----------------------------------------------------------------------------- MANIFEST | 48 Makefile | 8 config.guess | 25 config.sub | 5 configure | 4 configure.in | 4 doc/CHANGES | 629 ----- doc/CHANGES.old | 618 +++++ doc/CREDITS | 49 doc/WHATSNEW | 34 doc/tin.1 | 2 doc/tin.5 | 2 include/tin.h | 6 include/version.h | 6 po/de.gmo |binary po/de.po | 4 po/en_GB.gmo |binary po/en_GB.po | 4 po/et.gmo |binary po/et.po | 2 po/fr.gmo |binary po/fr.po | 4 po/ru.gmo |binary po/ru.po | 1685 ++++++++------ po/rw.gmo |binary po/rw.po | 2 po/sv.gmo |binary po/sv.po | 6055 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tin.pot | 2 po/tr.gmo |binary po/tr.po | 2 src/header.c | 8 src/mail.c | 4 src/misc.c | 4 src/nntplib.c | 8 tin.spec | 2 tools/tinews.pl | 7 37 files changed, 7755 insertions(+), 1478 deletions(-) ----------------------------------------------------------------------------- diff -Nurp tin-1.8.0/MANIFEST tin-1.8.1/MANIFEST --- tin-1.8.0/MANIFEST 2005-12-24 19:11:10.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/MANIFEST 2006-02-15 19:33:07.300283169 +0100 @@ -1,28 +1,28 @@ -MANIFEST for tin-1.8.0 (Sat Dec 24 19:11:09 CET 2005) +MANIFEST for tin-1.8.1 (Wed Feb 15 19:33:05 CET 2006) ---------------------------------------------------- - 13769 ./Makefile - 8297 ./MANIFEST + 13806 ./Makefile + 8336 ./MANIFEST 1440 ./README 564 ./README.MAC 2209 ./README.VMS 1006 ./README.WIN 150759 ./aclocal.m4 882 ./conf-tin - 43732 ./config.guess - 32229 ./config.sub - 491231 ./configure - 31032 ./configure.in + 43850 ./config.guess + 32251 ./config.sub + 491234 ./configure + 31035 ./configure.in 7123 ./install.sh 838 ./mkdirs.sh 1505 ./tin.spec 18847 ./doc/ABOUT-NLS - 25928 ./doc/CHANGES - 226345 ./doc/CHANGES.old - 4814 ./doc/CREDITS + 830 ./doc/CHANGES + 252172 ./doc/CHANGES.old + 4881 ./doc/CREDITS 1469 ./doc/DEBUG_REFS 30017 ./doc/INSTALL 34619 ./doc/TODO - 1034 ./doc/WHATSNEW + 150 ./doc/WHATSNEW 2618 ./doc/art_handling.txt 1700 ./doc/article.txt 3862 ./doc/auth.txt @@ -48,15 +48,15 @@ MANIFEST for tin-1.8.0 (Sat Dec 24 19:11 4168 ./doc/mmdf.5 2128 ./doc/newsoverview.5 6963 ./doc/plp_snprintf.3 - 118450 ./doc/tin.1 - 72828 ./doc/tin.5 + 118451 ./doc/tin.1 + 72829 ./doc/tin.5 4733 ./doc/w2r.1 2196 ./doc/wildmat.3 344 ./tools/expiretover 3815 ./tools/metamutt 2787 ./tools/opt-case.pl 1410 ./tools/tinlock - 25041 ./tools/tinews.pl + 25180 ./tools/tinews.pl 1654 ./tools/url_handler.sh 3347 ./tools/w2r.pl 1661 ./tools/expand_aliases.tgz @@ -73,11 +73,11 @@ MANIFEST for tin-1.8.0 (Sat Dec 24 19:11 5047 ./include/rfc2046.h 3373 ./include/stpwatch.h 5756 ./include/tcurses.h - 63109 ./include/tin.h + 63148 ./include/tin.h 13398 ./include/tinrc.h 5670 ./include/tnntp.h 2264 ./include/trace.h - 2559 ./include/version.h + 2562 ./include/version.h 25899 ./src/active.c 58423 ./src/art.c 32282 ./src/attrib.c @@ -95,7 +95,7 @@ MANIFEST for tin-1.8.0 (Sat Dec 24 19:11 9070 ./src/global.c 47307 ./src/group.c 3900 ./src/hashstr.c - 8764 ./src/header.c + 8788 ./src/header.c 28753 ./src/help.c 13890 ./src/inews.c 33763 ./src/init.c @@ -105,14 +105,14 @@ MANIFEST for tin-1.8.0 (Sat Dec 24 19:11 4486 ./src/langinfo.c 7102 ./src/list.c 6667 ./src/lock.c - 13496 ./src/mail.c + 13500 ./src/mail.c 21303 ./src/main.c 10814 ./src/makecfg.c 12256 ./src/memory.c 5257 ./src/mimetypes.c - 90399 ./src/misc.c + 90398 ./src/misc.c 40030 ./src/newsrc.c - 45076 ./src/nntplib.c + 45100 ./src/nntplib.c 7192 ./src/nrctbl.c 41832 ./src/options_menu.c 58527 ./src/page.c @@ -308,10 +308,12 @@ MANIFEST for tin-1.8.0 (Sat Dec 24 19:11 190796 ./po/et.po 162233 ./po/fr.gmo 196282 ./po/fr.po - 72197 ./po/ru.gmo - 152186 ./po/ru.po + 124139 ./po/ru.gmo + 175536 ./po/ru.po 2081 ./po/rw.gmo 169405 ./po/rw.po + 23145 ./po/sv.gmo + 130510 ./po/sv.po 5889 ./po/tr.gmo 190180 ./po/tr.po -7886882 total +8116197 total diff -Nurp tin-1.8.0/Makefile tin-1.8.1/Makefile --- tin-1.8.0/Makefile 2005-12-24 19:11:08.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/Makefile 2006-02-15 19:33:04.217867529 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ # Top level Makefile for tin # - for configuration options read the doc/INSTALL file. # -# Updated: 2005-06-17 +# Updated: 2006-01-12 # PROJECT = tin LVER = 1 PVER = 8 -SVER = 0 +SVER = 1 VER = $(LVER).$(PVER).$(SVER) -DVER = 20051224 +DVER = 20060215 EXE = tin # directory structure @@ -358,6 +358,8 @@ POFILES = \ $(PODIR)/ru.po \ $(PODIR)/rw.gmo \ $(PODIR)/rw.po \ + $(PODIR)/sv.gmo \ + $(PODIR)/sv.po \ $(PODIR)/tr.gmo \ $(PODIR)/tr.po diff -Nurp tin-1.8.0/config.guess tin-1.8.1/config.guess --- tin-1.8.0/config.guess 2005-12-23 19:13:43.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/config.guess 2006-01-30 09:32:34.248327883 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2005-12-23' +timestamp='2006-01-30' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -106,7 +106,7 @@ set_cc_for_build=' trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; : ${TMPDIR=/tmp} ; - { tmp=`(umask 077 && mktemp -d -q "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || + { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; @@ -206,6 +206,9 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:$ *:ekkoBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} exit ;; + *:SolidBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; macppc:MirBSD:*:*) echo powerppc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -856,7 +859,11 @@ EOF #endif #endif EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n '/^CPU/{s: ::g;p;}'`" + eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' + /^CPU/{ + s: ::g + p + }'`" test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; mips64:Linux:*:*) @@ -875,7 +882,11 @@ EOF #endif #endif EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n '/^CPU/{s: ::g;p;}'`" + eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' + /^CPU/{ + s: ::g + p + }'`" test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; or32:Linux:*:*) @@ -982,7 +993,11 @@ EOF LIBC=dietlibc #endif EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n '/^LIBC/{s: ::g;p;}'`" + eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' + /^LIBC/{ + s: ::g + p + }'`" test x"${LIBC}" != x && { echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" exit diff -Nurp tin-1.8.0/config.sub tin-1.8.1/config.sub --- tin-1.8.0/config.sub 2005-12-23 19:16:28.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/config.sub 2006-01-02 21:04:44.142333850 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2005-12-23' +timestamp='2006-01-02' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -1199,7 +1199,8 @@ case $os in | -aos* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ - | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* | -openbsd* \ + | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ + | -openbsd* | -solidbsd* \ | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ diff -Nurp tin-1.8.0/configure tin-1.8.1/configure --- tin-1.8.0/configure 2005-12-24 19:11:09.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/configure 2006-02-15 19:33:05.301662065 +0100 @@ -863,7 +863,7 @@ fi PACKAGE=tin -VERSION=1.8.0 +VERSION=1.8.1 cat >> confdefs.h < - ADD. update configure macros - FIX. aclocal.m4 - -U055) Urs Janssen - BUG. hypothetical buffer overrun in tin_ltoa() - ADD. preserve Organization line in Supersedes - ADD. handle bogus multiline response to XOVER with no group selected - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. allow new .eu and .tl toplevel domains, disallow unused .bv and - .sj toplevel domains - ADD. config.guess, config.sub update - FIX. nntplib.c, post.c, string.c, policy.h, onfig.guess, config.sub - -U054) Michael Bienia - ADD. allow non-ASCII keybindings - FIX. extern.h, keymap.h, proto.h, global.c, keymap.c, lang.c, page.c - prompt.c - -U053) Toomas Soome - ADD. updated estonian translation - FIX. et.po +-- 1.8.1 release 20060215 "Mealasta" -- --- 1.7.10 release 20050929 "Tahay" -- +U062) Aleksey Salow + BUG. possible buffer overflow + FIX. mail.c + +U061) Daniel Nylander + ADD. initial swedish translation + FIX. sv.po -U052) Jessica Brennan - Urs Janssen - ADD. check for new mail now also works with maildir-format +U060) Chung-chieh Shan + BUG. bogus '/' in MAILDIR_NEW FIX. misc.c -U051) Matthias Buelow - ADD. cache nntp-username and password - FIX. auth.c - -U050) Thomas Bliem - BUG. typos in the german