimet Palm OS -yhteensopiviin kämmentietokoneisiin |
scp | Support for the AportisDoc format | Unterstützung für das AportisDoc Format. | Tuki AportisDoc-tiedostomuodolle |
scp | Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds | Suodattimet ja ActiveSync-tuki Pocket PC -yhteensopiville kämmentietokoneille | |
scp | Filters for Pocket PC compatible handhelds. | Suodattimet Pocket PC -yhteensopiville kämmentietokoneille | |
scp | Support for Pocket Word | Unterstützung für Pocket Word | Tuki Pocket Wordille |
scp | Support for Pocket Excel | Unterstützung für Pocket Excel | Tuki Pocket Excelille |
scp | %PRODUCTNAME Writer XML Document | %PRODUCTNAME Writer XML Dokument | %PRODUCTNAME Writer XML-asiakirja |
scp | Pocket Word Document - Pocket PC | Pocket Word Dokument - Pocket PC | Pocket Word -asiakirja - Pocket PC |
scp | %PRODUCTNAME Calc XML Document | %PRODUCTNAME Calc XML Dokument | %PRODUCTNAME Calc XML-asiakirja |
scp | The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located. | Die %PRODUCTNAME-Filter für mobile Geräte können nicht gefunden werden. | %PRODUCTNAME mobiililaitteiden suodattimia ei löydy. |
scp | A Java 1.4 installation cannot be located. | Eine Installation von Java 1.4 kann nicht gefunden werden. | Java 1.4 -asennusta ei löydy. |
scp | There was an error while initializing the Java Runtime Environment. | Ein Fehler ist während der Initialisierung der Java-Laufzeitumgebung aufgetreten. | Javan ajoympäristön alustuksessa tapahtui virhe. |
scp | %PRODUCTNAME API | %PRODUCTNAMEn API | %PRODUCTNAME-ohjelmiston ohjelmointirajapinta |
scp | Various applications needed for local use of %PRODUCTNAME. | %PRODUCTNAMEn paikalliseen käyttöön tarvittavat sovellukset. | %PRODUCTNAME-ohjelmiston paikalliseen käyttöön tarvittavat sovellukset. |
scp | Components Needed for Local Use of %PRODUCTNAME. | StarOfficen paikalliseen käyttöön tarvittavat osat. | %PRODUCTNAME-ohjelmiston paikalliseen käyttöön tarvittavat osat. |
scp | The word processing functions of %PRODUCTNAME provide you with powerful tools for creating your own documents. | %PRODUCTNAMEn tehokkaat tekstinkäsittelyominaisuudet mahdollistavat omien asiakirjojen luomisen. Tämän ohjelman asennusvalintaa ei voi poistaa asennuksesta | %PRODUCTNAME-ohjelmiston tehokkaat tekstinkäsittelyominaisuudet mahdollistavat omien asiakirjojen luomisen. Tämän ohjelman asennusvalintaa ei voi poistaa asennuksesta |
scp | ActiveX Control | ActiveX-Steuerelement | ActiveX-ohjausobjekti |
scp | This component allows you to view %PRODUCTNAME documents directly in the Microsoft Internet Explorer. | Mit dieser Komponente können Sie %PRODUCTNAME-Dokumente direkt im Microsoft Internet Explorer ansehen. | Tämän osan avulla voit lukea %PRODUCTNAME-asiakirjoja suoraan Microsoft Internet Explorerissa. |
scp | The %PRODUCTNAME Basic Help module and %PRODUCTNAME User's Guide | %PRODUCTNAME Basic -ohjemoduuli ja %PRODUCTNAMEn käyttöopas | %PRODUCTNAME Basic -ohjemoduuli ja %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttöopas |
scp | The documentation for your %PRODUCTNAME. | %PRODUCTNAMEn dokumentaatio. | %PRODUCTNAME-ohjelmiston dokumentaatio. |
scp | Central Configuration Tool | Tool für zentrale Konfiguration | Keskuskokoonpanotyökalu |
scp | A tool used to install %PRODUCTNAME configuration data onto an LDAP directory server | Ein Werkzeug um %PRODUCTNAME-Konfigurationsdaten in einen LDAP Verzeichnisdienst-Server zu installieren | Työkalu, jota käytetään asentamaan %PRODUCTNAME-kokoonpanotiedot LDAP-hakemistopalvelimelle |
scp | Repor~t... | ~Report... | ~Raportti... |
scp | A workstation installation only installs user-specific files that are required to run %PRODUCTNAME from a server installation.\n\nA local installation installs all of the files that are required to run %PRODUCTNAME from your computer. | Työasema-asennus asentaa vain ne käyttäjäkohtaiset tiedostot, jotka vaaditaan %PRODUCTNAME-ohjelmiston käynnistämiseen palvelinasennuksesta.\n\nPaikallinen asennus asentaa kaikki tiedostot, jotka vaaditaan %PRODUCTNAME-ohjelmiston suorittamiseen tietokoneellasi. | |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Master Document | %PRODUCTNAME 5.0 -perusasiakirja | StarOffice 5.0 -perusasiakirja |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Text Document | %PRODUCTNAME 5.0 -tekstiasiakirja | StarOffice 5.0 -tekstiasiakirja |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Frame | %PRODUCTNAME 5.0 -kehys | StarOffice 5.0 -kehys |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Template | %PRODUCTNAME 5.0 -malli | StarOffice 5.0 -malli |
scp | %PRODUCTNAME 5.2 Master Document | %PRODUCTNAME 5.2 -perusasiakirja | StarOffice 5.2 -perusasiakirja |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Text Document | %PRODUCTNAME 5.0 -tekstiasiakirja | StarOffice 5.0 -tekstiasiakirja |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Frame | %PRODUCTNAME 5.0 -kehys | StarOffice 5.0 -kehys |
scp | %PRODUCTNAME 5.0 Template | %PRODUCTNAME 5.0 -malli | StarOffice 5.0 -malli |
scp | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Configuration File | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -kokoonpanotiedosto | |
scp | Python-UNO Bridge | Python-UNO Sprachanbindung | Python-UNO -silta |
scp | Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation. | Erlaubt es, %PRODUCTNAME mit der Skriptsprache Python zu automatisieren. Die komplette Dokumentation finden Sie auf http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html. | Lisää mahdollisuuden automatisoida %PRODUCTNAME-ohjelmistoa Python-ohjelmointikielen avulla. Lue lisätietoja sivulta http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html. |
sd | High Contrast Display Quality | Display Contrast | Korkean kontrastin näyttölaatu |
sd | High Contrast Preview | Contrast Preview | Korkean kontrastin esikatselu |
sd | This is where you create and edit drawings. | Tässä voit luoda ja muokata piirroksia. | |
sd | This is where you create and edit slides. | Tässä voit luoda ja muokata dioja. | |
sd | This is where you enter or edit text in list form. | Tässä voit syöttää ja muokata taulukkomuotoista tekstiä. | |
sd | This is where you sort slides. | Tässä voit järjestellä dioja. | |
sd | This is where you enter and view notes. | Tässä voit syöttää ja muokata huomautuksia. | |
sd | This is where you decide on the layout for handouts. | Tässä voit päättää esitteiden asettelun. | |
sd | Na~vigator | Et~sin | Rakenne~selain |
sd | ~Grid | ~Ruudukko | |
sd | ~Snap Lines | ~Kohdistusviivat | |
sd | Poi~nts | Points | ~Pisteet |
sd | ~Glue Points | Glue Points | ~Liimapisteet |
sd | ~Insert | Insert | L~isää |
sd | ~Modify | Modify | ~Muuta |
sd | ~Rename | Rename | ~Nimeä uudelleen |
sd | La~yer | Layer | ~Kerros |
sd | Export as PDF... | Vie PDF:änä... | |
sd | ~Insert | Lis~ää | ~Lisää |
sd | ~Tools | Ty~ökalut | T~yökalut |
sd | ~High Contrast | ~Contrast | ~Korkea kontrasti |
sd | ~High Contrast | ~Contrast | ~Korkea kontrasti |
sd | Graphics Styles | Grafiikkatyylit | |
sd | Presentation Styles | Esitystyylit | |
sd | %PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning? | %PRODUCTNAME Impress on tehnyt haun esityksen loppuun asti. Haluatko jatkaa hakua alusta? | |
sd | %PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end? | %PRODUCTNAME Impress on tehnyt haun esityksen alkuun asti. Haluatko jatkaa hakua lopusta? | |
sd | %PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning? | %PRODUCTNAME Draw on tehnyt haun asiakirjan loppuun asti. Haluatko jatkaa hakua alusta? | |
sd | %PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end? | %PRODUCTNAME Draw on tehnyt haun asiakirjan alkuun asti. Haluatko jatkaa hakua lopusta? | |
sd | Basic IDE | Basicin kehitysympäristö | |
sd | Sun/NeXT Audio | Sun/NeXT-äänitiedosto | |
sd | Creative Labs Audio | Creative Labs -äänitiedosto | |
sd | Apple/SGI Audio | Apple-/SGI-audio | Apple-/SGI -äänitiedosto |
sd | Amiga SVX Audio | Amiga SVX -äänitiedosto | |
sd | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION | %PRODUCTNAME 6.0 | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION |
sd | Uncover To Lower Right | Poiste peite alaoikealle | Poista peite alaoikealle |
sd | %PRODUCTNAME 6.0 Presentation | %PRODUCTNAME 6.0 -esitys | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -esitys |
sd | %PRODUCTNAME 5.0 Presentation | %PRODUCTNAME 5.0 -esitys | StarOffice 5.0 -esitys |
sd | %PRODUCTNAME 4.0 Presentation | %PRODUCTNAME 4.0 -esitys | StarOffice 4.0 -esitys |
sd | Graphics/presentation (%PRODUCTNAME 3.0) | Grafiikka/esitys (%PRODUCTNAME 3.0) | Grafiikka/esitys (StarOffice 3.0) |
sd | Drawing (%PRODUCTNAME 5.0) | Piirros (%PRODUCTNAME 5.0) | Piirros (StarOffice 5.0) |
sd | %PRODUCTNAME 6.0 Drawing | %PRODUCTNAME 6.0 -piirros | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -piirros |
sd | Processing metafile: | Käsitellään metatiedostoa: | |
sd | Broken down metaobjects: | Brokened down metaobjects: | Rikotut metaobjektit: |
sd | Inserted drawing objects: | Lisätyt piirrosobjektit: | |
sd | ~Preview | Esikatselu | ~Esikatselu |
sd | ~Original | Alkuperäinen | Alku~peräinen |
sd | Sc~reen | Näyttö | ~Näyttö |
sd | Sli~de | Dia | ~Dia |
sd | O~verhead sheet | Piirtoheitinkalvo | Piirto~heitinkalvo |
sd | P~aper | Paperi | Pap~eri |
sd | ~Effect | Tehoste | ~Tehoste |
sd | ~Speed | Nopeus | ~Nopeus |
sd | D~uration of page | Sivun kesto | ~Sivun kesto |
sd | Du~ration of pause | Tauon kesto | ~Tauon kesto |
sd | ~Vertical | Pystyviiva | P~ystyviiva |
sd | ~Visible | Näkyvä | N~äkyvä |
sd | Insert Slides | Lisää diat | |
sd | ~Objects on background | Taustalla olevatobjektit | Taustalla olevat ~objektit |
sd | ~Drawing | Piirros | ~Piirros |
sd | ~Notes | Huomautukset | ~Huomautukset |
sd | Hando~uts | Esitteet | ~Esitteet |
sd | Out~line | Jäsennys | ~Jäsennys |
sd | Gra~yscale | Harmaasävy | ~Harmaasävy |
sd | Black & ~white | Mustavalkoinen | ~Mustavalkoinen |
sd | ~Page name | Sivun nimi | ~Sivun nimi |
sd | D~ate | Päivämäärä | ~Päivämäärä |
sd | Ti~me | Aika | ~Aika |
sd | H~idden pages | Piilosivut | P~iilosivut |
sd | ~Fit to page | Sovita sivulle | ~Sovita sivulle |
sd | ~Tile pages | Sivut vierekkäin | Sivut ~vierekkäin |
sd | B~rochure | Esite | ~Esite |
sd | Fr~ont | Etuosa | E~tuosa |
sd | Ba~ck | Takaosa | ~Takaosa |
sd | Paper tray from printer s~ettings | Tulostinasetusten paperilokero | Tulostinasetusten ~paperilokero |
sd | ~Medium | Normaali | No~rmaali |
sd | Us~e printer metrics for document formatting | Käytä ~tulostimen mittoja asiakirjan muotoilussa | |
setup2 | The files 'sd.sh' and 'sd.csh' have been created in your %PRODUCTNAME directory. You can set set up your environment for running %PRODUCTNAME by executing\n\n . | Tiedostot sd.sh ja sd.csh on luotu %PRODUCTNAMEn hakemistoon. Voit määrittää %PRODUCTNAMEn käyttöympäristön suorittamalla tiedoston\n\n. | Tiedostot sd.sh ja sd.csh on luotu %PRODUCTNAME-ohjelmiston hakemistoon. Voit määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttöympäristön suorittamalla tiedoston\n\n. |
setup2 | \n#sets the environment for %PRODUCTNAME\nsource %1/sd.csh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAMEn käyttöympäristön\nlähteen %1/sd.csh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttöympäristön\nlähteen %1/sd.csh\n\n |
setup2 | \n#sets the environment for %PRODUCTNAME\n. %1/sd.sh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAMEn käyttöympäristön\n. %1/sd.sh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttöympäristön\n. %1/sd.sh\n\n |