translation - FIX. de.po - -U049) Toomas Soome - ADD. updated estonian translation - FIX. et.po - -U048) Michael Bienia - ADD. user defined keymappings now do override default bindings - ADD. look at char-width for long line warning - FIX. keymap.c - -U047) Urs Janssen - BUG. crash on broken overview data - BUG. long line warning was wrong in multibyte environments - BUG. incorrect prototypes for key_to_func(), func_to_key() and - prompt_slk_response() - BUG. newsgroups file caching didn't work - ADD. pcre update (6.1 -> 6.4) - ADD. check replyto address befor mailing - ADD. a few missing german translations - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. allow unbinding keys by mapping them to "NULL" - ADD. configure check for in_addr_t, mksh and fchmod declaration - FIX. autoconf.h[in], extern.h, keymap.h, config.c, filter.c, header.c - help.c, init.c, keymap.c, mail.c, main.c, misc.c, nntplib.c, post.c - thread.c, de.po, config.guess, config.sub, aclocal.m4 - configure[.in], pcre/* - -U046) Travis Brown - ADD. THREAD_PERC to attributes - FIX. tin.h, art.c, attrib.c, tin.5 - --- 1.7.9 release 20050629 "Grimsay" -- - -U045) Thomas E. Dickey - ADD. update configure macros and some dependencies in Makefile - FIX. aclocal.m4, configure[.in], Makefile[.in], art.c - -U044) Travis Brown - ADD. new threading method THREAD_PERC - FIX. extern.h, tin.h, tinrc.h, art.c, config.c, init.c, lang.c - options_menu.c, tincfg.tbl, tin.1, tin.5 - -U043) Urs Janssen - BUG. POST_EDIT was mssing from post_cancel_keys - BUG. GLOBAL_QUIT was missing from post_edit_keys and - post_edit_ext_keys and not rebindable in post_continue_keys - BUG. dublicated onlinehelp entries - BUG. FeedRepost didn't work - BUG. digits were missing in option_menu_keys - BUG. PGP_INCLUDE_KEY in the pgp-2 case didn't work - ADD. pcre update (5.0 -> 6.1) - ADD. warning about lines exceeding 998 octets - ADD. try LIST MOTD at start and show it's output if any - ADD. merged GroupBugReport, SelectBugReport, ThreadBugReport to - BugReport; GroupMarkArtUnread, PageMarkArtUnread, - ThreadMarkArtUnread to MarkArticleUnread; GroupMarkThdUnread, - PageMarkThdUnread ThreadMarkThdUnread to MarkThreadUnread; - GroupCatchup, PageCatchup, SelectCatchup, ThreadCatchup to - Catchup; GroupCatchupNextUnread, PageCatchupNextUnread, - SelectCatchupNextUnread, ThreadCatchupNextUnread to - CatchupNextUnread - ADD. don't care about subscritions file if reading saved news - ADD. extended tin_ltoa() and fix a hypotetic out of bounds write - ADD. set LINT to : if no lint found - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. some more CAPABILITIES parsing - FIX. Makefile, aclocal.m4, configure[.in], extern.h, keymap.h, nntplib.h - tin.h, art.c, attrib.c, debug.c, curses.c, feed.c, filter.c - global.c, group.c, help.c, init.c, keymap.c, lang.c, main.c, misc.c - newsrc.c, nntplib.c, options_menu.c, page.c, post.c, save.c - select.c, string.c, thread.c, xref.c, tin.1, tin.5, config.guess - config.sub, de.po, pcre/* - -U042) Steven Michael Murphy - ADD. started kinyarwanda translation - FIX. rw.po - -U041) Andrei Emeltchenko - ADD. started russian translation - FIX. ru.po - -U040) Michael Bienia - BUG. keybindings were inited to late - ADD. dynamic space calculation in filter_menu() - ADD. use enum option_enum instead of int where appropiate - FIX. Makefile[.in], proto.h, tin.h, filter.c, group.c, keymap.c, main.c - options_menu.c, page.c, prompt.c, search.c, signal.c, thread.c - makecfg.c - --- 1.7.8 release 20050321 "Hellisay" -- - -U039) Matt Anton - ADD. added missing french translations - FIX. fr.po - -U038) Sebnem Korkmaz - ADD. started turkish translation - FIX. tr.po - -U037) Toomas Soome - ADD. updated estonian translation - FIX. et.po - -U036) Michael Bienia - ADD. rewrite keymap-rebinding - ADD. keymap autoupdate feature - FIX. Makefile[.in], extern.h, keymap.h, proto.h, tin.h, feed.c, filter.c - global.c, group.c, help.c, inews.c, init.c, keymap.c, lang.c, main.c - misc.c, nntplib.c, nrctbl.c, options_menu.c, page.c, pgp.c, post.c - prompt.c, read.c, save.c, search.c, select.c, thread.c, version.c - tin.1, tin.5 - -U035) Urs Janssen - ADD. basic code for new nntp-command CAPABILITIES - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. GLOBAL_PRINT ('o') to thread-level - ADD. EDIT_FILTER ('E') to select- and thread-level - ADD. update online 'h'elp - ADD. configure check and fallback for non ANSI-C strsep() function - BUG. typos in the german translation - BUG. didn't compile if configured with --disable-printing - BUG. description of a few keys in the online help was wrong - BUG. out of bounds read in utf8_valid() - BUG. missing postinit_regexp() call in batch_mode. - FIX. extern.h, keymap.h, nntplib.h, proto.h, tin.h, attrib.c, config.c - debug.c, feed.c, filter.c, group.c, help.c, keymap.c, lang.c, main.c - memory.c, misc.c, nntplib.c, options_menu.c, page.c, post.c - screen.c, select.c, string.c, thread.c, xref.c, de.po, tr.po - Makefile, configure[.in], autoconf.hin. config.guess, config.sub - tin.1, tin.5 - --- 1.7.7 release 20041215 "Scalpay" -- - - 026) Michael Bienia - BUG. possible buffer overrun in get_mailcap_entry() - FIX. rfc1524.c - -U034) Michael Velten - BUG. currmenu->curr off by one error for empty groups - BUG. upward scrolling in !USE_CURSES was broken - ADD. consistently display "End of ..." message - BUG. reused the search offset when switching the context - FIX. proto.h, global.c, group.c, page.c, search.c, select.c, thread.c - -U033) Matt Anton - ADD. added missing french translations - FIX. fr.po - -U032) Michael Bienia - ADD. (w)strunc() now malloc()s the needed space - ADD. line-scrolling in select-, group- and thread-level - ADD. screen-scrolling iKeyScrollUp ('<'), iKeyScrollDown ('>') - ADD. unifiy option-value description formats - BUG. missing file truncation in do_rfc15211522_encode() - FIX. extern.h, keymap.h, menukeys.h, proto.h, tin.h, cook.c, global.c - group.c, help.c, keymap.c, lang.c, options_menu.c, page.c, post.c - prompt.c, rfc2045.c, rfc2047.c, screen.c, select.c, string.c - thread.c, keymap.sample, tin.1, tin.5 - -U031) Urs Janssen - ADD. keymap-file version number - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. pcre update (4.5 -> 5.0) - ADD. configure check for ftruncate(3) - ADD. make sscanf(3)s first two args non-constant for backward - portability - BUG. missing #ifdef in the disable-color case - BUG. systemtype detection broken - FIX. Makefile.in, extern.h, proto.h, version.h, init.c, keymap.c, lang.c - misc.c, newsrc.c, options_menu.c, post.c, version.c, keymap.sample - pcre/*, config.guess, config.sub, de.po, en_GB.po, fr.po, tin.1 - tin.5, configure.in, autoconf.hin - --- 1.7.6 release 20040906 "Baleshare" -- - -U030) Dennis Grevenstein +U059) Thomas E. Dickey Urs Janssen - ADD. --enable-broken-system-fix - FIX. configure[.in], autoconf.hin, misc.c - -U029) Urs Janssen - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. warn about attributes outside scope - ADD. move .article to dead.article if $EDITOR dies - ADD. tweak URL_REGEX, NEWS_REGEX - ADD. also check for alloca if we're going to build intl/* - BUG. memleak in wstrunc() - BUG. repost to a different group didn't restore the current group - pointer - FIX. configure[.in], extern.h, tin.h, art.c, attrib.c, charset.c, cook.c - curses.c, lang.c, post.c, string.c, xref.c, config.guess - config.sub - - 025) Michael Bienia - BUG. ensure CURR_GROUP always points to current group even for - non interactive group-processing - FIX. art.c, save.c - -U028) Michael Bienia - BUG. missing string termination - ADD. allow to hide options in the 'M'enu based on the value of other - options - ADD. crsr-up/dowm in option-list - ADD. remove CURR_GROUP dependecy from sort functions - ADD. wcspart() now mallocs the needed space on its own - ADD. kill/hot-menu "Kill/Select pattern scope" now walks up the - hierarchie level - ADD. move '-V' code into a function, use it inside mail_bug_report() - ADD. use mark_screen() also in GROUP_LEVEL and THREAD_LEVEL - ADD. move the options menu code from config.c to options_menu.c - REM. draw_line() - FIX. Makefile[.in], extern.h, proto.h, tcurses.c, tin.h, art.c - charset.c, config.c, filter.c, getline.c, group.c, init.c, lang.c - main.c, misc.c, options_menu.c, post.c, prompt.c, rfc2046.c - screen.c, select.c, string.c, thread.c - --- 1.7.5 release 20040615 "Gighay" -- - - 024) Herbert Xu - BUG. negative tinrc.groupname_max_length set via 'M'enu could lead to - a crash - FIX. extern.h, proto.h, active.c, config.c, group.c, init.c, select.c - - 022) Urs Janssen - BUG. long cmd-line group could overflow a buffer in match_group_list() - BUG. empty newsgroups file leads to a crash - FIX. active.c, mail.c + BUG. build problem on Mac OS X + FIX. tin.h, header.c, nntplib.c -U027) Urs Janssen - BUG. can't link when configured with --with-included-gettext - BUG. checknadd_headers() didn't handle folded headers - ADD. replace raw 8bit chars in From:-header - ADD. remove empty headers before passing article to inews - ADD. minor code cleanup +U058) Urs Janssen ADD. config.guess, config.sub update - ADD. configure check for unicode/ubidi.h - FIX. intl/loadmsgcat.c, configure.in, proto.h, autoconf.hin, art.c - cook.c, getline.c, filter.c, misc.c, nntplib.c, post.c, refs.c - config.guess, config.sub, fr.po, et.po - -U026) Matt Anton - ADD. added a some missing french translations - FIX. fr.po - -U025) Elmar W. Tischhauser - ADD. mime_forward (message/rfc822) attributes option - FIX. proto.h, tin.h, attrib.c, post.c, rfc2047.c, tin.5 - -U024) Thomas E. Dickey - BUG. didn't build with pdcurses - BUG. unportable linewrapping used in configure macro - FIX. aclocal.m4, tcurses.c - -U023) Michael Bienia - BUG. in case of a reconnect unmalloced memory could be freed - BUG. didn't always initialize articles score - BUG. expand_rel_abs_pathname() truncated pathnames in tinrc - ADD. dynamic Menu option-width. - ADD. minimalistic BiDi support (tinrc.render_bidi) - ADD. check for valid UTF-8 in process_text_body_part() - ADD. minor code cleanup - ADD. redrawing support inside prompt_slk_response() - ADD. use dash instead hyphen for options in manpages - ADD. check for senseless tinrc-values - FIX. extern.h, proto.h, tin.h, tinrc.h, art.c, charset.c, color.c - config.c, cook.c, curses.c, feed.c, filter.c, getline.c, init.c - lang.c, makecfg.c, misc.c, newsrc.c, page.c, prompt.c, save.c - screen.c, search.c, select.c, signal.c, string.c, tags.c - tcurses.c, tincfg.tbl, tin.1, tin.5, de.po, en_GB.po - --- 1.7.4 release 20040225 "Benbecula" -- - -U022) Lech Szychowski - BUG. didn't check if message-ids taken from the References:-header are - valid before using them for threading. - FIX. refs.c + FIX. config.guess, config.sub -U021) Matt Anton - ADD. added a few missing french translations - FIX. fr.po - -U020) Thomas E. Dickey - ADD. allow cross-compiling - FIX. aclocal.m4, configure[.in], autoconf.hin, proto.h, tcurses.h, tin.h - Makefile.in, config.c, langinfo.c, pcre/Makefile.in - intl/Makefile.in, intl/dcigettext.c, intl/gettextP.h - intl/loadmsgcat.c, intl/localealias.c - - 021) Urs Janssen - BUG. did allow unused .eh and .kp TLDs - BUG. still used some old keynames in keymap.sample - ADD. mention supersede possibility in manpage/online help - FIX. policy.h, lang.c, tin.1, de.po, keymap.sample - -U019) Michael Bienia - BUG. error_message() clobbers global var mesg - BUG. didn't catch KEY_RESIZE in USE_CURSES wide-char mode thus a - windows-resize was taken a keypress - ADD. several checks for valid utf-8 data - ADD. display non-printable characters as octals in raw-mode - ADD, redraw tin_getline()-prompt after window-resizing - ADD. minor code cleanup - FIX. extern.h, proto.h, tin.h, art.c, color.c, feed.c, filter.c - getline.c, group.c, help.c, lang.c, misc.c, page.c, post.c - prompt.c, rfc2046.c, screen.c, search.c, select.c, signal.c - string.c, tags.c, tcurses.c, thread.c, wildmat.c, xref.c - configure[.in], autoconf.h[in] - -U018) Urs Janssen - ADD. allow standalone -c cmd-line flag. - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. increase MAXREFSIZE to 998 - ADD. minor manpage update - ADD. don't read keymapfile when using -o cmd-line flag - ADD. [un]install_helpers includes tinews.pl - ADD. configure test if gettimeofday() takes two arguments - BUG. didn't compile on !CHARSET_CONVERSION systems - REM. some unused vars - FIX. Makefile[.in], configure[.in], autoconf.h[in], extern.h, tin.h - filter.c, group.c, init.c, main.c, nntplib.c, post.c, pgp.c, save.c - tin.1, tin.5, config.guess, config.sub - --- 1.7.3 release 20031220 "Taransay" -- - -U017) Martin Treusch von Buttlar - ADD. show_info attribute - FIX. tin.h, attrib.c, group.c, thread.c, tin.5 - -U016) Piotr Kucharski - ADD. tinrc.col_urls - FIX. tin.1, tin.5, extern.h, tinrc.h, config.c, init.c, lang.c, page.c - tincfg.tbl - -U015) Michael Bienia - BUG. didn't search first article line and rest of the line after a - match - BUG. option and filter menus weren't multibyte safe - BUG. in REGEX-mode a iKeyGroupSelPattern of "*" wasn't transformed - into a valid regex - ADD. search again wraps around if no more matches are found - ADD. turn pcre into UTF-8 mode if usefull - ADD. unicode normalization for search items - FIX. extern.h, proto.h, tin.h, tinrc.h, config.c, feed.c, filter.c - group.c, init.c, lang.c, misc.c, page.c, prompt.c, regex.c - search.c, string.c, tincfg.tbl, *.po - - 020) Jason Faultless - BUG. Content-* headers might be ignored in multipart article headers - FIX. rfc2046.c - -U014) Jason Faultless - ADD. newsrc.h, misc cleanups - ADD. cleanup of group indexing code - REM. more hungarian notation - FIX. Makefile[.in], extern.h, newsrc.h, proto.h, tin.h, art.c, debug.c - lang.c, mail.c, main.c, newsrc.c, post.c, xref.c - -U013) Joshua Crawford - ADD. x_headers now can be generated by a script or be a multiline - header if read from a file - FIX. post.c, tin.5 - -U012) Toomas Soome - ADD. updated estonian translation - FIX. et.po - - 019) Urs Janssen - BUG. in the -R case the server-config dir had spaces in its name - FIX. config.c, newsrc.c - -U011) Urs Janssen - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. pcre update (4.4 -> 4.5) - ADD. install.sh update - ADD. configure check for libidn, idna.h, stringprep.h - ADD. configure check for nl_item - ADD. configure check for libicuuc, unicode/unorm.h, unicode/ustring.h - ADD. minimalistic IDNA decoding support - FIX. config.guess, config.sub, install.sh, configure[.in] - autoconf.h[in], proto.h, tin.h, debug.c, init.c, misc.c - nntplib.c, page.c, search.c - --- 1.7.2 release 20031104 "Eriskay" -- - -U010) Dirk Nimmich - ADD. Fcc feature for mail - FIX. tin.5, proto.h, tin.h, attrib.c, inews.c, post.c - -U009) Lech Szychowski - BUG. used which_response() instead of which_thread() to get the - current threadnumber - FIX. page.c - - 018) Urs Janssen - BUG. changes to word_highlight weren't propagated back at runtime - BUG. didn't catch KEY_RESIZE in USE_CURSES mode thus a - windows-resize was taken a keypress - FIX. config.c, tcurses.c - - 017) Toomas Soome - ADD. updated estonian translation - FIX. et.po - - 016) Matt Anton - ADD. added a few missing french translations - FIX. fr.po - -U008) Michael Bienia - REM. hungarian notation - BUG. strunc() in !MULTIBYTE-ABLE-case did always add "..." - ADD. tinrc.date_format - ADD. rewrite draw_page_header() - FIX. tin.1, tin.5, extern.h, proto.h, tcurses.h, tin.h, tinrc.h - config.c, group.c, init.c, lang.c, misc.c, page.c, post.c, signal.c - string.c, tcurses.c, thread.c, xref.c, tincfg.tbl - - 015) Michael Bienia - BUG. memory leak in ulBuildArgv() - BUG. wrong logic to avoid negative arguments to which_thread() - BUG. used quick-kill logic for kill-entries done via the menu - FIX. config.c, filter.c, group.c - - 014) Dirk Nimmich - BUG. unterminated buffer in put_rest() - FIX. cook.c - -U007) Jason Faultless - ADD. cleanup of group indexing code - REM. open.c, code integrated elsewhere - FIX. Makefile[.in], extern.h, proto.h, active.c, art.c, filter.c, mail.c - misc.c, newsrc.c, nntplib.c, open.c, rfc2046.c, xref.c - -U006) Urs Janssen - REM. amiga support - REM. NO_LOCALE on MAC_OS_X - ADD. replaced some sprintf() by snprintf() calls - ADD. a few missing german translations - ADD. config.guess, config.sub update - BUG. fixed a small memleak when using Fcc: - BUG. fixed possible use of uninitialized attributes data - FIX. Makefile, bugrep.h, extern.h, nntplib.h, proto.h, tin.h, tnntp.h - version.h, active.c, config.c, curses.c, hashstr.c, header.c, init.c - joinpath.c, lang.c, mail.c, main.c, memory.c, misc.c, newsrc.c - nntplib.c, open.c, post.c, read.c, sigfile.c, signal.c, string.c - xref.c, de.po, config.guess, config.sub - --- 1.7.1 release 20030918 "Berneray" -- - -U005) Michael Bienia - REM. DEBUG_NEWSRC_FIXME - ADD. cleanup newsrc_test_harness() - ADD. trunc(), wtrunc() and my_wcsdup() - FIX. configure[.in], autoconf.h[in], extern.h, proto.h, tin.h, main.c - newsrc.c, page.c, prompt.c, screen.c, string.c - - 013) Joshua Crawford - BUG. thinko in read_server_config() - FIX. config.c - - 012) Urs Janssen - BUG. overview data wasn't unfolded before storing it - BUG. mem-leak in free_and_init_header() - BUG. "domainname missing" warning was displayed too short - BUG. allowed spaces in username/password portion of URLs - FIX. tin.h art.c, init.c, lang.c, rfc2046.c - -U004) Dirk Nimmich - BUG. art.c didn't compile with DEBUG on - - 011) Dirk Nimmich - BUG. 