setup2 | The files 'sd.sh' and 'sd.csh' have been created in your %PRODUCTNAME directory. You can set set up your environment for running %PRODUCTNAME by executing\n\n . | Tiedostot sd.sh ja sd.csh on luotu %PRODUCTNAMEn hakemistoon. Voit määrittää %PRODUCTNAMEn käyttöympäristön suorittamalla tiedoston\n\n. | Tiedostot sd.sh ja sd.csh on luotu %PRODUCTNAME-ohjelmiston hakemistoon. Voit määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttöympäristön suorittamalla tiedoston\n\n. |
setup2 | \n#sets the environment for %PRODUCTNAME\nsource %1/sd.csh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAMEn käyttöympäristön\nlähteen %1/sd.csh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttöympäristön\nlähteen %1/sd.csh\n\n |
setup2 | \n#sets the environment for %PRODUCTNAME\n. %1/sd.sh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAMEn käyttöympäristön\n. %1/sd.sh\n\n | \n# määrittää %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttöympäristön\n. %1/sd.sh\n\n |
setup2 | To provide full functionality in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, support of a Java Runtime Environment version %VERSION or later is needed. Choose one of the options: | To provide full functionality in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, support of a Java Runtime Environment version 1.4.0_02 or later is needed. Choose one of the options: | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tarvitsee Java-ajoympäristön (JRE) version %VERSION tai myöhemmän, jotta sen toiminnallisuus olisi täydellinen. Valitse seuraavista vaihtoehdoista yksi: |
setup2 | ~Install new Java Runtime Environment %1 (%2) | Install new Java Runtime Environment %1 (%2) | ~Asenna Javan ajoympäristö (Java Runtime Environment, JRE) %1 (%2) |
setup2 | Java Runtime Environment(s) found: | Löytyneet Javan ajoympäristöt: | |
setup2 | Add Java Runtime Environment | Lisää Javan ajoympäristö | |
setup2 | Some functionality within %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will be missing if Java support is disabled. | Jotkin ohjelmatoiminnot edellyttävät Java-tukea. Huomautus: Ohjelman %PRODUCTNAME ohje edellyttää Java-käyttöympäristön 1.2 (tai uudemman) tukea järjestelmältä.\n\nHaluatko varmasti jatkaa asennusta? | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n toiminnallisuus jää vajavaiseksi ilman Java-tukea. |
setup2 | No Java Runtime Environment was found. | Java Runtime -ympäristöä ei löytynyt. | Javan ajoympäristöä ei löytynyt. |
setup2 | , with accessibility support | esteettömyystuella | |
setup2 | Java Development Kit | Java-kehitystyökalut | |
setup2 | Java Runtime Environment | Javan ajoympäristö | |
setup2 | No terminal program could be found. The Java installation process will therefore be aborted. | Pääteohjelmaa ei löytynyt, joten Javan asennus keskeytetään. | |
setup2 | Microsoft PowerPoint Show | Microsoft PowerPoint -esitys | |
setup2 | The users on your system have not been given sufficient rights for using %PRODUCTNAME. If you continue now, no other users aside from you will be able to use %PRODUCTNAME.\n\nTo carry out a successful network installation, you first have to set 'umask' to 022. (Your configuration might require a different value.)\n\nDo you want to continue with the installation anyway? | Järjestelmäsi käyttäjille ei ole annettu riittäviä oikeuksia %PRODUCTNAME-ohjelmiston käyttämiseksi. Jos jatkaa asennusta nyt, eivät muut käyttäjät voi käyttää %PRODUCTNAME-ohjelmistoa.\n\nJotta voisit tehdä verkkoasennuksen oikein, täytyy 'umask' asettaa arvoon 022. (Kokoonpanosi voi vaatia toisen arvon.)\n\nHaluatko silti jatkaa asennusta? | |
setup2 | Incomplete command line parameter: %1 | Epätäydellinen komentoriviparametri: %1 | |
setup2 | Usage: setup [-h] [-help] [-n[et]] [-repair] [-reinstall] [-deinstall] [-r | Käyttö: setup [-h] [-help] [-n[et]] [-repair] [-reinstall] [-deinstall] [-r | |
setup2 | setup [Options...] | Usage: setup [options...]\n\n-h / -? : shows a short help\n-help : shows this help page\n\n-n[et] : starts the network installation\n\n-repair : starts setup in repair mode\n-reinstall : starts setup in modify installation mode\n-deinstall : starts setup in deinstall mode\n\n-r | setup [Asetukset...] |
setup2 | Shows this help page | Näyttää tämän ohjesivun | |
setup2 | Starts the network installation | Käynnistää verkkoasennuksen | |
setup2 | Starts the installation program in the 'repair' mode | Käynnistää asennusohjelman 'korjaus'-tilassa | |
setup2 | Starts the installation program in the 'modify' mode | Käynnistää asennusohjelman 'muuta'-tilassa | |
setup2 | Starts the installation program in the 'remove' mode | Käynnistää asennusohjelman 'poista'-tilassa | |
setup2 | -r | -r | |
setup2 | Installs %PRODUCTNAME via response file | Asentaa %PRODUCTNAME-ohjelmiston vastaustiedoston avulla | |
setup2 | -d | -d | |
setup2 | Installs %PRODUCTNAME in the specified directory | Asentaa %PRODUCTNAME-ohjelmiston määrättyyn hakemistoon | |
setup2 | -patch | -patch | |
setup2 | Installs %PRODUCTPATCHNAME in the specified directory | Asentaa %PRODUCTPATCHNAME-päivityksen määrättyyn hakemistoon | |
setup2 | Checks the CRC checksums of all files of the installation set | Tarkistaa kaikkien asennuspaketin tiedostojen CRC-tarkistussummat | |
setup2 | Enables verbose messages during the response file installation | Allows you to debug a response file installation | Tulostaa enemmän viestejä vastaustiedoston avulla tehtävän asennuksen aikana |
setup2 | Allows you to debug a response file installation | Mahdollistaa vastaustiedoston avulla tehtävän asennuksen vianjäljityksen | |
setup2 | Says not to abort the response file installation if an error occurs | Ei keskeytä vastaustiedoston avulla tehtävää asennusta ongelmien sattuessa | |
setup2 | Detailed information can be found in the Setup Guide. | Tarkemmat tiedot asennuksesta on löydettävissa asennusohjeesta. | |
setup2 | %PRODUCTNAME Setup Options | StarOffice Setup Options | %PRODUCTNAME Setup Options |
setup2 | You have entered an installation path which already contains %PRODUCTNAME components. Please enter a different directory. | Määrittämässäsi asennuspolussa on jo %PRODUCTNAMEn osia. Määritä toinen hakemisto. | Määrittämässäsi asennuspolussa on jo %PRODUCTNAME-ohjelmiston osia. Määritä toinen hakemisto. |
setup2 | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION cannot be installed in the directory you have chosen, because that file system does not support symbolic links. Please choose another directory. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ohjelmistoa ei voida asentaa valitsemaasi hakemistoon, koska sen tiedostojärjestelmä ei tue symbolisia linkkejä. Valitse toinen hakemisto. | |
setup2 | First name/Father's name/Last name/Initials | Etunimi/Isän nimi/Sukunimi/Nimikirjaimet | |
setup2 | Netherlands | Alankomat | Alankomaat |
setup2 | You can now configure each single user for the server. The setup program installs a specific %PRODUCTNAME network installation for each user in the corresponding user directory.\n | Voit nyt määrittää kunkin palvelimen yksittäisen käyttäjän. Asennusohjelma asentaa kutakin käyttäjää varten tietyn %PRODUCTNAMEn verkkoasennuksen käyttäjää vastaavaan hakemistoon.\n | Voit nyt määrittää kunkin palvelimen yksittäisen käyttäjän. Asennusohjelma asentaa kutakin käyttäjää varten tietyn %PRODUCTNAME-ohjelmiston verkkoasennuksen käyttäjää vastaavaan hakemistoon.\n |
setup2 | %PRODUCTPATCHNAME has been successfully installed. Sun Microsystems hopes you continue to enjoy working with %1.\n\nClick '%2' to exit the installation program. | %PRODUCTNAMEn asennus onnistui. Toivottavasti nautit jatkossakin työskentelystä %1-ohjelmalla.\n\nPoistu asennusohjelmasta napsauttamalla kohdetta %2. | %PRODUCTNAME-ohjelmiston asennus onnistui. Toivottavasti nautit jatkossakin työskentelystä %1-ohjelmalla.\n\nPoistu asennusohjelmasta napsauttamalla kohdetta %2. |
setup2 | Select Installation Type | Valitse asennuslaji | Valitse asennustapa |
setup2 | Choose the type of installation. | Valitse asennuslaji. | Valitse asennustapa. |
setup2 | Additional hard disk space will be required if you also install Java. | Additional hard disk space we be required if you also install Java. | Kiintolevytilaa tarvitaan vielä enemmän jos asennat myös Javan. |
setup2 | Please specify the directory in which the %PRODUCTNAME components are to be installed. Enter a new directory name, or select the appropriate directory with '%2'. | Valitse hakemisto, johon %PRODUCTNAMEn osat asennetaan. Kirjoita uusi hakemiston nimi tai valitse hakemisto napsauttamalla %2. | Valitse hakemisto, johon %PRODUCTNAME-ohjelmiston osat asennetaan. Kirjoita uusi hakemiston nimi tai valitse hakemisto napsauttamalla %2. |
setup2 | Specify the directory in which the %PRODUCTNAME components are to be installed. | Valitse hakemisto, johon %PRODUCTNAMEn osat asennetaan. | Valitse hakemisto, johon %PRODUCTNAME-ohjelmiston osat asennetaan. |
setup2 | You can install %PRODUCTNAME on your system in the following languages. Please select the languages you would like to install. | Voit asentaa %PRODUCTNAME-ohjelmiston seuraavan kielisinä. Valitse kielet, jotka haluat asentaa. | |
setup2 | You can install %PRODUCTNAME on your system in one of the following languages. Please select the language you would like to use. The dialogs of the installation program will also be displayed in the language you choose. | Voit asentaa %PRODUCTNAMEn järjestelmään joillakin seuraavista kielistä. Valitse käytettävä kieli. | Voit asentaa %PRODUCTNAME-ohjelmiston järjestelmään joillakin seuraavista kielistä. Valitse käytettävä kieli. Myös asennusohjelman valintaikkunat näytetään valitsemallasi kielellä. |
setup2 | Furthermore, you can select the language in which %PRODUCTNAME is initially started. | Voit myös valita %PRODUCTNAMEn alustuskielen. | Voit myös valita %PRODUCTNAME-ohjelmiston alustuskielen. |
setup2 | Please follow these steps to proceed with the installation: | Lue seuraava lisenssisopimus huolellisesti. Voit vierittää tekstiä vierityspalkin avulla. | Suorita seuraavat kohdat jatkaaksesi asennusta: |
setup2 | View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text. | Jos hyväksyt kaikki lisenssisopimuksen ehdot, valitse '%1'. Muussa tapauksessa peruuta asennus valitsemalla '%2'. | Lue koko lisenssisopimus läpi. Käytä vierityspalkkia tai '%PAGEDOWN'-painiketta nähdäksesi koko lisenssitekstin. |
setup2 | Page Down | Sivu alas | |
setup2 | Accept the License Agreement. | Hyväksy lisenssisopimus. | |
setup2 | I accept the terms of the Agreement. | Hyväksyn lisenssisopimuksen. | |
setup2 | Personal data from a %OLD_VERSION installation can be used in the new version.\n\nYour data such as templates, dictionaries and Gallery themes will be copied into the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION directory. Concerning the complete migration of your data, please follow the guidelines in the Readme file.\n\nYour data will be copied from the directory given below. | Voit käyttää %PRODUCTNAME 5.2 -versioon määritettyjä henkilötietoja ja kokoonpanoasetuksia uudessa versiossa.\n\nOmat tietosi, mallit, sanakirjat ja Galleriateemat kopioidaan %PRODUCTNAME 6.0 -hakemistoon. Ohjeet tietojen täydellisestä siirtämisestä ovat Readme-tiedostossa.\n\nTiedot kopioidaan alla annetusta hakemistosta. | Voit käyttää vanhassa ohjelmaversiossa määritettyjä henkilötietoja ja kokoonpanoasetuksia uudessa versiossa.\n\nOmat tietosi, mallit, sanakirjat ja Galleriateemat kopioidaan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -hakemistoon. Readme-tiedostossa on annettu ohjeet tietojen täydellisestä siirtämisestä.\n\nTiedot kopioidaan alla annetusta hakemistosta. |
setup2 | Before %PRODUCTPATCHNAME for %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is installed, copies of all files that are to be altered during the Product Update will be saved in the directory 'Backup_PP%2'.\n\nNote: To later remove %PRODUCTPATCHNAME, you have to manually copy the contents of the directory 'Backup_PP%2' into the %PRODUCTNAME installation directory. Make sure %PRODUCTNAME and the %PRODUCTNAME Quickstarter are not running at that time.\n\nClick '%1' to start installing %PRODUCTPATCHNAME. | Kaikista tämän %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -version %PRODUCTPATCHNAMEn asennuksen aikana muuttuvista tiedostoista tallennetaan ennen asennusta kopio hakemistoon Backup_PP%2.\n\nHuomautus: Jos haluat myöhemmin poistaa %PRODUCTPATCHNAMEn, sinun on kopioitava Backup_PP%2-hakemiston sisältö manuaalisesti %PRODUCTNAMEn asennushakemistoon. Varmista, että %PRODUCTNAME ja %PRODUCTNAME Quickstarter eivät ole käynnissä.\n\nAloita %PRODUCTPATCHNAMEn asennus napsauttamalla kohdetta %1. | Kaikista tämän %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -version %PRODUCTPATCHNAME-ohjelmiston asennuksen aikana muuttuvista tiedostoista tallennetaan ennen asennusta kopio hakemistoon Backup_PP%2.\n\nHuomautus: Jos haluat myöhemmin poistaa %PRODUCTPATCHNAME-ohjelmiston, sinun on kopioitava Backup_PP%2-hakemiston sisältö manuaalisesti %PRODUCTNAME-ohjelmiston asennushakemistoon. Varmista, että %PRODUCTNAME ja %PRODUCTNAME Quickstarter eivät ole käynnissä.\n\nAloita %PRODUCTPATCHNAME-ohjelmiston asennus napsauttamalla kohdetta %1. |
setup2 | Click '%1' to begin the update process. | Napsauta '%1' aloittaaksesi päivityksen. | |
setup2 | Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n\nTo start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, please enter your personal data in the dialog following the license text.\n\nImportant information is contained in the readme file which is located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n\nYou can also find detailed information on the Sun Internet pages at\n\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n\nWe hope you enjoy working with %PRODUCTNAME. | Tämä on %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n\nVoit käynnistää %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ohjelman OEM-version antamalla ensin henkilötietosi seuraavan lisenssitekstin jälkeiseen valintaikkunaan.\n\n%PRODUCTNAMEn hakemistossa olevassa readme-tiedostossa on tärkeitä ohjelmaan liittyviä tietoja. Lue tiedosto huolellisesti.\n\nLisätietoja ohjelmasta on Sunin Internet-sivuilla osoitteessa\n\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n\nToivottavasti nautit %PRODUCTNAMEsta. | Tämä on %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n\nVoit käynnistää %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ohjelmiston OEM-version antamalla ensin henkilötietosi seuraavan lisenssitekstin jälkeiseen valintaikkunaan.\n\n%PRODUCTNAME-ohjelmiston hakemistossa olevassa readme-tiedostossa on tärkeitä ohjelmaan liittyviä tietoja. Lue tiedosto huolellisesti.\n\nLisätietoja ohjelmasta on Sunin Internet-sivuilla osoitteessa \n\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME. \n\nToivottavasti nautit %PRODUCTNAME-ohjelmistosta. |
setup2 | Please exit %1 and the %1 Quickstarter before you continue. If you are using a multi-user system, also make sure that no other user has %1 open. | Lopeta %1 ja kohteen %1 Pikakäynnistys ennen jatkamista. | Lopeta %1 ja kohteen %1 Pikakäynnistys ennen jatkamista. Jos järjestelmäsi on monen käyttäjän järjestelmä, varmista myös ettei %1 ole avoinna millään muulla käyttäjällä. |
setup2 | Please choose an option: | Please choose an update procedure | Valitse asetus: |
setup2 | Update %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION | %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION update | Päivitä %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION |
setup2 | Install %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in a new directory | Install %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into a new folder | Asenna %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uuteen hakemistoon |
setup2 | Note:\nYou should close all other applications before proceeding with the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION installation. | Jos valitset %1, nykyinen asennus päivitetään. Voit keskeyttää asennuksen valitsemalla %2.\n\nVarmista, että päivitys säilyttää nykyisen asennuksen laitostyypin. | Huomaa:\nSulje kaikki muut ohjelmat ennen %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n asennuksen aloittamista. |
setup2 | This is an update installation for %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION.\n\nNo %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION installation has been found on your computer. This installation program will be aborted. | Tämä on päivitysasennus kohteelle %1.\n\nSovelluksen %2 asennusta ei löytynyt. Asennusohjelma on peruutettu. | Tämä on päivitysasennus %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION -ohjelmistolle.\n\nAikaisempaa %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION ei kuitenkaan löytynyt tietokoneestasi. Asennus keskeytetään. |
setup2 | The language of %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION found in the directory %1 is different from the language of the update version. To abort the setup, click '%CANCEL'. Otherwise, click '%OK' to install %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in a new directory. | The expected language of the in the folder %1 installed %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION version is different to the update version. Only a installation into a new folder will be possible. | Hakemistosta %1 löytyneen aikaisemman version %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION kieli on eri kuin päivitysversion. Voit keskeyttää asennuksen painamalla '%CANCEL'. Muutoin paina '%OK' asentaaksesi version %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uuteen hakemistoon. |
setup2 | The network installation corresponding to this workstation installation has been updated. Therefore, you have to update this installation, too. | The network installation corresponding to this workstation installation has been updated. Therefor you have to update this installation, too | Tätä työasema-asennusta vastaava verkkoasennus on päivitetty uuteen ohjelmaversioon. Työasema-asennus täytyy siksi päivittää myös tähän uuteen versioon. |
setup2 | You are not allowed to write in the directory %1. To abort the setup now, click 'Cancel'. Otherwise, click 'OK' to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in a new directory where you have write access. | You don't have the (write) access for updating %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION in the folder %1. Only a installation into a new folder will be possible. | Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta hakemistoon %1. Voit keskeyttää asennukset painamalla 'Peruuta'. Muutoin paina 'OK' asentaaksesi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n toiseen hakemistoon johon sinulla on kirjoitusoikeus. |
setup2 | Your existing %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION single-user installation cannot be updated from a network installation.\nTo update a single-user installation, start the setup without the parameter '-net'.\nTo abort the setup, click '%CANCEL'. Otherwise, click '%OK' to install a network version in a new directory. | If you want to update a single user installation start the setup without the parameter: -net.\nClick '%1', if you want to install a network version into a new folder. To abort the setup click '%2'. | Olemassaolevaa %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION:n yhden käyttäjän asennusta ei voi päivittää verkkoasennuksesta.\nPäivittääksesi yhden käyttäjän asennuksen, käynnistä asennusohjelma ilman '-net' -parametria .\nVoit keskeyttää asennuksen painamalla '%CANCEL'. Muutoin paina '%OK' tehdäksesi verkkoasennuksen toiseen hakemistoon. |
setup2 | Your existing %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION network installation cannot be updated from a single-user installation.\nTo update a network installation, start the setup with the parameter '-net'. To abort the setup, click '%CANCEL'. Otherwise, click '%OK' to install a single-user version in a new directory. | If you want to update a network installation start the setup with the parameter: -net.\nClick '%1', if you want to install a single user version into a new folder.\nTo abort the setup click '%2'. | Olemassaolevaa %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION:n verkkoasennusta ei voi päivittää yhden käyttäjän asennuksesta.\nPäivittääksesi verkkoasennuksen, käynnistä asennusohjelma '-net' -parametrilla .\nVoit keskeyttää asennuksen painamalla '%CANCEL'. Muutoin paina '%OK' tehdäksesi yhden käyttäjän asennuksen toiseen hakemistoon. |
setup2 | Your existing %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION version cannot be updated from a network installation. To do so, please start your setup from your %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION CD-ROM or an alternate location.\nTo abort the setup, click '%CANCEL'. Otherwise, click '%OK' to install a workstation version in a new directory. | The existing version of %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION can not be updated from a Network Installation. Only an installation into a new folder is possible. Click '%1' to continue with the installation, or to abort click '%2' | Olemassaolevaa %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION:n versiota ei voida päivittää verkkoasennuksesta. Jos haluat tehdä niin, käynnistä asennus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -CD-levykkeeltä tai muusta sijainnista.\nVoit keskeyttää asennuksen painamalla '%CANCEL'. Muutoin paina '%OK' tehdäksesi työasema-asennuksen toiseen hakemistoon. |
setup2 | Your existing %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION workstation installation cannot be updated from a single-user installation.\nTo update your workstation installation, start the setup of your network installation. To abort the setup, click '%CANCEL'. Otherwise, click '%OK' to install a single-user version in a new directory. | To update your workstation installation please use the setup provided by the network installation. Therefor click '%2' to abort this setup. Click '%1' if you want to install a version into a new folder. | Olemassaolevaa %PRODUCTNAME %PREVIOUSPRODUCTVERSION:n työasema-asennusta ei voida päivittää yhden käyttäjän asennuksesta. Käynnistä verkkoasennuksesi asennusohjelma päivittääksesi työasema-asennuksen.\nVoit keskeyttää asennuksen painamalla '%CANCEL'. Muutoin paina '%OK' tehdäksesi yhden käyttäjän asennuksen toiseen hakemistoon. |
setup2 | Version Cannot Be Updated | Version not Updateable | Versiota ei voida päivittää |
setup2 | Select %1 Modules | Valitse %1 moduulia | Valitse %1 moduulit |
setup2 | The installation has been successfully completed.\nSun Microsystems hopes you enjoy working with %1! | Asennus on valmis.\nSun Microsystemsin %1 on asennettu. | Asennus on valmis.\nTervetuloa Sun Microsystemsin %1-ohjelmiston käyttäjäksi. |
setup2 | Initializing installation program... | Setup | Alustetaan asennusohjelmaa... |
setup2 | Please wait a moment. | Setup | Odota hetki. |