'V' didn't work with one multimedia part only - BUG. possible buffer overrun in escape_shell_meta() - BUG. mailcap command expansion didn't take shell meta characters into - account - BUG. mailcap nametemplate expansion took place twice - BUG. MIME Content-Type parameters parsed incorrectly - BUG. didn't refresh screen after viewing files and URLs - BUG. mem-leak in _lookup_mimetype - BUG. mem-leak in new_uu() - FIX. proto.h, tin.h, cook.c, mimetypes.c, misc.c, page.c, rfc1524.c - rfc2046.c, save.c - - 010) Michael Bienia - BUG. source and destination overlap in strncpy - FIX. config.c - -U003) Urs Janssen - ADD. don't rely on the output of LIST EXTENSIONS - ADD. replaced some sprintf() by snprintf() calls - ADD. config.guess, config.sub update - ADD. pcre update (4.3 -> 4.4) - FIX. active.c, art.c, config.c, header.c, open.c, page.c, post.c - version.c, config.guess, config.sub, pcre/* - - 009) Dirk Nimmich - BUG. doesn't try to reconnect after a 205 response - FIX. open.c - -U002) Jason Faultless - ADD. LIST EXTENSIONS - ADD. rewrite overview-parser - FIX. extern.h, nntplib.h, proto.h, tin.h, art.c, open.c, string.c - xref.c - -U001) Dirk Nimmich - BUG. don't feed headers to interactive mailreader and using -M/-N - ADD. allow interactive mailer to get headers - ADD. tinrc variable to control URL highlighting - FIX. extern.h, tin.h, tinrc.h, config.c, feed.c, init.c, lang.c, misc.c - page.c, post.c, save.c, tincfg.tbl, tin.1, tin.5 - --- 1.7.0 release 20030810 "Sandray" -- - - 008) Darrell Tangman - BUG. refine txt_help_thread_mark_article_read - FIX. lang.c - - 007) Dirk Nimmich - BUG. attributes were ignored when mailing - FIX. proto.h, feed.c, post.c - --- 1.6.1 release 20030810 "Mingulay" -- - - 006) Darrell Tangman - ADD. mark_ignore_tags - FIX. extern.h, tinrc.h, config.c, group.c, init.c, lang.c, thread.c - tincfg.tbl, tin.1, tin.5 - - 005) Dirk Nimmich - BUG. make install_sysdefs didn't honour $DESTDIR - BUG. filter on References didn't work on deep threads - BUG. upgrading from use_metamail=ON could lead to - metamail_prog=--internal - BUG. lines that were exactly cCOLS bytes long introduced an extra line in - raw mode - BUG. word_h_display_marks=0 didn't work with !USE_CURSES - BUG. To/Cc/Bcc headers in postings were interpreted when using -M/-N - use MIME message/rfc822 wrapping now instead - ADD. enter no_posting mode when unable to get FQDN - ADD. no_posting command line option (-x) - ADD. RPM spec file - ADD. updated umlaut[es].txt - REM. $METAMAIL handling - FIX. config.c, curses.c, init.c, main.c, open.c, page.c, post.c, refs.c - save.c, tin.1, tin.spec, Makefile, src/Makefile.in, umlaut[es].txt - - 004) Michael Velten - BUG. some info messages about (un)tagging weren't displayed - BUG. strip_blanks wasn't always honoured - BUG. in some cases body-search couldn't be aborted - ADD. avoid some useless screen redraws - FIX. extern.h, cook.c, feed.c, group.c, lang.c, page.c, tags.c, thread.c - - 003) Michael Bienia - BUG. possible bufferoverflows due to the use of vsprintf() instead of - vsnprintf() - BUG. wchar_t buffers weren't always '\0'-terminated - FIX. curses.c, getline.c, group.c, page.c, screen.c, tcurses.c - thread.c - - 002) Urs Janssen - ADD. missing const - ADD. updated german, french and estonian translations - ADD. missing includes for SEIUX - BUG. off by one malloc bug - REM. unused parameter - FIX. extern.h, proto.h, tin.h, filter.c, group.c, lang.c, main.c, page.c - post.c, de.po, fr.po. et.po, src/Makefile.in - - 001) Toomas Soome - ADD. updated estonian translation - FIX. et.po +U057) Andrey Simonenko + ADD. updated russian translation + FIX. ru.po --- 1.6.0 release 20030714 "Vatersay" -- +-- 1.8.0 release 20051224 "Ronay" -- -For changes made till the 1.6.0 release look at CHANGES.old +For changes made till the 1.8.0 release look at CHANGES.old diff -Nurp tin-1.8.0/doc/CHANGES.old tin-1.8.1/doc/CHANGES.old --- tin-1.8.0/doc/CHANGES.old 2005-06-28 10:31:19.000000000 +0200 +++ tin-1.8.1/doc/CHANGES.old 2006-02-15 19:21:22.288956951 +0100 @@ -1,5 +1,621 @@ This file contains an overview of the changes made between -tin 1.3BETA 950824 and tin 1.6.0, for recent changes look at CHANGES +tin 1.3BETA 950824 and tin 1.8.0, for recent changes look at CHANGES + +-- 1.8.0 release 20051224 "Ronay" -- + +U056) Thomas E. Dickey + ADD. update configure macros + FIX. aclocal.m4 + +U055) Urs Janssen + BUG. hypothetical buffer overrun in tin_ltoa() + ADD. preserve Organization line in Supersedes + ADD. handle bogus multiline response to XOVER with no group selected + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. allow new .eu and .tl toplevel domains, disallow unused .bv and + .sj toplevel domains + ADD. config.guess, config.sub update + FIX. nntplib.c, post.c, string.c, policy.h, onfig.guess, config.sub + +U054) Michael Bienia + ADD. allow non-ASCII keybindings + FIX. extern.h, keymap.h, proto.h, global.c, keymap.c, lang.c, page.c + prompt.c + +U053) Toomas Soome + ADD. updated estonian translation + FIX. et.po + +-- 1.7.10 release 20050929 "Tahay" -- + +U052) Jessica Brennan + Urs Janssen + ADD. check for new mail now also works with maildir-format + FIX. misc.c + +U051) Matthias Buelow + ADD. cache nntp-username and password + FIX. auth.c + +U050) Thomas Bliem + BUG. typos in the german translation + FIX. de.po + +U049) Toomas Soome + ADD. updated estonian translation + FIX. et.po + +U048) Michael Bienia + ADD. user defined keymappings now do override default bindings + ADD. look at char-width for long line warning + FIX. keymap.c + +U047) Urs Janssen + BUG. crash on broken overview data + BUG. long line warning was wrong in multibyte environments + BUG. incorrect prototypes for key_to_func(), func_to_key() and + prompt_slk_response() + BUG. newsgroups file caching didn't work + ADD. pcre update (6.1 -> 6.4) + ADD. check replyto address befor mailing + ADD. a few missing german translations + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. allow unbinding keys by mapping them to "NULL" + ADD. configure check for in_addr_t, mksh and fchmod declaration + FIX. autoconf.h[in], extern.h, keymap.h, config.c, filter.c, header.c + help.c, init.c, keymap.c, mail.c, main.c, misc.c, nntplib.c, post.c + thread.c, de.po, config.guess, config.sub, aclocal.m4 + configure[.in], pcre/* + +U046) Travis Brown + ADD. THREAD_PERC to attributes + FIX. tin.h, art.c, attrib.c, tin.5 + +-- 1.7.9 release 20050629 "Grimsay" -- + +U045) Thomas E. Dickey + ADD. update configure macros and some dependencies in Makefile + FIX. aclocal.m4, configure[.in], Makefile[.in], art.c + +U044) Travis Brown + ADD. new threading method THREAD_PERC + FIX. extern.h, tin.h, tinrc.h, art.c, config.c, init.c, lang.c + options_menu.c, tincfg.tbl, tin.1, tin.5 + +U043) Urs Janssen + BUG. POST_EDIT was mssing from post_cancel_keys + BUG. GLOBAL_QUIT was missing from post_edit_keys and + post_edit_ext_keys and not rebindable in post_continue_keys + BUG. dublicated onlinehelp entries + BUG. FeedRepost didn't work + BUG. digits were missing in option_menu_keys + BUG. PGP_INCLUDE_KEY in the pgp-2 case didn't work + ADD. pcre update (5.0 -> 6.1) + ADD. warning about lines exceeding 998 octets + ADD. try LIST MOTD at start and show it's output if any + ADD. merged GroupBugReport, SelectBugReport, ThreadBugReport to + BugReport; GroupMarkArtUnread, PageMarkArtUnread, + ThreadMarkArtUnread to MarkArticleUnread; GroupMarkThdUnread, + PageMarkThdUnread ThreadMarkThdUnread to MarkThreadUnread; + GroupCatchup, PageCatchup, SelectCatchup, ThreadCatchup to + Catchup; GroupCatchupNextUnread, PageCatchupNextUnread, + SelectCatchupNextUnread, ThreadCatchupNextUnread to + CatchupNextUnread + ADD. don't care about subscritions file if reading saved news + ADD. extended tin_ltoa() and fix a hypotetic out of bounds write + ADD. set LINT to : if no lint found + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. some more CAPABILITIES parsing + FIX. Makefile, aclocal.m4, configure[.in], extern.h, keymap.h, nntplib.h + tin.h, art.c, attrib.c, debug.c, curses.c, feed.c, filter.c + global.c, group.c, help.c, init.c, keymap.c, lang.c, main.c, misc.c + newsrc.c, nntplib.c, options_menu.c, page.c, post.c, save.c + select.c, string.c, thread.c, xref.c, tin.1, tin.5, config.guess + config.sub, de.po, pcre/* + +U042) Steven Michael Murphy + ADD. started kinyarwanda translation + FIX. rw.po + +U041) Andrei Emeltchenko + ADD. started russian translation + FIX. ru.po + +U040) Michael Bienia + BUG. keybindings were inited to late + ADD. dynamic space calculation in filter_menu() + ADD. use enum option_enum instead of int where appropiate + FIX. Makefile[.in], proto.h, tin.h, filter.c, group.c, keymap.c, main.c + options_menu.c, page.c, prompt.c, search.c, signal.c, thread.c + makecfg.c + +-- 1.7.8 release 20050321 "Hellisay" -- + +U039) Matt Anton + ADD. added missing french translations + FIX. fr.po + +U038) Sebnem Korkmaz + ADD. started turkish translation + FIX. tr.po + +U037) Toomas Soome + ADD. updated estonian translation + FIX. et.po + +U036) Michael Bienia + ADD. rewrite keymap-rebinding + ADD. keymap autoupdate feature + FIX. Makefile[.in], extern.h, keymap.h, proto.h, tin.h, feed.c, filter.c + global.c, group.c, help.c, inews.c, init.c, keymap.c, lang.c, main.c + misc.c, nntplib.c, nrctbl.c, options_menu.c, page.c, pgp.c, post.c + prompt.c, read.c, save.c, search.c, select.c, thread.c, version.c + tin.1, tin.5 + +U035) Urs Janssen + ADD. basic code for new nntp-command CAPABILITIES + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. GLOBAL_PRINT ('o') to thread-level + ADD. EDIT_FILTER ('E') to select- and thread-level + ADD. update online 'h'elp + ADD. configure check and fallback for non ANSI-C strsep() function + BUG. typos in the german translation + BUG. didn't compile if configured with --disable-printing + BUG. description of a few keys in the online help was wrong + BUG. out of bounds read in utf8_valid() + BUG. missing postinit_regexp() call in batch_mode. + FIX. extern.h, keymap.h, nntplib.h, proto.h, tin.h, attrib.c, config.c + debug.c, feed.c, filter.c, group.c, help.c, keymap.c, lang.c, main.c + memory.c, misc.c, nntplib.c, options_menu.c, page.c, post.c + screen.c, select.c, string.c, thread.c, xref.c, de.po, tr.po + Makefile, configure[.in], autoconf.hin. config.guess, config.sub + tin.1, tin.5 + +-- 1.7.7 release 20041215 "Scalpay" -- + + 026) Michael Bienia + BUG. possible buffer overrun in get_mailcap_entry() + FIX. rfc1524.c + +U034) Michael Velten + BUG. currmenu->curr off by one error for empty groups + BUG. upward scrolling in !USE_CURSES was broken + ADD. consistently display "End of ..." message + BUG. reused the search offset when switching the context + FIX. proto.h, global.c, group.c, page.c, search.c, select.c, thread.c + +U033) Matt Anton + ADD. added missing french translations + FIX. fr.po + +U032) Michael Bienia + ADD. (w)strunc() now malloc()s the needed space + ADD. line-scrolling in select-, group- and thread-level + ADD. screen-scrolling iKeyScrollUp ('<'), iKeyScrollDown ('>') + ADD. unifiy option-value description formats + BUG. missing file truncation in do_rfc15211522_encode() + FIX. extern.h, keymap.h, menukeys.h, proto.h, tin.h, cook.c, global.c + group.c, help.c, keymap.c, lang.c, options_menu.c, page.c, post.c + prompt.c, rfc2045.c, rfc2047.c, screen.c, select.c, string.c + thread.c, keymap.sample, tin.1, tin.5 + +U031) Urs Janssen + ADD. keymap-file version number + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. pcre update (4.5 -> 5.0) + ADD. configure check for ftruncate(3) + ADD. make sscanf(3)s first two args non-constant for backward + portability + BUG. missing #ifdef in the disable-color case + BUG. systemtype detection broken + FIX. Makefile.in, extern.h, proto.h, version.h, init.c, keymap.c, lang.c + misc.c, newsrc.c, options_menu.c, post.c, version.c, keymap.sample + pcre/*, config.guess, config.sub, de.po, en_GB.po, fr.po, tin.1 + tin.5, configure.in, autoconf.hin + +-- 1.7.6 release 20040906 "Baleshare" -- + +U030) Dennis Grevenstein + Urs Janssen + ADD. --enable-broken-system-fix + FIX. configure[.in], autoconf.hin, misc.c + +U029) Urs Janssen + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. warn about attributes outside scope + ADD. move .article to dead.article if $EDITOR dies + ADD. tweak URL_REGEX, NEWS_REGEX + ADD. also check for alloca if we're going to build intl/* + BUG. memleak in wstrunc() + BUG. repost to a different group didn't restore the current group + pointer + FIX. configure[.in], extern.h, tin.h, art.c, attrib.c, charset.c, cook.c + curses.c, lang.c, post.c, string.c, xref.c, config.guess + config.sub + + 025) Michael Bienia + BUG. ensure CURR_GROUP always points to current group even for + non interactive group-processing + FIX. art.c, save.c + +U028) Michael Bienia + BUG. missing string termination + ADD. allow to hide options in the 'M'enu based on the value of other + options + ADD. crsr-up/dowm in option-list + ADD. remove CURR_GROUP dependecy from sort functions + ADD. wcspart() now mallocs the needed space on its own + ADD. kill/hot-menu "Kill/Select pattern scope" now walks up the + hierarchie level + ADD. move '-V' code into a function, use it inside mail_bug_report() + ADD. use mark_screen() also in GROUP_LEVEL and THREAD_LEVEL + ADD. move the options menu code from config.c to options_menu.c + REM. draw_line() + FIX. Makefile[.in], extern.h, proto.h, tcurses.c, tin.h, art.c + charset.c, config.c, filter.c, getline.c, group.c, init.c, lang.c + main.c, misc.c, options_menu.c, post.c, prompt.c, rfc2046.c + screen.c, select.c, string.c, thread.c + +-- 1.7.5 release 20040615 "Gighay" -- + + 024) Herbert Xu + BUG. negative tinrc.groupname_max_length set via 'M'enu could lead to + a crash + FIX. extern.h, proto.h, active.c, config.c, group.c, init.c, select.c + + 022) Urs Janssen + BUG. long cmd-line group could overflow a buffer in match_group_list() + BUG. empty newsgroups file leads to a crash + FIX. active.c, mail.c + +U027) Urs Janssen + BUG. can't link when configured with --with-included-gettext + BUG. checknadd_headers() didn't handle folded headers + ADD. replace raw 8bit chars in From:-header + ADD. remove empty headers before passing article to inews + ADD. minor code cleanup + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. configure check for unicode/ubidi.h + FIX. intl/loadmsgcat.c, configure.in, proto.h, autoconf.hin, art.c + cook.c, getline.c, filter.c, misc.c, nntplib.c, post.c, refs.c + config.guess, config.sub, fr.po, et.po + +U026) Matt Anton + ADD. added a some missing french translations + FIX. fr.po + +U025) Elmar W. Tischhauser + ADD. mime_forward (message/rfc822) attributes option + FIX. proto.h, tin.h, attrib.c, post.c, rfc2047.c, tin.5 + +U024) Thomas E. Dickey + BUG. didn't build with pdcurses + BUG. unportable linewrapping used in configure macro + FIX. aclocal.m4, tcurses.c + +U023) Michael Bienia + BUG. in case of a reconnect unmalloced memory could be freed + BUG. didn't always initialize articles score + BUG. expand_rel_abs_pathname() truncated pathnames in tinrc + ADD. dynamic Menu option-width. + ADD. minimalistic BiDi support (tinrc.render_bidi) + ADD. check for valid UTF-8 in process_text_body_part() + ADD. minor code cleanup + ADD. redrawing support inside prompt_slk_response() + ADD. use dash instead hyphen for options in manpages + ADD. check for senseless tinrc-values + FIX. extern.h, proto.h, tin.h, tinrc.h, art.c, charset.c, color.c + config.c, cook.c, curses.c, feed.c, filter.c, getline.c, init.c + lang.c, makecfg.c, misc.c, newsrc.c, page.c, prompt.c, save.c + screen.c, search.c, select.c, signal.c, string.c, tags.c + tcurses.c, tincfg.tbl, tin.1, tin.5, de.po, en_GB.po + +-- 1.7.4 release 20040225 "Benbecula" -- + +U022) Lech Szychowski + BUG. didn't check if message-ids taken from the References:-header are + valid before using them for threading. + FIX. refs.c + +U021) Matt Anton + ADD. added a few missing french translations + FIX. fr.po + +U020) Thomas E. Dickey + ADD. allow