setup2 | The temporary drive is full. Program aborted. | Setup | Väliaikaisasema on täynnä. Ohjelman suoritus keskeytetään. |
setup2 | The specified drive is full. Program aborted. | Setup | Määritelty asema on täynnä. Ohjelman suoritus keskeytetään. |
setup2 | Could not copy file 'f_0000'. Program aborted. | Setup | Tiedostoa 'f_0000' ei voitu kopioida. Ohjelman suoritus keskeytetään. |
setup2 | Could not unpack file 'f_0000'. Program aborted. | Setup | Pakettia 'f_0000' ei voitu avata. Ohjelman suoritus keskeytetään. |
setup2 | Could not create temporary directory ` | Setup | Väliaikaishakemistoa ' |
setup2 | '! Program aborted. | Setup | ' ei voitu luoda! Ohjelman suoritus keskeytetään. |
setup2 | '! Program aborted. | Setup | ' ei voitu asettaa! Ohjelman suoritus keskeytetään. |
setup2 | Could not create a temporary directory!\n\nProgram aborted. | Setup | Valiaikaishakemistoa ei voitu luoda!\n\nOhjelman suoritus keskeytetään. |
setup2 | Initializing Setup... | Setup | Alustetaan asennusta... |
setup2 | Cannot open the file:\n | Setup | Ei voitu avata tiedostoa:\n |
setup2 | This program needs 3.5 MByte on your harddisk temporaryly.\nPlease set the environment variable | Setup | Tämä ohjelma tarvitsee 3,5 megatavua vapaata kiintolevytilaa väliaikaisesti.\nAseta ympäristömuuttuja |
setup2 | This version of the operating system is not supported. | Setup | Tätä käyttöjärjestelmän versiota ei tueta. |
setup2 | The expected version of the product was not found in this folder, please specify a different folder. | Setup | Tuotteen odotettua versiota ei löytynyt tästä kansiosta. Anna toinen kansio. |
setup2 | StarOffice 6.0 / StarSuite 6.0 was not found on your system.\nTo specify the folder manually click OK. | Setup | StarOffice 6.0 / StarSuite 6.0:aa ei löytynyt järjestelmästäsi.\nPaina OK määritelläksesi kansion manuaalisesti. |
setup2 | Please select the StarOffice 6.0 / StarSuite 6.0 folder. | Setup | Valitse StarOffice 6.0 / StarSuite 6.0 -kansio. |
setup2 | Product not found | Setup | Tuotetta ei löytynyt |
setup2 | StarOffice 6.0 / StarSuite 6.0 Product Patch | Setup | StarOffice 6.0 / StarSuite 6.0 -tuotteen korjaus |
sfx2 | About %PRODUCTNAME | Tietoja %PRODUCTNAMEsta | Tietoja %PRODUCTNAME-tuotteesta |
sfx2 | Manage Breakpoints | Keskeytyspisteiden hallinta | |
sfx2 | Insert BASIC Source | Lisää BASIC-lähde | Lisää BASIC-lähdekoodi |
sfx2 | Step Into | Askel kohtaan | Astu sisään |
sfx2 | Step Out | Askel ulos | Astu ulos |
sfx2 | Step Over | Askel yli | Astu yli |
sfx2 | Send document as PDF Attachment | Lähetä asiakirja PDF-liitteenä | |
sfx2 | Print File Directly | Tulosta suoraan tiedostosta | Tulosta heti |
sfx2 | Record Macro | Exit Recording | Ñauhoita makro |
sfx2 | Export as PDF | Vie PDF:änä | |
sfx2 | Export Directly as PDF | Vie heti PDF:änä | |
sfx2 | Add-Ons | Lisäosat | |
sfx2 | Support | Tuotetuki | |
sfx2 | Add-On Help | Lisäosien ohje | |
sfx2 | Input Method Status | Syöttötavan tila | |
sfx2 | An error occurred in starting the web browser. Please check the %PRODUCTNAME settings under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - External Programs' and the settings for your web browser. | Web-selaimen käynnistyksessä tapahtui virhe.\nTarkista %PRODUCTNAMEn ja Web-selaimen asetukset. | Web-selaimen käynnistyksessä tapahtui virhe.\nTarkista %PRODUCTNAME-ohjelmiston ja Web-selaimen asetukset. |
sfx2 | Some %PRODUCTNAME functions will not work properly without a printer driver.\nPlease install a printer driver. | Jotkin %PRODUCTNAMEn toiminnot eivät toimi ilman tulostinohjainta.\nAsenna tulostinohjain. | Jotkin %PRODUCTNAME-ohjelmiston toiminnot eivät toimi ilman tulostinohjainta.\nAsenna tulostinohjain. |
sfx2 | 'Modified' status was changed | 'Muokattu'-tila muuttui | |
sfx2 | The URL is not valid. | URL-osoite on virheellinen. | |
sfx2 | Select Text | Valitse tekstiä | |
sfx2 | %PRODUCTNAME Component | %PRODUCTNAMEn osa | %PRODUCTNAME-ohjelmiston osa |
sfx2 | Invisible separator | Näkymätön erotin | |
sfx2 | The selected function is already on the current toolbar. | The selected function is already in the current toolbox. | Valittu toiminto on jo nykyisellä työkalurivillä. |
sfx2 | ~Read-only | Vain ~luku | ~Kirjoitussuojattu |
sfx2 | Navigator | Etsin | Rakenneselain |
sfx2 | ~Read-only | Vain ~luku | ~Kirjoitussuojattu |
sfx2 | Do not refresh automatically | Älä päivitä automaattisesti | |
sfx2 | Refresh this document | Päivitä asiakirja | |
sfx2 | every | Kaikki | joka |
sfx2 | seconds | sekuntia | sekunnin välein |
sfx2 | Redirect from this document | Ohjaa uudelleen tästä asiakirjasta | |
sfx2 | after | ||
sfx2 | seconds | sekuntia | sekunnin jälkeen |
sfx2 | to URL | ~URL-osoite | ~URL-osoitteeseen |
sfx2 | to frame | kehykseen | |
sfx2 | If you select the option "%PLACEHOLDER%", you must enter a URL. | Jos valitset "%PLACEHOLDER%", täytyy URL-osoite antaa. | |
sfx2 | Assigned macro | Määritetty makro | |
sfx2 | ~Read-only | Vain ~luku | Ki~rjoitussuojattu |
sfx2 | Assigned macro | Määritetty makro | |
sfx2 | ~Existing macros in:\n | ~Olemassaolevat makrot tiedostossa:\n | |
sfx2 | Record Macro | Ñauhoita makro | |
sfx2 | Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost. | Haluatko varmasti keskeyttää nauhoituksen? Kaikki tähän asti nauhoitetut toiminnot menetetään. | |
sfx2 | Cancel Recording | Peruuta nauhoitus | |
sfx2 | %PRODUCTNAME Registration | %PRODUCTNAMEn rekisteröinti | %PRODUCTNAME-ohjelmiston rekisteröinti |
sfx2 | ~Organizer... | ~Järjestelytyökalu... | ~Järjestely... |
sfx2 | Document cannot be opened for editing.\nDo you want to open it as read-only? | Asiakirjaa ei voi avata muokattavaksi.\nHaluatko tallentaa sen vain luku -muodossa? | Asiakirjaa ei voi avata muokattavaksi.\nHaluatko avata sen kirjoitussuojattuna? |
sfx2 | Export as PDF | Vie PDF:änä | |
sfx2 | Export... | Vie... | |
sfx2 | Add this directory to the list of secure paths: | Add this directory to the list of secure paths: | Lisää seuraava hakemisto turvallisten polkujen listaan: |
sfx2 | File format: | Tiedostomuoto: | |
sfx2 | ~Templates | Mallit | M~allit |
sfx2 | N~umbering | Numerointi | ~Numerointi |
sfx2 | ~Overwrite | Korvaa | K~orvaa |
sfx2 | %PRODUCTNAME Chart | %PRODUCTNAME - Kaavio | |
sfx2 | %PRODUCTNAME Text Master Document | %PRODUCTNAME perustekstitiedosto | %PRODUCTNAME - tekstin perusasiakirja |
sfx2 | ~Add-Ons | L~isäosat | |
sfx2 | Leave Full-Screen Mode | Poistu koko näytön tilasta | |
sfx2 | Add-~On Help | Lisäosien ~ohje | |
sfx2 | Available ~buttons | K~äytettävissä olevat painikkeet | |
sfx2 | ~Toolbars | ~Työkalurivit | |
sfx2 | Buttons in u~se | ~Käytössä olevat painikkeet | |
sfx2 | ~Apply | Kä~ytä | |
sfx2 | ~Default | Oletus | ~Oletus |
sfx2 | ~Add --> | ~Lisää --> | |
sfx2 | <-- ~Remove | <-- ~Poista | |
sfx2 | ~Icons... | K~uvakkeet... | |
sfx2 | There are toolbar modifications that you have not applied. Do you really want to cancel them? | There are modified toolboxes. Do you really want to quit? | Olet tehnyt työkalurivin muutoksia, joita et ole ottanyt käyttöön. Haluatko varmasti peruuttaa ne? |
sfx2 | The selected function is already on the current toolbar. | The selected function is already in the current toolbox. | Valittu toiminto on jo nykyisellä työkalurivillä. |
sfx2 | Add-Ons | Lisäosat | |
sfx2 | (read-only) | (vain luku) | (kirjoitussuojattu) |
sfx2 | (repaired document) | (korjattu asiakirja) | |
shell | Title: | Titel: | Otsikko: |
shell | Subject: | Thema: | Aihe: |
shell | Keywords: | Schlüsselwörter: | Avainsanat: |
shell | Comments | Kuvaus | Huomautukset |
shell | Comments: | Kommentare: | Huomautukset: |
shell | Document Statistics | Dokumentstatistik | Asiakirjan tilastotiedot |
shell | Property | Eigenschaft | Ominaisuus |
shell | Modified | Geändert am | Muokattu |
shell | Document number: | Dokumentnummer: | Asiakirjan numero: |
shell | Editing time: | Bearbeitungszeit: | Muokkausaika: |
shell | Description: | Beschreibung: | Kuvaus: |
so3 | HTML (HyperText Markup Language) | HTML (Hypertekstikieli) | |
so3 | HTML format without comments | HTML-muoto ilman kommentteja | |
starmath | ~Centered | Keskelle | ~Keskelle |
svtools | Row: %1, Column: %2 | Rivi: %1, Sarake: %2 | |
svtools | , Type: %1, URL: %2 | , Tyyppi: %1, URL-osoite: %2 | |
svtools | Empty Field | Tyhjä kenttä | |
svtools | Click here to create new documents. | Napsauta tätä luodaksesi uuden asiakirjan. | |
svtools | Contains your letters, reports and other documents | Sisältää kirjeesi, raporttisi ja muut omat asiakirjasi | |
svtools | Contains templates for creating new documents | Sisältää malleja uusien asiakirjojen luomista varten | |
svtools | Contains a selection of sample letters, reports and other documents | Sisältää valikoiman esimerkkikirjeitä, raportteja ja muita asiakirjoja | |
svtools | Phone book | Puhelinluettelo | |
svtools | Phonetic (alphanumeric first) | Foneettinen (aakkosnumeeriset ensin) | |
svtools | Phonetic (alphanumeric last) | Foneettinen (aakkosnumeeriset viimeiseksi) | |
svtools | Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables) | Foneettinen (aakkosnumeeriset ensin, tavuittain ryhmiteltynä) | |
svtools | Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants) | Foneettinen (aakkosnumeeriset ensin, konsonanteittain ryhmiteltynä) | |
svtools | Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables) | Foneettinen (aakkosnumeeriset viimeiseksi, tavuittain ryhmiteltynä) | |
svtools | Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants) | Foneettinen (aakkosnumeeriset viimeiseksi, konsonanteittain ryhmiteltynä) | |
svtools | %PRODUCTNAME Registration | %PRODUCTNAMEn rekisteröinti | %PRODUCTNAME-rekisteröinti |
svtools | An error occurred in starting the web browser.\nPlease check the %PRODUCTNAME and web browser settings. | Web-selaimen käynnistyksessä tapahtui virhe.\nTarkista %PRODUCTNAMEn ja Web-selaimen asetukset. | Web-selaimen käynnistyksessä tapahtui virhe.\nTarkista %PRODUCTNAME-ohjelmiston ja Web-selaimen asetukset. |
svtools | ~Read-only | Vain ~luku | Ki~rjoitussuojattu |
svtools | ~Read-only | Vain ~luku | ~Kirjoitussuojattu |
svtools | The document was opened as read-only | Asiakirja avattiin vain luku -tilassa. | Asiakirja avattiin kirjoitussuojattuna. |
svtools | This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\nPlease save the document in a %PRODUCTNAME 6.0 file format. | Asiakirja sisältää määritteitä, joita ei voida tallentaa valitussa muodossa.\nTallenna asiakirja %PRODUCTNAME 6.0 -tiedostomuodossa. | |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template | %PRODUCTNAME 6.0 -laskentataulukkomalli | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION -laskentataulukkomalli |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template | %PRODUCTNAME 6.0 - Piirrosmalli | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Piirrosmalli |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template | %PRODUCTNAME 6.0 - Esitysmalli | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Esitysmalli |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template | %PRODUCTNAME 6.0 -tekstiasiakirjan malli | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION -tekstiasiakirjan malli |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula | %PRODUCTNAME 6.0 Formula | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Kaava |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart | %PRODUCTNAME 6.0 Chart | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Kaavio |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing | %PRODUCTNAME 6.0 Drawing | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Piirros |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet | %PRODUCTNAME 6.0 Spreadsheet | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Laskentataulukko |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation | %PRODUCTNAME 6.0 Presentation | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Esitys |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document | %PRODUCTNAME 6.0 Text Document | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Tekstiasiakirja |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document | %PRODUCTNAME 6.0 Master Document | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Perusasiakirja |