cross-compiling + FIX. aclocal.m4, configure[.in], autoconf.hin, proto.h, tcurses.h, tin.h + Makefile.in, config.c, langinfo.c, pcre/Makefile.in + intl/Makefile.in, intl/dcigettext.c, intl/gettextP.h + intl/loadmsgcat.c, intl/localealias.c + + 021) Urs Janssen + BUG. did allow unused .eh and .kp TLDs + BUG. still used some old keynames in keymap.sample + ADD. mention supersede possibility in manpage/online help + FIX. policy.h, lang.c, tin.1, de.po, keymap.sample + +U019) Michael Bienia + BUG. error_message() clobbers global var mesg + BUG. didn't catch KEY_RESIZE in USE_CURSES wide-char mode thus a + windows-resize was taken a keypress + ADD. several checks for valid utf-8 data + ADD. display non-printable characters as octals in raw-mode + ADD, redraw tin_getline()-prompt after window-resizing + ADD. minor code cleanup + FIX. extern.h, proto.h, tin.h, art.c, color.c, feed.c, filter.c + getline.c, group.c, help.c, lang.c, misc.c, page.c, post.c + prompt.c, rfc2046.c, screen.c, search.c, select.c, signal.c + string.c, tags.c, tcurses.c, thread.c, wildmat.c, xref.c + configure[.in], autoconf.h[in] + +U018) Urs Janssen + ADD. allow standalone -c cmd-line flag. + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. increase MAXREFSIZE to 998 + ADD. minor manpage update + ADD. don't read keymapfile when using -o cmd-line flag + ADD. [un]install_helpers includes tinews.pl + ADD. configure test if gettimeofday() takes two arguments + BUG. didn't compile on !CHARSET_CONVERSION systems + REM. some unused vars + FIX. Makefile[.in], configure[.in], autoconf.h[in], extern.h, tin.h + filter.c, group.c, init.c, main.c, nntplib.c, post.c, pgp.c, save.c + tin.1, tin.5, config.guess, config.sub + +-- 1.7.3 release 20031220 "Taransay" -- + +U017) Martin Treusch von Buttlar + ADD. show_info attribute + FIX. tin.h, attrib.c, group.c, thread.c, tin.5 + +U016) Piotr Kucharski + ADD. tinrc.col_urls + FIX. tin.1, tin.5, extern.h, tinrc.h, config.c, init.c, lang.c, page.c + tincfg.tbl + +U015) Michael Bienia + BUG. didn't search first article line and rest of the line after a + match + BUG. option and filter menus weren't multibyte safe + BUG. in REGEX-mode a iKeyGroupSelPattern of "*" wasn't transformed + into a valid regex + ADD. search again wraps around if no more matches are found + ADD. turn pcre into UTF-8 mode if usefull + ADD. unicode normalization for search items + FIX. extern.h, proto.h, tin.h, tinrc.h, config.c, feed.c, filter.c + group.c, init.c, lang.c, misc.c, page.c, prompt.c, regex.c + search.c, string.c, tincfg.tbl, *.po + + 020) Jason Faultless + BUG. Content-* headers might be ignored in multipart article headers + FIX. rfc2046.c + +U014) Jason Faultless + ADD. newsrc.h, misc cleanups + ADD. cleanup of group indexing code + REM. more hungarian notation + FIX. Makefile[.in], extern.h, newsrc.h, proto.h, tin.h, art.c, debug.c + lang.c, mail.c, main.c, newsrc.c, post.c, xref.c + +U013) Joshua Crawford + ADD. x_headers now can be generated by a script or be a multiline + header if read from a file + FIX. post.c, tin.5 + +U012) Toomas Soome + ADD. updated estonian translation + FIX. et.po + + 019) Urs Janssen + BUG. in the -R case the server-config dir had spaces in its name + FIX. config.c, newsrc.c + +U011) Urs Janssen + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. pcre update (4.4 -> 4.5) + ADD. install.sh update + ADD. configure check for libidn, idna.h, stringprep.h + ADD. configure check for nl_item + ADD. configure check for libicuuc, unicode/unorm.h, unicode/ustring.h + ADD. minimalistic IDNA decoding support + FIX. config.guess, config.sub, install.sh, configure[.in] + autoconf.h[in], proto.h, tin.h, debug.c, init.c, misc.c + nntplib.c, page.c, search.c + +-- 1.7.2 release 20031104 "Eriskay" -- + +U010) Dirk Nimmich + ADD. Fcc feature for mail + FIX. tin.5, proto.h, tin.h, attrib.c, inews.c, post.c + +U009) Lech Szychowski + BUG. used which_response() instead of which_thread() to get the + current threadnumber + FIX. page.c + + 018) Urs Janssen + BUG. changes to word_highlight weren't propagated back at runtime + BUG. didn't catch KEY_RESIZE in USE_CURSES mode thus a + windows-resize was taken a keypress + FIX. config.c, tcurses.c + + 017) Toomas Soome + ADD. updated estonian translation + FIX. et.po + + 016) Matt Anton + ADD. added a few missing french translations + FIX. fr.po + +U008) Michael Bienia + REM. hungarian notation + BUG. strunc() in !MULTIBYTE-ABLE-case did always add "..." + ADD. tinrc.date_format + ADD. rewrite draw_page_header() + FIX. tin.1, tin.5, extern.h, proto.h, tcurses.h, tin.h, tinrc.h + config.c, group.c, init.c, lang.c, misc.c, page.c, post.c, signal.c + string.c, tcurses.c, thread.c, xref.c, tincfg.tbl + + 015) Michael Bienia + BUG. memory leak in ulBuildArgv() + BUG. wrong logic to avoid negative arguments to which_thread() + BUG. used quick-kill logic for kill-entries done via the menu + FIX. config.c, filter.c, group.c + + 014) Dirk Nimmich + BUG. unterminated buffer in put_rest() + FIX. cook.c + +U007) Jason Faultless + ADD. cleanup of group indexing code + REM. open.c, code integrated elsewhere + FIX. Makefile[.in], extern.h, proto.h, active.c, art.c, filter.c, mail.c + misc.c, newsrc.c, nntplib.c, open.c, rfc2046.c, xref.c + +U006) Urs Janssen + REM. amiga support + REM. NO_LOCALE on MAC_OS_X + ADD. replaced some sprintf() by snprintf() calls + ADD. a few missing german translations + ADD. config.guess, config.sub update + BUG. fixed a small memleak when using Fcc: + BUG. fixed possible use of uninitialized attributes data + FIX. Makefile, bugrep.h, extern.h, nntplib.h, proto.h, tin.h, tnntp.h + version.h, active.c, config.c, curses.c, hashstr.c, header.c, init.c + joinpath.c, lang.c, mail.c, main.c, memory.c, misc.c, newsrc.c + nntplib.c, open.c, post.c, read.c, sigfile.c, signal.c, string.c + xref.c, de.po, config.guess, config.sub + +-- 1.7.1 release 20030918 "Berneray" -- + +U005) Michael Bienia + REM. DEBUG_NEWSRC_FIXME + ADD. cleanup newsrc_test_harness() + ADD. trunc(), wtrunc() and my_wcsdup() + FIX. configure[.in], autoconf.h[in], extern.h, proto.h, tin.h, main.c + newsrc.c, page.c, prompt.c, screen.c, string.c + + 013) Joshua Crawford + BUG. thinko in read_server_config() + FIX. config.c + + 012) Urs Janssen + BUG. overview data wasn't unfolded before storing it + BUG. mem-leak in free_and_init_header() + BUG. "domainname missing" warning was displayed too short + BUG. allowed spaces in username/password portion of URLs + FIX. tin.h art.c, init.c, lang.c, rfc2046.c + +U004) Dirk Nimmich + BUG. art.c didn't compile with DEBUG on + + 011) Dirk Nimmich + BUG. 'V' didn't work with one multimedia part only + BUG. possible buffer overrun in escape_shell_meta() + BUG. mailcap command expansion didn't take shell meta characters into + account + BUG. mailcap nametemplate expansion took place twice + BUG. MIME Content-Type parameters parsed incorrectly + BUG. didn't refresh screen after viewing files and URLs + BUG. mem-leak in _lookup_mimetype + BUG. mem-leak in new_uu() + FIX. proto.h, tin.h, cook.c, mimetypes.c, misc.c, page.c, rfc1524.c + rfc2046.c, save.c + + 010) Michael Bienia + BUG. source and destination overlap in strncpy + FIX. config.c + +U003) Urs Janssen + ADD. don't rely on the output of LIST EXTENSIONS + ADD. replaced some sprintf() by snprintf() calls + ADD. config.guess, config.sub update + ADD. pcre update (4.3 -> 4.4) + FIX. active.c, art.c, config.c, header.c, open.c, page.c, post.c + version.c, config.guess, config.sub, pcre/* + + 009) Dirk Nimmich + BUG. doesn't try to reconnect after a 205 response + FIX. open.c + +U002) Jason Faultless + ADD. LIST EXTENSIONS + ADD. rewrite overview-parser + FIX. extern.h, nntplib.h, proto.h, tin.h, art.c, open.c, string.c + xref.c + +U001) Dirk Nimmich + BUG. don't feed headers to interactive mailreader and using -M/-N + ADD. allow interactive mailer to get headers + ADD. tinrc variable to control URL highlighting + FIX. extern.h, tin.h, tinrc.h, config.c, feed.c, init.c, lang.c, misc.c + page.c, post.c, save.c, tincfg.tbl, tin.1, tin.5 + +-- 1.7.0 release 20030810 "Sandray" -- + + 008) Darrell Tangman + BUG. refine txt_help_thread_mark_article_read + FIX. lang.c + + 007) Dirk Nimmich + BUG. attributes were ignored when mailing + FIX. proto.h, feed.c, post.c + +-- 1.6.1 release 20030810 "Mingulay" -- + + 006) Darrell Tangman + ADD. mark_ignore_tags + FIX. extern.h, tinrc.h, config.c, group.c, init.c, lang.c, thread.c + tincfg.tbl, tin.1, tin.5 + + 005) Dirk Nimmich + BUG. make install_sysdefs didn't honour $DESTDIR + BUG. filter on References didn't work on deep threads + BUG. upgrading from use_metamail=ON could lead to + metamail_prog=--internal + BUG. lines that were exactly cCOLS bytes long introduced an extra line in + raw mode + BUG. word_h_display_marks=0 didn't work with !USE_CURSES + BUG. To/Cc/Bcc headers in postings were interpreted when using -M/-N + use MIME message/rfc822 wrapping now instead + ADD. enter no_posting mode when unable to get FQDN + ADD. no_posting command line option (-x) + ADD. RPM spec file + ADD. updated umlaut[es].txt + REM. $METAMAIL handling + FIX. config.c, curses.c, init.c, main.c, open.c, page.c, post.c, refs.c + save.c, tin.1, tin.spec, Makefile, src/Makefile.in, umlaut[es].txt + + 004) Michael Velten + BUG. some info messages about (un)tagging weren't displayed + BUG. strip_blanks wasn't always honoured + BUG. in some cases body-search couldn't be aborted + ADD. avoid some useless screen redraws + FIX. extern.h, cook.c, feed.c, group.c, lang.c, page.c, tags.c, thread.c + + 003) Michael Bienia + BUG. possible bufferoverflows due to the use of vsprintf() instead of + vsnprintf() + BUG. wchar_t buffers weren't always '\0'-terminated + FIX. curses.c, getline.c, group.c, page.c, screen.c, tcurses.c + thread.c + + 002) Urs Janssen + ADD. missing const + ADD. updated german, french and estonian translations + ADD. missing includes for SEIUX + BUG. off by one malloc bug + REM. unused parameter + FIX. extern.h, proto.h, tin.h, filter.c, group.c, lang.c, main.c, page.c + post.c, de.po, fr.po. et.po, src/Makefile.in + + 001) Toomas Soome + ADD. updated estonian translation + FIX. et.po -- 1.6.0 release 20030714 "Vatersay" -- diff -Nurp tin-1.8.0/doc/CREDITS tin-1.8.1/doc/CREDITS --- tin-1.8.0/doc/CREDITS 2005-08-19 21:35:35.000000000 +0200 +++ tin-1.8.1/doc/CREDITS 2006-01-19 23:43:09.789415142 +0100 @@ -41,27 +41,28 @@ Marovich, Dmitri A. Martynoff, Kazushi M McBrine, Geoff McCaughan, Owen Medd, Philipp Mergenthaler, Andreas Metzler, Arkadiusz Miskiewicz, Soren Moller, Bruce Momjian, Sergio Morales, Michael Morrell, Klaus Mueller, Mike Muise, Udo Munk, Steven Michael Murphy, John R. -Myers, Daniel Naber, Torsten Neumann, Dirk Nimmich, James Nugen, David E. -O'Brien, Michael O'Reilly, Oleg Ohotnikov, Ronald Orr, Julien Oster, Guido -Ostkamp, Philip Paeps, Jeb Palmer, Neil Parker, Joseph Parmelee, Tom Parry, -Jim Patterson, Sven Paulus, Walter Pelissero, Cameron Perkins, Colin -Perkins, Eric Peterson, Tim Pierce, Bill Poitras, Scott W. Powers, Wolfgang -Prediger, Marc Prud'hommeaux, GianPiero Puccioni, Thomas Quinot, Stefan -Rapp, Martin Reising, Kyle Rhorer, Ted Richards, Steve Robbins, Ollivier -Robert, Branden Robinson, Jim Robinson, Thomas Roessler, Erik van Roode, -Meelis Roos, Stephen Roseman, Roland Rosenfeld, Peter Van Rossem, Clifton -Royston, Juergen Salk, Rich Salz, Gary Sanders, Nickolay Saukh, John Sauter, -Christopher Sawtell, Holger Schif, Volker Schmidt, John Schmitz, Torsten -Schneider, Stefan Scholl, Rainer Scholz, Juergen Schroeder, Larry Schwimmer, -Randy Scott, Bart Sears, Karl-Olav Serrander, Ozge Sevinc, Doug Sewell, -Philip Shearer, Jungshik Shin, Sergey Shkonda, Andreas Siegert, Mark Smith, -Toomas Soome, Steve Spearman, Helmut Springer, Cliff Stanford, Steve Starck, -Jason Steiner, Ralf Stephan, Michael Stenns, Helmrich Streitmatter, Hans -Werner Strube, Dieter Stueken, Ed Sznyter, Lech Szychowski, Dean Takemori, -Darrell Tangman, Derek Terveer, Carsten Theis, Julian Thompson, David -Tiller, Andry Timonin, Elmar W. Tischhauser, Mark Tomlin, Mark Tomlinson, -Michael Traub, Martin Treusch von Buttlar, Mark Trumbull, Alex Vasylenko, -Michael Velten, Adri Verhoef, Paul Vickers, Corinna Vinschen, Oliver B. -Warzecha, Jason Wessel, Cary Whitney, Henrik Wist, Greg Woods, Andreas -Wrede, Lloyd Wright, Jens Wuepper, Herbert Xu, Billy Y., Hideaki Yoshfuji, -Nickolai Zeldovich, Zbigniew Zych +Myers, Daniel Naber, Torsten Neumann, Dirk Nimmich, James Nugen, Daniel +Nylander, David E. O'Brien, Michael O'Reilly, Oleg Ohotnikov, Ronald Orr, +Julien Oster, Guido Ostkamp, Philip Paeps, Jeb Palmer, Neil Parker, Joseph +Parmelee, Tom Parry, Jim Patterson, Sven Paulus, Walter Pelissero, Cameron +Perkins, Colin Perkins, Eric Peterson, Tim Pierce, Bill Poitras, Scott W. +Powers, Wolfgang Prediger, Marc Prud'hommeaux, GianPiero Puccioni, Thomas +Quinot, Stefan Rapp, Martin Reising, Kyle Rhorer, Ted Richards, Steve +Robbins, Ollivier Robert, Branden Robinson, Jim Robinson, Thomas Roessler, +Erik van Roode, Meelis Roos, Stephen Roseman, Roland Rosenfeld, Peter Van +Rossem, Clifton Royston, Juergen Salk, Aleksey Salow, Rich Salz, Gary +Sanders, Nickolay Saukh, John Sauter, Christopher Sawtell, Holger Schif, +Volker Schmidt, John Schmitz, Torsten Schneider, Stefan Scholl, Rainer +Scholz, Juergen Schroeder, Larry Schwimmer, Randy Scott, Bart Sears, +Karl-Olav Serrander, Ozge Sevinc, Doug Sewell, Chung-chieh Shan Philip +Shearer, Jungshik Shin, Sergey Shkonda, Andreas Siegert, Andrey Simonenko, +Mark Smith, Toomas Soome, Steve Spearman, Helmut Springer, Cliff Stanford, +Steve Starck, Jason Steiner, Ralf Stephan, Michael Stenns, Helmrich +Streitmatter, Hans Werner Strube, Dieter Stueken, Ed Sznyter, Lech +Szychowski, Dean Takemori, Darrell Tangman, Derek Terveer, Carsten Theis, +Julian Thompson, David Tiller, Andry Timonin, Elmar W. Tischhauser, Mark +Tomlin, Mark Tomlinson, Michael Traub, Martin Treusch von Buttlar, Mark +Trumbull, Alex Vasylenko, Michael Velten, Adri Verhoef, Paul Vickers, +Corinna Vinschen, Oliver B. Warzecha, Jason Wessel, Cary Whitney, Henrik +Wist, Greg Woods, Andreas Wrede, Lloyd Wright, Jens Wuepper, Herbert Xu, +Billy Y., Hideaki Yoshfuji, Nickolai Zeldovich, Zbigniew Zych diff -Nurp tin-1.8.0/doc/WHATSNEW tin-1.8.1/doc/WHATSNEW --- tin-1.8.0/doc/WHATSNEW 2005-12-02 12:02:53.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/doc/WHATSNEW 2006-02-15 19:23:41.826487960 +0100 @@ -1,37 +1,11 @@ -New features and changes since tin-1.6.0 - -Changes -------- -. interactive mailer can now be fed with headers. The old use_mailreader_i - config variable is obsolete and superseded by the new interactive_mailer - variable that can have three values: - 0 no interactive mailreader (old use_mailreader_i=OFF) - 1 interactive mailreader with headers - 2 interactive mailreader without headers (old use_mailreader_i=ON) +New features and changes since tin-1.8.0 New features ------------ -. You can now specify a mailbox folder to save your sent mails (fcc=) so - you possibly don't need auto_cc or auto_bcc anymore. See tin(5). - -. x_headers can take a command which generates the header(s). See tin(5). - -. mime_forward (message/rfc822) attributes option - -. single line scrolling in all levels - -. minimalistic BiDi support (render_bidi) +. initial swedish translation -. minimalistic IDNA decoding support - -. display non-printable characters as octals in raw-mode - -. user defined date_format - -. support non-ascii key-bindings - -. 'percentage match' threading +Changes +------- Retired Features ---------------- -. AmigaOS support diff -Nurp tin-1.8.0/doc/tin.1 tin-1.8.1/doc/tin.1 --- tin-1.8.0/doc/tin.1 2005-12-02 11:58:19.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/doc/tin.1 2006-02-15 19:16:22.450834599 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ .fi .. .\" -.TH tin 1 "December 2nd, 2005" "1.8.0" "A Usenet newsreader" +.TH tin 1 "February 15th, 2006" "1.8.1" "A Usenet newsreader" .\" .\" .SH NAME diff -Nurp tin-1.8.0/doc/tin.5 tin-1.8.1/doc/tin.5 --- tin-1.8.0/doc/tin.5 2005-12-02 11:58:44.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/doc/tin.5 2006-02-15 19:16:36.841104807 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ .fi .. .\" -.TH tin 5 "December 2nd, 2005" "1.8.0" "A Usenet newsreader" +.TH tin 5 "February 15th, 2006" "1.8.1" "A Usenet newsreader" .SH NAME tin, rtin \- related files diff -Nurp tin-1.8.0/include/tin.h tin-1.8.1/include/tin.h --- tin-1.8.0/include/tin.h 2005-12-02 12:08:13.