svtools | MathML Document | MathML-asiakirja | |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet | %PRODUCTNAME 6.0 Spreadsheet | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Laskentataulukko |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart | %PRODUCTNAME 6.0 Chart | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Kaavio |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing | %PRODUCTNAME 6.0 Drawing | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Piirros |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula | %PRODUCTNAME 6.0 Formula | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Kaava |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document | %PRODUCTNAME 6.0 Text Document | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Tekstiasiakirja |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation | %PRODUCTNAME 6.0 Presentation | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION -Esitys |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document | %PRODUCTNAME 6.0 Master Document | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION -Perusasiakirja |
svtools | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed) | %PRODUCTNAME 6.0 Presentation (packed) | %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - Esitys (pakattu) |
svx | Expor~t... | ~Vie... | |
svx | Expor~t as PDF... | Vie PD~F:änä... | |
svx | Document as P~DF Attachment... | Asiakirja PD~F-liitteenä... | |
svx | ~Navigator | Et~sin | Rakenne~selain |
svx | ~Input Method Status | ~Syöttötavan tila | |
svx | Record Macro | Ñauhoita makro | |
svx | ~Macros | ~Makrot | |
svx | ~Configure... | M~ääritykset... | Kokoonpanom~ääritykset... |
svx | ~Support | ~Tuotetuki | |
svx | A~bout %PRODUCTNAME... | ~Tietoja %PRODUCTNAMEsta... | ~Tietoja %PRODUCTNAME-tuotteesta... |
svx | ~Open Hyperlink | ~Avaa hyperlinkki | |
svx | ~XML Filter Settings... | ~XML-suodattimien asetukset... | |
svx | Hangul/Hanja Conversion... | Hangul/Hanja-muunnos... | |
svx | Form Navigator... | Lomakkeen etsin... | Lomakkeen rakenneselain... |
svx | Control Focus | Ohjausobjektin kohdistus | |
svx | Left-To-Right | Left to right | Vasemmalta oikealle |
svx | Right-To-Left | Right to left | Oikealta vasemmalle |
svx | Open Hyperlink | Avaa hyperlinkki | |
svx | XML Filter Settings | XML-suodattimien asetukset | |
svx | Hangul/Hanja Conversion | Hangul/Hanja-muunnos | |
svx | 3D material color | 3D-materiaalin väri | |
svx | With hatching | hatch | Viivoitus |
svx | with | ||
svx | Corner control | Nurkan hallinta | |
svx | Selection of a corner point. | Nurkkapisteen valinta. | |
svx | Angle control | Kulman hallinta | |
svx | Selection of a major angle. | Selection of a major angle | Kulman valinta. |
svx | Top left | Ylävasemmalla | |
svx | Top middle | Ylhäällä keskellä | |
svx | Top right | Yläoikealla | |
svx | Left center | Vasemmalla keskellä | |
svx | Right center | Oikealla keskellä | |
svx | Bottom left | Alhaalla vasemmalla | |
svx | Bottom middle | Alhaalla keskellä | |
svx | Bottom right | Alhaalla oikealla | |
svx | 0 degrees | 0 astetta | |
svx | 135 degrees | 135 astetta | |
svx | 180 degrees | 180 astetta | |
svx | 225 degrees | 225 astetta | |
svx | 270 degrees | 270 astetta | |
svx | 315 degrees | 315 astetta | |
svx | Contour control | Graph control | Ääriviivan hallinta |
svx | This is where you can edit the contour. | Editing of a graph | Tässä voit muokata ääriviivaa. |
svx | Paragraph: $(ARG) | Kappale: $(ARG) | |
svx | Paragraph $(ARG) | Kappale $(ARG) | |
svx | Image bullet in paragraph: $(ARG) | Kuvallinen luettelomerkki kappaleessa: $(ARG) | |
svx | Image bullet | Kuvallinen luettelomerkki | |
svx | Special character selection | Erikoismerkin valinta | |
svx | Select special characters in this area. | Voit valita erikoismerkkejä tästä alueesta. | |
svx | Character code | Merkin koodi | |
svx | Use ~Asian vertical layout mode | Käytä ~aasialaista pystysuoraa asettelua | |
svx | Automatic ~line break | Rivinvaihto | ~Rivinvaihto |
svx | St~yle | ~Tyyli | |
svx | Set No Borders | Ei reunoja | |
svx | Set Outer Border Only | Vain uloin reuna | |
svx | Set Outer Border and Horizontal Lines | Ulompi reuna ja vaakaviivat | |
svx | Set Outer Border and All Inner Lines | Ulompi reuna ja kaikki sisemmät viivat | |
svx | Set Outer Border Without Changing Inner Lines | Ulompi reuna muuttamatta sisempiä viivoja | |
svx | Set No Border | Ei reunoja | |
svx | Set All Four Borders | Kaikki neljä reunaa | |
svx | Set Left and Right Borders Only | Vain vasen ja oikea reuna | |
svx | Set Top and Bottom Borders Only | Vain ylä- ja alareuna | |
svx | Set Left Border Only | Vain vasen reuna | |
svx | Cast Shadow to Bottom Right | Varjosta alaoikealle | |
svx | Cast Shadow to Top Right | Varjosta yläoikealle | |
svx | Cast Shadow to Bottom Left | Varjosta alavasemmalle | |
svx | Cast Shadow to Top Left | Varjosta ylävasemmalle | |
svx | CTL font | Complex script font | Laajennetun tekstiasettelun fontti |
svx | Shadow | Va~rjo | Varjo |
svx | Cyrillic Supplementary | kyrillinen lisäfontti | |
svx | Miscellaneous Mathematical Symbols-A | Sekalaiset matemaattiset symbolit-A | |
svx | Supplemental Arrows-A | Lisänuolet A | |
svx | Braille Patterns | Braille-merkit | |
svx | Supplemental Arrows-B | Lisänuolet-B | |
svx | Miscellaneous Mathematical Symbols-B | Sekalaiset matemaattiset symbolit-B | |
svx | CJK Radical Supplement | CJK-kantasanojen lisäfontti | |
svx | Kanxi Radicals | Kanxi-kantasanat | |
svx | Ideographic Description Characters | Ideografiset kuvamerkit | |
svx | Bopomofo Extended | Bopomofo laajennettu | |
svx | Katakana Phonetics | Katakana -foneettiset | |
svx | Origi~nal | Alkuperäinen | ~Alkuperäinen |
svx | End ~horizontal | ~Lopussa, vaa~kasuuntaan | Lopussa, vaa~kasuuntaan |
svx | A~ction | Toiminto | ~Toiminto |
svx | ~Accept | Hyväksy | ~Hyväksy |
svx | ~Reject | Hylkää | H~ylkää |
svx | A~ccept All | Hyväksy kaikki | Hyväksy ~kaikki |
svx | R~eject All | Hylkää kaikki | Hylkää kai~kki |
svx | ~None | Ei mitään | ~Ei mitään |
svx | ~Left | Vasen | ~Vasen |
svx | ~Center | Keskitä | ~Keskitä |
svx | ~Spacing | Välit | V~älit |
svx | ~Right | Oikea | ~Oikea |
svx | N~one | Ei mitään | ~Ei mitään |
svx | ~Top | Yläreuna | ~Yläreuna |
svx | C~enter | Keskitä | ~Keskitä |
svx | S~pacing | Välit | ~Välit |
svx | ~Bottom | Alareuna | ~Alareuna |
svx | Left-to-right | Vasemmalta oikealle | |
svx | Right-to-left | Oikealta vasemmalle | |
svx | Use superordinate object settings | Käytä ensisijaista objektiasetusta | |
svx | Border setting | Reunan asetus | |
svx | Left border line | Vasen reunaviiva | |
svx | Right border line | Oikea reunaviiva | |
svx | Top border line | Yläreunan viiva | |
svx | Bottom border line | Alareunan viiva | |
svx | Horizontal border line | Vaakasuuntainen reunaviiva | |
svx | Vertical border line | Pystysuuntainen reunaviiva | |
svx | Border setting | Reuna-asetus | |
svx | Left border line | Vasen reunaviiva | |
svx | Right border line | Oikea reunaviiva | |
svx | Top border line | Yläreunan viiva | |
svx | Bottom border line | Alareunan viiva | |
svx | Horizontal border line | Vaakasuuntainen reunaviiva | |
svx | Vertical border line | Pystysuuntainen reunaviiva | |
svx | Conversion | Muunnos | |
svx | Hangul ~only | ~Vain Hangul | |
svx | Hanja onl~y | V~ain Hanja | |
svx | Replace b~y character | Korvaa ~merkeittäin | |
svx | Hangul/Hanja Conversion | Hangul/Hanja-muunnos | |
svx | Use d~ynamic spacing | Käytä ~dynaamista välistystä | |
svx | Use d~ynamic spacing | Käytä ~dynaamista välistystä | |
svx | ~Internet | Internet | ~Internet |
svx | ~FTP | FTP | ~FTP |
svx | ~Telnet | Telnet | ~Telnet |
svx | Tar~get | Kohde | Koh~de |
svx | WWW Browser | WWW-selain | |
svx | Target in Document | Kohde asiakirjassa | |
svx | N~ame | Nimi | ~Nimi |
svx | Events | Tapahtumat | |
svx | Sähköposti | ~Sähköposti | |
svx | ~News | Uutisryhmät | ~Uutisryhmät |
svx | Re~ceiver | Vastaanottaja | ~Vastaanottaja |
svx | ~Subject | Aihe | ~Aihe |
svx | Data Sources... | Tietolähteet... | |
svx | F~rame | Kehys | ~Kehys |
svx | F~orm | Lomake | ~Lomake |
svx | Te~xt | Teksti | ~Teksti |
svx | N~ame | Nimi | ~Nimi |
svx | Events | Tapahtumat | |
svx | Open File | Avaa tiedosto | |
svx | Target in Document | Kohde asiakirjassa | |
svx | Events | Tapahtumat | |
svx | ~File | Tiedosto | ~Tiedosto |
svx | File ~type | Tiedostotyyppi | Tiedostot~yyppi |
svx | Select Path | Valitse polku | |
svx | F~rame | Kehys | ~Kehys |
svx | F~orm | Lomake | ~Lomake |
svx | Te~xt | Teksti | ~Teksti |
svx | N~ame | Nimi | ~Nimi |
svx | Events | Tapahtumat | |
svx | This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection. | Tässä voit luoda hyperlinkin web-sivuun, FTP-palvelimeen tai Telnet-yhteyteen. | |
svx | This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup. | Tässä voit luoda hyperlinkin sähköpostiosoitteeseen tai uutisryhmään. | |
svx | This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document. | Tässä voit luoda hyperlinkin olemassaolevaan asiakirjaan tai kohteeseen asiakirjassa. | |
svx | This is where you create a new document to which the new link points. | Tässä voit luoda uuden asiakirjan, johon uusi linkki osoittaa. | |
svx | URL: | URL-osoite: | |
svx | Esperanto | esperanto | |
svx | The dictionary is read-only. | Sanasto on vain luku -muotoa. | Sanasto on kirjoitussuojattu. |
svx | Line ~distance | Janan etäisyys kohteesta | Janan ~etäisyys kohteesta |
svx | Guide ~overhang | Jananpään yläulkonema | Jananpään ~yläulkonema |
svx | ~Guide distance | Janan- ja nuolenpään rako | Janan- ja nuolenpään ~rako |
svx | ~Left guide | Vas. jananpään pituus | ~Vas. jananpään pituus |
svx | ~Right guide | Oik. jananpään pituus | ~Oik. jananpään pituus |
svx | Measure ~below object | Mittayksikkö objektin alapuolella | ~Mittayksikkö objektin alapuolella |
svx | ~Text position | Tekstin sijainti | ~Tekstin sijainti |
svx | ~AutoVertical | Automaattinen pystysuunta | Automaattinen ~pystysuunta |
svx | A~utoHorizontal | Automaattinen vaakasuunta | Automaattinen ~vaakasuunta |
svx | Show ~meas. units | Näytä mittayksikö: | Näytä ~mittayksikö: |
svx | ~Parallel to line | Viivan suuntaisesti | ~Viivan suuntaisesti |
svx | Tabloid | Tabloidi | |
svx | Before text | ~Vasemmalta | Vasemmalta |
svx | ~Automatic | Automaattinen | ~Automaattinen |
svx | A~ctivate | Aktivoi | A~ktivoi |
svx | ~Left | Vasemmalle | ~Vasemmalle |
svx | Righ~t | Oikealle | ~Oikealle |
svx | ~Left/Top | ~Vasemmalle/ylös | |
svx | Righ~t/Bottom | ~Oikealle/alas | |
svx | Default | Vasemmalle | Oletus |
svx | Left | Keskitetty | Vasemmalle |
svx | Centered | Tasattu | Keskitetty |
svx | Justified | Blocksatz | Tasattu |
svx | A~utomatically | ~Automaattisesti | A~utomaattisesti |
svx | C~haracters at line end | Merkkejä rivin lopussa | Merkkejä rivin ~lopussa |
svx | Cha~racters at line begin | Merkkejä rivin alussa | Merkkejä rivin a~lussa |
svx | Breaks | Vaihdot | |
svx | Enable | ~Vaihto | Vai~hto |
svx | ~Type | T~ype | T~yyppi |
svx | Column | Sar | Sarake |
svx | Before | Ennen | |
svx | After | ja sitten | Jälkeen |
svx | Page ~number | ~Sivunumero | Sivu~numero |
svx | ~Orphan control | ~Orporivien esto | O~rporivien esto |
svx | Search & Replace | Etsi ja korvaa | |
svx | Re~place with | Korvaava | ~Korvaava |
svx | Search & Replace | Etsi ja korvaa | |
svx | Search & Replace | Etsi ja korvaa | |
svx | Current selection ~only | Vain nykyinen valinta | ~Vain nykyinen valinta |
svx | ~Entire cells | Kaikki solut | ~Kaikki solut |
svx | Search & Replace | Etsi ja korvaa | |
svx | ~Options | Asetukset | ~Asetukset |
svx | Auto~Fit | Autom. sovitus | Autom. ~sovitus |
svx | ~Left/Top | ~Vasen/ylä | |
svx | Righ~t/Bottom | ~Oikea/ala | |
svx | As character | Merkkin?? | Merkkinä |
svx | From Top | Ylh????lt?? | Ylhäältä |
svx | Above | Yl??puolella | Yläpuolella |
svx | Top of character | Merkin yl??reuna | Merkin yläreuna |
svx | Top of line | Viivan yl??reuna | Viivan yläreuna |
svx | ~Keep ratio | S??ilyt?? ~suhde | Säilytä ~suhde |
svx | ~Radius | ~S??de | ~Säde |
svx | Corner radius | Kulmas??de | Kulmasäde |
svx | Slant / Corner Radius | Kallistus-/kulmas??de | Kallistus-/kulmasäde |
svx | Slant / Corner Radius | Kallistus-/kulmas??de | Kallistus-/kulmasäde |
svx | Cyrillic (KOI8-U) | Kyrillisch (KOI8-U) | Kyrillinen (KOI8-U) |
svx | Word is %x | Sana on %x | |
svx | Paragraph is %x | Kappale on %x | |
svx | ~Horizontal | Vaakatasossa | ~Vaakatasossa |
svx | ~Vertical | Pystytasossa | ~Pystytasossa |
svx | R~ounded edges | Pyöristetyt kulmat | P~yöristetyt kulmat |
svx | ~Scaled depth | Skaalattu syvyys | ~Skaalattu syvyys |
svx | ~Rotation angle | Kiertokulma | ~Kiertokulma |
svx | ~Depth | Syvyys | Sy~vyys |
svx | ~Mode | Tila | ~Tila |
svx | S~urface angle | Pintakulma | ~Pintakulma |
svx | ~Distance | Etäisyys | ~Etäisyys |
svx | ~Focal length | Polttoväli | ~Polttoväli |
svx | ~Light source | Valonlähde | ~Valonlähde |
svx | ~Ambient light | Taustavalo | ~Taustavalo |
svx | ~Type | Tyyppi | ~Tyyppi |
svx | ~Mode | Tila | ~Tila |
svx | ~Projection X | X-projektio | ~X-projektio |
svx | P~rojection Y | Y-projektio | ~Y-projektio |
svx | ~Filtering | Suodatus | ~Suodatus |
svx | ~Favorites | Suosikit | ~Suosikit |
svx | ~Object color | Objektin väri | ~Objektin väri |
svx | ~Illumination color | Valaistuksen väri | ~Valaistuksen väri |
svx | ~Color | Väri | ~Väri |
svx | I~ntensity | Intensiteetti | ~Intensiteetti |
svx | Form Navigator | Lomakkeen etsin | Lomakkeen rakenneselain |
svx | Form Navigator | Lomakkeen etsin | Lomakkeen rakenneselain |
svx | Read-only | Vain luku | Kirjoitussuojattu |
svx | Filter navigator | Suodattimen etsin | Suodattimen rakenneselain |
svx | (read-only) | (vain luku) | (kirjoitussuojattu) |
svx | Support ~assistive technology tools (program restart required) | Tuki ~apuvälineteknologisille työkaluille (ohjelma täytyy käynnistää uudestaan) | |
svx | Use te~xt selection cursor in read-only text documents | Käytä kohdistinta ~tekstin valintaan kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa | |
svx | Use system ~font for user interface | Käytä käyttöliittymässä ~järjestelmän fonttia | |
svx | Allow animated ~graphics | Salli animoitu ~grafiikka | |
svx | Allow animated ~text | Salli animoitu ~teksti | |
svx | ~Help tips disappear after | ~Vihjeet katoavat | |
svx | seconds | sekuntia | sekunnin jälkeen |
svx | Options for high contrast appearance | Korkean kontrastin ulkoasun asetukset | |
svx | Automatically ~detect high contrast mode of operating system | Automatically detect high contrast mode of operating system | ~Havaitse käyttöjärjestelmän korkean kontrastin tila automaattisesti |
svx | Use automatic font ~color for screen display | Always use automatic font ~color for screen display | Käytä näytöllä automaattista fontin ~väriä |
svx | ~Use system colors for page previews | For page ~previews | Käytä esikatselussa ~järjestelmän värejä |
svx | ~Western characters only | Vain länsimaiset merkit | ~Vain länsimaiset merkit |
svx | Western ~text and Asian punctuation | Länsimainen teksti ja välimerkit | Länsimainen ~teksti ja välimerkit |
svx | ~No compression | Ei pakkausta | ~Ei pakkausta |
svx | ~Compress punctuation only | Vain välimerkkien tiivistys | ~Vain välimerkkien tiivistys |
svx | Compress ~punctuation and Japanese Kana | Välimerkkien ja japanilaisten kana-merkkien tiivistys | Välimerkkien ja ~japanilaisten kana-merkkien tiivistys |
svx | ~Language | Kieli | ~Kieli |
svx | ~Default | Oletus | ~Oletus |
svx | Color scheme | Väriteema | |
svx | Scheme | Teema | |
svx | Custom colors | Scheme | Mukautetut värit |
svx | User interface elements | Käyttöliittymäelementit | |
svx | Color setting | Väriasetus | |
svx | Document background | Document color | Asiakirjan tausta |
svx | Text boundaries | Document boundaries | Tekstin rajat |
svx | Application background | Sovelluksen tausta | |
svx | Object boundaries | Objektien rajat | |
svx | Table boundaries | Taulukkojen rajat | |
svx | Unvisited links | Unvisited Links (new documents only) | Avaamattomat linkit |
svx | Visited links | Visited Links (new documents only) | Avatut linkit |
svx | AutoSpellcheck | Automaattinen oikoluku | |
svx | Field shadings | Kentän varjostus | |
svx | Index and table shadings | Hakemistojen ja taulukkojen varjostus | |
svx | Note indicator | Huomautusilmaisin | |
svx | Script indicator | Komentosarjailmaisin | |
svx | Section boundaries | Osien rajat | |
svx | Page and column breaks | Page breaks | Sivun- ja palstanvaihdot |
svx | SGML syntax highlighting | SGML:n syntaksikorostus | |
svx | Comment highlighting | Kommenttien korostus | |
svx | Keyword highlighting | Avainsanojen korostus | |
svx | Grid lines | Ruudukko | |
svx | Page breaks | Sivunvaihdot | |
svx | Manual page breaks | Manuaaliset sivunvaihdot | |
svx | Automatic page breaks | Automaattiset sivunvaihdot | |
svx | Detective | Havainnoiva | |
svx | Detective error | Havainnointivirhe | |
svx | Notes background | Huomautusten tausta | |
svx | Drawing / Presentation | Piirros / Esitys | |
svx | Basic Syntax Highlighting | Perus-syntaksikorotus | |
svx | Identifier | Tunnisteet | |
svx | Number | Luku | Luvut |
svx | String | Merkkijonot | |
svx | Operator | Operaattorit | |
svx | Reserved expression | Varatut sanat | |
svx | Error | Virhe | Virheet |
svx | Do you really want to delete the color scheme? | Haluatko varmasti poistaa väriteeman? | |
svx | Color Scheme Deletion | Väriteeman poisto | |
svx | Save scheme | Tallenna skeema | |
svx | Name of color scheme | Väriteeman nimi | |
svx | Sequence checking | Jakson tarkistus | |
svx | Use se~quence checking | Käytä ~jakson tarkistusta | |
svx | Cursor control | Kohdistimen hallinta | |
svx | Movement | Liikuttaminen | |
svx | Lo~gical | Loo~ginen | |
svx | ~Visual | ~Visuaalinen | |
svx | ~Numerals | ~Numerals (in text only) | ~Numerot |
svx | Complex Text Layout | Laajennettu tekstiasettelu | |
svx | Synchronize a~xes | Synkronoi akselit | ~Synkronoi akselit |
svx | To object ~frame | Objektin kehykseen | Objektin ~kehykseen |
svx | D~efault | Oletus | ~Oletus |
svx | New pa~th | Uusi polku | ~Uusi polku |
svx | ~uppercase/lowercase | isot kirjaimet/pienet kirjaimet | ~isot kirjaimet/pienet kirjaimet |
svx | ~full-width/half-width forms | täysleveät/puolileveät lomakkeet | ~täysleveät/puolileveät lomakkeet |
svx | ~hiragana/katakana | hiragana/katakana | ~hiragana/katakana |
svx | ~contractions (yo-on, sokuon) | kutistumat (yo-on, sokuon) | ~kutistumat (yo-on, sokuon) |
svx | ~minus/dash/cho-on | miinus/viiva/cho-on | ~miinus/viiva/cho-on |
svx | 're~peat character' marks | merkintoistomerkit | merkin~toistomerkit |
svx | ~variant-form kanji (itaiji) | kanji (itaiji) -muodot | ~kanji (itaiji) -muodot |
svx | ~old Kana forms | vanhat Kana-muodot | ~vanhat Kana-muodot |
svx | ~di/zi, du/zu | di/zi, du/zu | ~di/zi, du/zu |
svx | ~ba/va, ha/fa | ba/va, ha/fa | ~ba/va, ha/fa |
svx | ~tsi/thi/chi, dhi/zi | tsi/thi/chi, dhi/zi | ~tsi/thi/chi, dhi/zi |
svx | h~yu/fyu, byu/vyu | hyu/fyu, byu/vyu | ~hyu/fyu, byu/vyu |
svx | ~se/she, ze/je | se/she, ze/je | ~se/she, ze/je |
svx | ~ia/iya (piano/piyano) | ia/iya (piano/piyano) | ~ia/iya (piano/piyano) |
svx | ~ki/ku (tekisuto/tekusuto) | ki/ku (tekisuto/tekusuto) | ki/k~u (tekisuto/tekusuto) |
svx | Prolon~ged vowels (ka-/kaa) | ~Venytetyt vokaalit (ka-/kaa) | |
svx | Pu~nctuation characters | Välimerkit | ~Välimerkit |
svx | ~Whitespace characters | Tyhjän välin merkit | ~Tyhjän välin merkit |
svx | Midd~le dots | Keskellä olevat pisteet | ~Keskellä olevat pisteet |
svx | ~Default | Oletus | ~Oletus |
svx | Insert page | Insert sivu | Lisää sivu |
sw | Print options page view | Tulostusasetusten näkymä | Sivujen asettelu tulostuksessa |
sw | Print page view | Sivun tulostusnäkymä | Tulosta |
sw | Page Preview: Multiple Pages | Esikatselu: monta sivua | |
sw | Close Preview | ~Sulje esikatselu | |
sw | Edit Footnote/Endnote | Muokkaa ala- tai lopputunnistetta | |
sw | Select Text | Valitse teksti | |
sw | This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting? | Tämä toiminto poistaa kumottavien toimintojen listan. Asiakirjaan aiemmin tehdyt muutokset ovat edelleen kelvollisia, mutta niitä ei voi kumota. Haluatko jatkaa muotoilua? | |
sw | Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter? | Asiakirjasi sisältää osoitetietokannan kenttiä. Haluatko tulostaa joukkokirjeen? | |
sw | The data source \'%1\' was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\' | The data source "%1" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\' | Tietolähdettä "%1" ei löytynyt.\nTarkista asetukset valikossa \'Työkalut - Tietolähteet...\' |
sw | No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields. | There is no data source available.\nDo you want to establish a data source connnection? | Tietolähdettä ei ole vielä määritelty. Tarvitset tietolähteen, kuten tietokannan, josta tiedot (kuten nimet ja osoitteet) haetaan kenttiin. |
sw | In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays? | Nykyiseen asiakirjaan tehtävät muutokset nauhoitetaan, mutta ei näytetä nauhoitetuiksi. Jos asiakirja on suuri, saattaa sen muokkauksessa olla viivettä. Haluatko näyttää muutokset välttääksesi viiveen? | |
sw | Close Preview | ~Sulje esikatselu | |
sw | R~uler | V~iivain | |
sw | Right-aligned | Right aligned | Oikealta tasattu |
sw | Us~e printer metrics for document formatting | Käytä tulostimen mittoja tekstin muotoilussa | |
sw | ~Read-only | Vain ~luku | ~Kirjoitussuojattu |
sw | A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table. | Tällä hetkellä taulukkoa ei voi lisätä | Taulukkoa ei voi lisätä tällä hetkellä. Voit liittää tiedot asiakirjaan kun kohdistin ei ole taulukossa. |
sw | Document view | Asiakirjanäkymä | |
sw | Document view | Asiakirjanäkymä | |
sw | Paragraph $(ARG1) | Kappale $(ARG1) | |
sw | Paragraph: $(ARG1) | Paragraph: $(ARG1) | Kappale: $(ARG1) |
sw | Heading $(ARG1) | Otsikko $(ARG1) | |
sw | Heading: $(ARG1) | Otsikko: $(ARG1) | |
sw | Heading number $(ARG2): $(ARG1) | Otsikko numero $(ARG2): $(ARG1) | |
sw | Header $(ARG1) | Ylätunniste $(ARG1) | |
sw | Header page $(ARG1) | Ylätunnistesivu $(ARG1) | |
sw | Footer $(ARG1) | Alatunniste $(ARG1) | |
sw | Footer page $(ARG1) | Alatunnistesivu $(ARG1) | |
sw | Footnote $(ARG1) | Alaviite $(ARG1) | |
sw | Footnote $(ARG1) | Alaviite $(ARG1) | |
sw | Endnote $(ARG1) | Loppuviite $(ARG1) | |
sw | Endnote $(ARG1) | Loppuviite $(ARG1) | |
sw | $(ARG1) on page $(ARG2) | $(ARG1) sivulla $(ARG2) | |
sw | Page $(ARG1) | Sivu $(ARG1) | |
sw | Page: $(ARG1) | Sivu: $(ARG1) | |
sw | Select Text | Valitse teksti | |
sw | HT~ML Source | HT~ML-lähde | HT~ML-lähdekoodi |
sw | Leave Full-Screen Mode | Poistu koko näytön tilasta | |
sw | Readonly content cannot be changed.\nNo modifications will be accepted | Vain luku -sisältöä ei voi muuttaa.\nMuutoksia ei hyväksytä | Kirjoitussuojattua sisältöä ei voi muuttaa.\nMuutoksia ei hyväksytä |
sw | C~haracter... | Fo~ntti... | ~Fontti... |
sw | P~aragraph... | Ka~ppale... | ~Kappale... |
sw | Mail Merge | Joukkokirje | |
sw | Create | Create from | Luo |
sw | From this ~document | ~This document | ~Tästä asiakirjasta |
sw | From a ~template | ~Use template | ~Mallista |
sw | ~Use existing | ~Käytä olemassaolevaa | |
sw | ~Create new connection | ~Luo uusi yhteys | |
sw | Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source. | Kenttiä käytetään joukkokirjeiden yksilöimiseen. Kentät täytetään tietolähteestä, kuten tietokannasta, haettavilla tiedoilla. Joukkokirjeen kenttien täytyy olla yhdistetty tietolähteeseen. | |
sw | Data Source Connection | Tietolähteen yhteys | |
sw | O~ffset | ~Siirtymä | Sii~rtymä |
sw | Offs~et in days | ~Siirtymä päivinä | Sii~rtymä päivinä |
sw | Offs~et in minutes | ~Siirtymä minuutteina | Sii~rtymä minuutteina |
sw | Layer | Kerros | ~Kerros |
sw | Text Grid | Tekstiruudukko | |
sw | Left-to-right | Vasemmalta oikealle | |
sw | Right-to-left | Oikealta vasemmalle | |
sw | Use superordinate object settings | Käytä ensisijaista objektiasetusta | |
sw | ~Editable in read-only document | ~Muokattavissa vain luku -asiakirjassa | ~Muokattavissa kirjoitussuojatussa asiakirjassa |
sw | ~Text direction | ~Text flow | ~Tekstin suunta |
sw | Left-to-right (horizontal) | Vasemmalta oikealle (vaaka) | |
sw | Top page border | Sivun yläraja | |
sw | Bottom page border | Sivun ajaraja | |
sw | Top paragraph border | Kappaleen yläreuna | |
sw | Bottom paragraph border | Kappaleen alareuna | |
sw | From right | Oikealta | |
sw | St~yle | T~yyli | ~Tyyli |
sw | Select Text | Valitse teksti | |
sw | Fo~rmula Bar | Fo~rmularbar | Kaava~rivi |
sw | ~Insert | Lis~ää | ~Lisää |
sw | F~ormat | Muotoil~e | M~uotoile |
sw | Co~lumns... | Sarak~keet | ~Sarakkeet |
sw | ~Mail Merge... | ~Joukkokirje... | |
sw | ~Tools | Ty~ökalut | T~yökalut |
sw | %PRODUCTNAME Chart | %PRODUCTNAME - Kaavio | %PRODUCTNAME Chart |
sw | Tab position relati~ve to Paragraph Style indent | Suhteessa kappaletyylin sisennykseen | Suhteessa ~kappaletyylin sisennykseen |
sw | Phonetic reading | Foneettinen lukutapa | |
sw | - : New User-defined Index | - : Uusi uusi käyttäjän määrittämä hakemisto | - : Uusi käyttäjän määrittämä hakemisto |
sw | Ma~tch case | Sama kirjainkoko | ~Sama kirjainkoko |
sw | En~d of document | Asiakirjan loppu | Asia~kirjan loppu |
sw | End ~of footnote | Alaselitteen loppu | Alaselitteen l~oppu |
sw | Star~t of next page | Seuraavan sivun aloitus | Seuraavan sivun aloi~tus |
sw | Te~xt area | Tekstialue | ~Tekstialue |
sw | read-only | Vain luku | Kirjoitussuojattu |
sw | The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog? | Automaattisen tekstin hakemistot ovat vain luku -hakemistoja. Haluatko avata hakemistopolun määritysvalintaikkunan? | Automaattisen tekstin hakemistot on kirjoitussuojattu. Haluatko avata hakemistopolun asetuksen valintaikkunan? |
sw | ~Footnote | Alaviite | Ala~viite |
sw | Insert Horizontal Ruler | Lisää vaakaviivain | Lisää vaakaviiva |
sw | ~Tabs | Sarkaimet | Sar~kaimet |
sw | ~Into equal proportions | ~Samaan mittasuhteeseen | |
sw | Cu~stom heading | Mukautettu otsikko | Mukautettu ot~sikko |
sw | A~utomatic | Automaattinen | A~utomaattinen |
sw | ~Left | Vasen | V~asen |
sw | ~From left | Vasemmalta | Va~semmalta |
sw | R~ight | Oikea | ~Oikea |
sw | ~Center | Keskitä | ~Keskitä |
sw | ~Manual | Manuaalinen | ~Manuaalinen |
sw | Lef~t | Vasen | Vase~n |
sw | Ri~ght | Oikea | Oik~ea |
sw | ~Below | Alhaalla | ~Alhaalla |
sw | Left-to-right | Vasemmalta oikealle | |
sw | Right-to-left | Oikealta vasemmalle | |
sw | Use superordinate object settings | Käytä ensisijaista objektiasetusta | |
sw | ~Number format | Lukumuoto | L~ukumuoto |
sw | read-only | Vain luku | Kirjoitussuojattu |
sw | Editable in read-only document | Muokattavissa ainoastaan vain luku -asiakirjoissa | Muokattavissa kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa |
sw | No grid | Ei ruudukkoa | |
sw | Grid (lines only) | Line grid | Ruudukko (vain viivat) |
sw | Grid (lines and characters) | Line and character grid | Ruudukko (viivat ja merkit) |
sw | Read-~only | Vain ~luku | ~Kirjoitussuojattu |
sw | Navigator | Etsin | Rakenneselain |
sw | Vertical Numbering Symbols | Pystysuuntaiset numerointisymbolit | |
sw | ~Occasion | Tapahtuma | ~Tapahtuma |
sw | Bring ~along | Mukaan | ~Mukaan |
sw | ~Please prepare | Valmista käyttöön | ~Valmista käyttöön |
sw | Not~es | Huomautukset | ~Huomautukset |
sw | C~onvened by | Kokoonkutsuja | ~Kokoonkutsuja |
sw | ~Presiding | Puheenjohtaja | ~Puheenjohtaja |
sw | ~Minutes | Pöytäkirja | P~öytäkirja |
sw | P~articipants | Osallistujat | ~Osallistujat |
sw | ~Guests | Vieraat | V~ieraat |
sw | ~Experts | Asiantuntijat | A~siantuntijat |
sw | ~Follow-up | Arviointi | Ar~viointi |
sw | ~Select Graphics... | Valitse grafiikka... | ~Valitse grafiikka... |
sw | The templates required to run the AutoPilot could not be found.\nPlease start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'. | Ohjatun toiminnon suorittamiseksi vaadittavia malleja ei löytynyt.\nOle hyvä ja käynnistä %PRODUCTNAME Setup ja valitse 'Korjaa'. | |
sw | ~Enter the title of your memo. | Kirjoita muistion otsikko: | Kirjoita muistion ot~sikko: |
sw | ~To | kohteeseen | ~kohteeseen |
sw | C~opy to | Kopioi kohteeseen | K~opioi kohteeseen |
sw | ~From | Kohteesta | Kohtee~sta |
sysui | %PRODUCTNAME Printer Administration | %PRODUCTNAME Drucker Verwaltung | %PRODUCTNAME - Tulostimen hallinta |
sysui | %PRODUCTNAME From Template | %PRODUCTNAME Aus Vorlage | %PRODUCTNAME - Mallista |
sysui | %PRODUCTNAME Text Document | %PRODUCTNAME Textdokument | %PRODUCTNAME - Tekstiasiakirja |
sysui | %PRODUCTNAME Text Document Template | %PRODUCTNAME Textdokumentvorlage | %PRODUCTNAME - Tekstiasiakirjamalli |
sysui | %PRODUCTNAME Master Document | %PRODUCTNAME Globaldokument | %PRODUCTNAME - Perusasiakirja |
sysui | %PRODUCTNAME Formula | %PRODUCTNAME Formel | %PRODUCTNAME - Kaava |
sysui | %PRODUCTNAME Presentation | %PRODUCTNAME Präsentation | %PRODUCTNAME - Esitys |
sysui | %PRODUCTNAME Presentation Template | %PRODUCTNAME Präsentationsvorlage | %PRODUCTNAME - Esitysmalli |
sysui | %PRODUCTNAME Drawing | %PRODUCTNAME Zeichnung | %PRODUCTNAME - Piirros |
sysui | %PRODUCTNAME Drawing Template | %PRODUCTNAME Zeichnungsvorlage | %PRODUCTNAME - Piirrosmalli |
sysui | %PRODUCTNAME Spreadsheet | %PRODUCTNAME Tabelle | %PRODUCTNAME - Laskentataulukko |
sysui | %PRODUCTNAME Spreadsheet Template | %PRODUCTNAME Tabellenvorlage | %PRODUCTNAME - Laskentataulukkomalli |
sysui | %PRODUCTNAME Text Document | %PRODUCTNAME Textdokument | %PRODUCTNAME - Tekstiasiakirja |
sysui | %PRODUCTNAME HTML Document | %PRODUCTNAME HTML Dokument | %PRODUCTNAME - HTML-asiakirja |
sysui | %PRODUCTNAME Presentation | %PRODUCTNAME Präsentation | %PRODUCTNAME - Esitys |
sysui | %PRODUCTNAME Drawing | %PRODUCTNAME Zeichnung | %PRODUCTNAME - Piirros |
sysui | %PRODUCTNAME Spreadsheet | %PRODUCTNAME Tabelle | %PRODUCTNAME - Laskentataulukko |
sysui | %PRODUCTNAME Formula | %PRODUCTNAME Formel | %PRODUCTNAME - Kaava |
sysui | Presentation | Pr„sentation | Esitys |
toolkit | Browse | Selaa | |
uui | Target already exists | Target does already exist | Kohde on jo olemassa |
uui | %PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway? | %PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway | %PRODUCTNAME ei voi estää tiedostojen päällekirjoittamista tätä siirtoprotokollaa käytettäessä. Haluatko silti jatkaa? |
uui | The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. Should %PRODUCTNAME repair the file? | Tiedosto '$(ARG1)' on vioittunut, eikä sitä siksi voi avata. Haluatko, että tiedosto yritetään korjata? | |
uui | The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened. | Tiedostoa '$(ARG1)' ei saatu korjattua, eikä sitä voi siksi avata. | |
uui | Master password | Master ~password | Pääsalasana |
uui | Enter Master Password | Please enter master password | Anna pääsalasana |
uui | Master password | Master ~password | Pääsalasana |
uui | Enter Master Password | Please enter master password | Anna pääsalasana |
uui | ~Enter password | A~nna salasana | |
uui | ~Confirm password | V~ahvista salasana | A~nna salasana |
uui | Password | Anna pääsalasana | Salasana |
uui | Enter password | ~Enter password | Anna salasana |
uui | Password | Anna pääsalasana | Salasana |
uui | An incorrect password was entered. Please enter it again. | Wrong password was entered, please enter again! | Annettu salasana oli väärä, anna se uudestaan! |
uui | An incorrect master password was entered. Please enter it again. | Wrong Master password was entered, please enter again! | Annettu pääsalasana oli väärä, anna se uudelleen! |
uui | The passwords do not match. Please enter the password again. | Passwords are different, please enter again! | Salasanat olivat erit, anna ne uudelleen! |
vcl | Context Help | Mikä tämä on? | |
vcl | Dock/Undock Windows | Telakoi/irrota ikkunat | |
vcl | To Next Toolbar/Window | Seuraavaan työkaluriviin/ikkunaan | |
vcl | To Previous Toolbar/Window | Edelliseen työkaluriviin/ikkunaan | |
vcl | To Document | Asiakirjaan | |
vcl | To Menu Bar | Valikkoriviin | |
vcl | Do not show this information again. | Älä näytä varoitusta vastaisuudessa. | Älä näytä tätä tietoa vastaisuudessa. |
vcl | Do not show this question again. | Älä tee tätä kysymystä vastaisuudessa. | |
vcl | Wrong Version | Väärä versio | |
vcl | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.03 or later version. Please install the latest Java Access Bridge. Click '%IGNORE' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL'. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vaatii esteettömyyden tukemiseen Java Access Bridge -ohjelman version 1.0.3 tai myöhemmän. |
vcl | Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. | Paina '%OK' käynnistääksesi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ohjelman ilman esteettömyystukea, tai napsauta '%CANCEL' poistuaksesi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ohjelmasta. | |
vcl | No Java Access Bridge | Ei Java Access Bridge -ohjelmaa | |
vcl | Faulty Java Installation | Virheellinen Java-asennus | |
vcl | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION detected a faulty Java installation on your system. Please repair or renew your Java installation. Click '%IGNORE' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL'. | %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vaatii esteettömyyden tukemiseen Java versio 1.4.0_02:n tai myöhemmän. |
vcl | No Java Installation | Ei Java-asennusta | |
vcl | Missing Java Configuration | Puuttuva Java-kokoonpano | |
vcl | Java Disabled | Java poistettu käytöstä | |
vcl | The Java Access Bridge could not be started. | Java Access Bridge -ohjelmaa ei saatu käynnistettyä. | |
vcl | m | onnistumiset | m |
vcl | pi | Pii | pi |
vcl | in | tuum | |
vcl | inch | Tuuma | tuuma |
vcl | ft | jalk | |
vcl | foot | Jalka | jalka |
vcl | feet | jalkaa | |
vcl | miles | Mailit | mailia |
vcl | mile | maili | |
wizards | Document is read-only! | Asiakirja on vain luku -muotoa. | Asiakirja on kirjoitussuojattu! |
wizards | The '<1>' file already exists. | Tiedosto <1> on jo olemassa. | Tiedosto '<1>' on jo olemassa. |
wizards | The document could not be saved. | The document could not be stored. | Asiakirjan tallentaminen ei onnistunut. |
wizards | A link to data source could not be extablished. | A link to the datasource could not be created. | Yhteyttä tietolähteeseen ei saatu muodostettua. |
wizards | A link to the data source will be created automatically. | A link to the datasource will be created automatically. | Yhteys tietolähteeseen luodaan automaattisesti. |
wizards | Exiting the AutoPilot | The AutoPilot will be terminated! | Poistutaan ohjatusta toiminnosta |
wizards | Connecting to data source... | Connection to the Datasource will be established... | Yhdistetään tietolähteeseen... |
wizards | The connection to the data source could not be established. | The connection to the Datasource could not be established | Yhteyden muodostaminen tietolähteeseen ei onnistunut. |
wizards | The file path entered is not valid. | Your entered file path is not valid! | Annettu tiedostopolku ei ole kelvollinen. |
wizards | Please select a data source | Valitse tietolähde | |
wizards | Please select a table or query | Valitse taulu tai kysely | |
wizards | Remove field | Poista kenttä | |
wizards | Add all fields | Lisää kaikki kentät | |
wizards | Remove all fields | Poista kaikki kentät | |
wizards | The database does not contain any tables. | Tietokannassa ei ole taulukoita. | Tietokannassa ei ole tauluja. |
wizards | : Table Selection | : Taulukon valinta | : Taulun valinta |
wizards | Tables or queries | Taulukot tai kyselyt | Taulut tai kyselyt |
wizards | The query has been saved in the Explorer. | Kysely on tallennettu resurssienhallintaan. | Kysely on tallennettu tietolähdepuuhun. |
wizards | Duplicate field name. A field named $1 already exists. | Samat kenttien nimet Kenttä $1 on jo olemassa. | Samat kenttien nimet. Kenttä $1 on jo olemassa. |
wizards | : Table Selection | : Taulukon valinta | : Taulun valinta |
wizards | The report could not be saved in the Explorer. | Raporttia ei voitu tallentaa resurssienhallintaan. | Raporttia ei voitu tallentaa tietolähdepuuhun. |
wizards | ~Table | Tau~lukko: | Tau~lu |
wizards | ~Fields in report | : Taulukon valinta | ~Raportin kentät |
wizards | Grouping | : Rakenne | Rakenne |
wizards | Sort Options | : Lajitteluvalinnat | Lajitteluvalinnat |
wizards | Choose Layout | : Tyylin valinta | Tyylin valinta |
wizards | Save Report | : Tyylit | Tallenna raportti |
wizards | Layout of data | : Luo | Tietojen asettelu |
wizards | Layout of headers and footers | Tietolähde | Ylä- ja alatunnisteiden asettelu |
wizards | And then by | ~Tasaus | Ja sitten |
wizards | Orientation | ~Pysty | Suunta |
wizards | Portrait | ~Vaaka | Pysty |
wizards | Landscape | T~yyli | Vaaka |
wizards | Which fields do you want to have in your report? | O~ikea B | Mitkä kentät haluat valita raporttiisi? |
wizards | Do you want to add grouping levels? | Si~sennetty | Haluatko lisätä rakennetasoja? |
wizards | According to which fields do you want to sort the data? | Tas~attu | Minkä mukaan haluat lajitella tiedot? |
wizards | How do you want your report to look? | Tyylit | Raportin ulkonäkö |
wizards | Which type of report do you want? | Raportin ~nimi | Raportin tyyppi |
wizards | Title of report | Valmistumisen ~jälkeen... | Raportin otsikko |
wizards | Descending | Raporttien nimet eivät saa olla yli 32 merkin pituisia. | Z;A |
wizards | Dynamic report template | Ennakoimaton raporttimalli | |
wizards | Use report template immediately | Käytä raporttimallia välittömästi | |
wizards | Modify report template | Muokkaa raporttimallia | |
wizards | Static report | Ennakoitu raportti | |
wizards | ~Create link to database | ~Luo linkki tietokantaan | |
wizards | Groupings | Rakenteet | |
wizards | And then b~y | Ja ~sitten | |
wizards | And ~then by | Ja si~tten | |
wizards | Ascend~ing | Nouseva | No~useva |
wizards | Ascendin~g | Nouse~va | |
wizards | De~scending | ~Laskeva | |
wizards | Des~cending | Las~keva | |
wizards | De~scending | Laskeva | Lask~eva |
wizards | Binary fields cannot be displayed in the report. | Binary Fields cannot be displayed in the report | Raportissa ei voida näyttää binaarisia kenttiä. |
wizards | The table ' | The TextTable ' | Taulua ' |
wizards | Creating Report... | Report is created... | Luodaan raporttia... |
wizards | Number of records inserted: | Number of inserted Records: | Lisättyjen tietueiden lukumäärä: |
wizards | The form ' | The form ' | Lomaketta ' |
wizards | The query with the statement ' could not be run. Check your data source. | The query with the statement ' could not be executed. Verify your Datasource. | Kyselyä, jonka lauseke on ' ei voitu suorittaa. Tarkista tietolähde. |
wizards | The following hidden control in the form ' | The following hidden control in the form ' | Seuraavaa lomakkeessa ' |
wizards | Importing data... | All the data is imported... | Tuodaan tietoja... |
wizards | Labeling Fields | Kenttien selitteet | |
wizards | How do you want to label the fields? | Kuinka haluat merkitä kentät? | |
wizards | Field | Kenttä | |
wizards | An error occurred in the AutoPilot. The template '%PATH' could be erroneous. Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name. See the Help for more detailed information. Please select another template. | An error occurred in the AutoPilot. The template '%PATH' could be erroneous. Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name. See the Help for more detailed information. Please select another template. | Ohjatussa toiminnossa tapahtui virhe. Malli '%PATH' saattaa olla viallinen. Joko vaadittuja osia tai tauluja ei ole olemassa tai ne ovat olemassa väärällä nimellä. Ohjeesta on saatavilla tarkempia tietoja. Valitse toinen malli. |
wizards | There is an invalid user field in a table. | Taulussa on virheellinen käyttäjäkenttä. | |
wizards | The sort criterium ' | Lajittelukriteeri ' | |
wizards | Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created. | Huomautus: tyhjä teksti korvataan tietokannasta haettavilla tiedoilla kun raportti luodaan. | |
wizards | AutoPilot Table | Ohjattu taulukon luominen | Ohjattu taulun luominen |
wizards | The table has been created. | Taulukko on luotu. | Taulu on luotu. |
wizards | The table could not be created. | Taulukkoa ei voitu luoda. | Taulua ei voitu luoda. |
wizards | : Table Type | : Taulukon tyyppi | : Taulun tyyppi |
wizards | : Create Table | : Luo taulukko | : Luo taulu |
wizards | ~Table | Tau~lukko: | Tau~lu: |
wizards | Show table | Näytä taulukko | Näytä taulu |
wizards | Do not show table | Älä näytä taulukkoa | Älä näytä taulua |
wizards | AutoPilot Table Element | Ohjattu taulukkoelementin luominen | Ohjattu tauluelementin luominen |
wizards | Create table element | Luo taulukkoelementti | Luo tauluelementti |
wizards | Table Element_ | Taulukkoelementti_ | Tauluelementti_ |
wizards | : Table Selection | : Taulukon valinta | : Taulun valinta |
wizards | : Table Selection | : Taulukon valinta | : Taulun valinta |
wizards | Table for list content | Luettelon sisältötaulukko | Luettelon sisältötaulu |
wizards | Field from the values table | Arvotaulukon kenttä | Arvotaulun kenttä |
wizards | Field from the list table | Luettelotaulukon kenttä | Luettelotaulun kenttä |
wizards | Do you want to overwrite documents without being asked? | Do you want to overwrite documents without query | Haluatko korvata asiakirjat ilman kysymistä? |
wizards | Document macro has to be revised. | Document macro has to be revised | Asiakirjan makro täytyy tarkastaa. |
wizards | Document '<1>' could not be saved. | Document '<1>' could not be saved | Asiakirjaa '<1>' ei voitu tallentaa. |
wizards | Document '<1>' could not be opened. | Document '<1>' could not be opened | Asiakirjaa '<1>' ei voitu avata. |
wizards | Master documents | Pääasiakirjat | Perusasiakirjat |
wizards | Master documents | Pääasiakirjat | Perusasiakirjat |
wizards | |||
wizards | Show log file | Show Logfile | Näytä lokitiedosto |
wizards | All %PRODUCTNAME text documents contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn tekstiasiakirjat tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston tekstiasiakirjat tuodaan: |
wizards | All %PRODUCTNAME spreadsheets contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn laskentataulukot tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston laskentataulukot tuodaan: |
wizards | All %PRODUCTNAME drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn piirros- ja esitysasiakirjat tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston piirros- ja esitysasiakirjat tuodaan: |
wizards | All %PRODUCTNAME formula documents contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn kaava-asiakirjat tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston kaava-asiakirjat tuodaan: |
wizards | All %PRODUCTNAME text templates contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn tekstimallit tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston tekstimallit tuodaan: |
wizards | All %PRODUCTNAME table templates contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn taulukkomallit tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston taulukkomallit tuodaan: |
wizards | All %PRODUCTNAME drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn piirros- ja esitysmallit tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston piirros- ja esitysmallit tuodaan: |
wizards | All %PRODUCTNAME master documents contained in the following directory will be imported: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAMEn perusasiakirjat tuodaan: | Kaikki seuraavassa hakemistossa olevat %PRODUCTNAME-ohjelmiston perusasiakirjat tuodaan: |
wizards | The directory '%1' could not be created. There may not be enough space left on your hard disk. | The folder '%1' could not be created. Probably your harddisk is out of space! | Hakemistoa '%1' ei voitu luoda. Kiintolevyllä ei ehkä ole riittävästi vapaata levytilaa. |
wizards | The text document could not be created. Please check if the module 'StarOffice Writer' is installed. | The Textdokument could not be created. Please check if the module 'StarOffice Writer' is installed. | Tekstiasiakirjaa ei voitu luoda. Tarkista, että %PRODUCTNAME Writer -moduuli on asennettu. |
wizards | The Spreadsheet could not be created. Please check if the module 'StarOffice Calc' is installed. | Laskentataulukkoa ei voitu luoda. Tarkista, että %PRODUCTNAME Calc -moduuli on asennettu. | |
wizards | The presentation could not be created. Please check if the module 'StarOffice Impress' is installed. | Esitystä ei voitu luoda. Tarkista, että %PRODUCTNAME Impress -moduuli on asennettu. | |
wizards | The drawing could not be created. Please check if the module 'StarOffice Draw' is installed. | Piirrosto ei voitu luoda. Tarkista, että %PRODUCTNAME Draw -moduuli on asennettu. | |
wizards | The formula could not be created. Please check if the module 'StarOffice Math' is installed. | Kaavaa ei voitu luoda. Tarkista, että %PRODUCTNAME Math -moduuli on asennettu. | |
wizards | The files required could not be found. Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'. | Vaadittuja tiedostoja ei löytynyt. Käynnistä %PRODUCTNAME-asennus ja valitse 'Korjaa'. | |
wizards | The file ' Would you like to overwrite the existing file? | Tiedosto ' Haluatko korvata olemassaolevan tiedoston? | |
wizards | Yes | kyllä | Kyllä |
wizards | Yes to All | Kyllä kaikkiin |