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/include/tin.h 2006-01-19 23:42:18.975095438 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ * Module : tin.h * Author : I. Lea & R. Skrenta * Created : 1991-04-01 - * Updated : 2005-06-30 + * Updated : 2006-01-10 * Notes : #include files, #defines & struct's * * Copyright (c) 1997-2006 Iain Lea , Rich Skrenta @@ -204,9 +204,9 @@ enum rc_state { RC_IGNORE, RC_CHECK, RC_ # include #endif /* HAVE_SYS_TIMES_H */ -#ifdef HAVE_LIBC_H +#if defined(HAVE_LIBC_H) && defined(__NeXT__) # include -#endif /* HAVE_LIBC_H */ +#endif /* HAVE_LIBC_H && __NeXT__ */ #ifdef HAVE_UNISTD_H # include diff -Nurp tin-1.8.0/include/version.h tin-1.8.1/include/version.h --- tin-1.8.0/include/version.h 2005-12-24 19:11:08.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/include/version.h 2006-02-15 19:33:04.255860327 +0100 @@ -40,10 +40,10 @@ # define PRODUCT "tin" # ifndef TIN_AUTOCONF_H -# define VERSION "1.8.0" +# define VERSION "1.8.1" # endif /* !TIN_AUTOCONF_H */ -# define RELEASEDATE "20051224" -# define RELEASENAME "Ronay" +# define RELEASEDATE "20060215" +# define RELEASENAME "Mealasta" /* config-file versions - must by dotted triples */ # define TINRC_VERSION "1.3.7" # define ATTRIBUTES_VERSION "1.0.4" Binary files tin-1.8.0/po/de.gmo and tin-1.8.1/po/de.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/de.po tin-1.8.1/po/de.po --- tin-1.8.0/po/de.po 2005-12-24 19:09:50.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/de.po 2006-02-15 19:10:01.991008053 +0100 @@ -5,9 +5,9 @@ # Christian Garbs , 2003 # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: tin 1.8.0\n" +msgstr "Project-Id-Version: tin 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 23:50+0100\n" "Last-Translator: Sven Hartge , Kai Bojens \n" Binary files tin-1.8.0/po/en_GB.gmo and tin-1.8.1/po/en_GB.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/en_GB.po tin-1.8.1/po/en_GB.po --- tin-1.8.0/po/en_GB.po 2005-12-24 19:09:50.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/en_GB.po 2006-02-15 19:10:02.576896907 +0100 @@ -2,9 +2,9 @@ # Robert Brady , 2000-2002 # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: tin 1.7.9\n" +msgstr "Project-Id-Version: tin 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 20:10+0000\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" Binary files tin-1.8.0/po/et.gmo and tin-1.8.1/po/et.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/et.po tin-1.8.1/po/et.po --- tin-1.8.0/po/et.po 2005-12-24 19:09:51.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/et.po 2006-02-15 19:10:03.149788227 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: tin 1.7.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 09:49+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" Binary files tin-1.8.0/po/fr.gmo and tin-1.8.1/po/fr.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/fr.po tin-1.8.1/po/fr.po --- tin-1.8.0/po/fr.po 2005-12-24 19:09:51.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/fr.po 2006-02-15 19:10:33.085109384 +0100 @@ -2,9 +2,9 @@ # Matt Anton , 2003-2004 # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: 1.7.9\n" +msgstr "Project-Id-Version: 1.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-17 00:50+0100\n" "Last-Translator: Matt Anton \n" Binary files tin-1.8.0/po/ru.gmo and tin-1.8.1/po/ru.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/ru.po tin-1.8.1/po/ru.po --- tin-1.8.0/po/ru.po 2005-12-24 19:09:52.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/ru.po 2006-02-15 19:10:04.498532365 +0100 @@ -1,12 +1,11 @@ # Russian translations for tin package -# áÎÇÌÉÊÓËÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ tin. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrei Emeltchenko , 2005. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: tin 1.7.9\n" +msgstr "Project-Id-Version: tin 1.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 15:39+0200\n" "Last-Translator: Andrei Emeltchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,82 +24,83 @@ msgstr "" #, c-format msgid "# Do not edit this comment block\n" "#\n" -msgstr "# îÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ÜÔÏÔ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×#\n" +msgstr "# îÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ÜÔÏÔ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×\n" + "#\n" #: src/attrib.c:650 #, c-format msgid "# scope=STRING (ie. alt.*,!alt.bin*) [mandatory]\n" -msgstr "" +msgstr "# scope=óôòïëá (ÎÁÐÒ. alt.*,!alt.bin*) [mandatory]\n" #: src/attrib.c:651 #, c-format msgid "# maildir=STRING (ie. ~/Mail)\n" -msgstr "" +msgstr "# maildir=óôòïëá (ÎÁÐÒ. ~/Mail)\n" #: src/attrib.c:652 #, c-format msgid "# savedir=STRING (ie. ~user/News)\n" -msgstr "" +msgstr "# savedir=óôòïëá (ÎÁÐÒ. ~user/News)\n" #: src/attrib.c:653 #, c-format msgid "# savefile=STRING (ie. =linux)\n" -msgstr "" +msgstr "# savefile=óôòïëá (ÎÁÐÒ. =linux)\n" #: src/attrib.c:654 #, c-format msgid "# sigfile=STRING (ie. $var/sig)\n" -msgstr "" +msgstr "# sigfile=óôòïëá (ÎÁÐÒ. $var/sig)\n" #: src/attrib.c:655 #, c-format msgid "# organization=STRING (if beginning with '/' read from file)\n" -msgstr "" +msgstr "# organization=óôòïëá (ÅÓÌÉ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '/', ÔÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÆÁÊÌÁ)\n" #: src/attrib.c:656 #, c-format msgid "# followup_to=STRING\n" -msgstr "" +msgstr "# followup_to=óôòïëá\n" #: src/attrib.c:657 #, c-format msgid "# mailing_list=STRING (ie. majordomo@example.org)\n" -msgstr "" +msgstr "# mailing_list=óôòïëá (ÎÁÐÒ. majordomo@example.org)\n" #: src/attrib.c:658 #, c-format msgid "# x_headers=STRING (ie. ~/.tin/extra-headers)\n" -msgstr "" +msgstr "# x_headers=óôòïëá (ÎÁÐÒ. ~/.tin/extra-headers)\n" #: src/attrib.c:659 #, c-format msgid "# x_body=STRING (ie. ~/.tin/extra-body-text)\n" -msgstr "" +msgstr "# x_body=óôòïëá (ÎÁÐÒ. ~/.tin/extra-body-text)\n" #: src/attrib.c:660 #, c-format msgid "# from=STRING (just append wanted From:-line, don't use quotes)\n" -msgstr "" +msgstr "# from=óôòïëá (ÄÏÂÁרÔÅ ÖÅÌÁÅÍÕÀ ÓÔÒÏËÕ From:, ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÁ×ÙÞËÉ)\n" #: src/attrib.c:661 #, c-format msgid "# news_quote_format=STRING\n" -msgstr "" +msgstr "# news_quote_format=óôòïëá\n" #: src/attrib.c:662 #, c-format msgid "# quote_chars=STRING (%%s, %%S for initials)\n" -msgstr "" +msgstr "# quote_chars=óôòïëá (%%s, %%S ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÏ×)\n" #: src/attrib.c:663 #, c-format msgid "# mime_types_to_save=STRING (eg. image/*,!image/bmp)\n" -msgstr "" +msgstr "# mime_types_to_save=óôòïëá (ÎÁÐÒ. image/*,!image/bmp)\n" #: src/attrib.c:665 #, c-format msgid "# ispell=STRING\n" -msgstr "" +msgstr "# ispell=óôòïëá\n" #: src/attrib.c:667 #, c-format @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #: src/attrib.c:672 #, c-format msgid "# thread_arts=NUM" -msgstr "" +msgstr "# thread_arts=þéóìï" #: src/attrib.c:679 #, c-format msgid "# thread_perc=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# thread_perc=þéóìï\n" #: src/attrib.c:680 #, c-format msgid "# show_author=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# show_author=þéóìï\n" #: src/attrib.c:686 #, c-format msgid "# show_info=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# show_info=þéóìï\n" #: src/attrib.c:692 #, c-format msgid "# sort_art_type=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# sort_art_type=þéóìï\n" #: src/attrib.c:710 #, c-format msgid "# sort_threads_type=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# sort_threads_type=þéóìï\n" #: src/attrib.c:715 #, c-format msgid "# post_proc_type=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# post_proc_type=þéóìï\n" #: src/attrib.c:720 #, c-format msgid "# quick_kill_scope=STRING (ie. talk.*)\n" -msgstr "" +msgstr "# quick_kill_scope=óôòïëá (ÎÁÐÒ. talk.*)\n" #: src/attrib.c:721 #, c-format @@ -180,27 +180,27 @@ msgstr "" #: src/attrib.c:723 #, c-format msgid "# quick_kill_header=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# quick_kill_header=þéóìï\n" #: src/attrib.c:724 src/attrib.c:731 #, c-format msgid "# 0=subj (case sensitive) 1=subj (ignore case)\n" -msgstr "" +msgstr "# 0=subj (ÕÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ) 1=subj (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ)\n" #: src/attrib.c:725 src/attrib.c:732 #, c-format msgid "# 2=from (case sensitive) 3=from (ignore case)\n" -msgstr "" +msgstr "# 2=from (ÕÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ) 3=from (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ)\n" #: src/attrib.c:726 src/attrib.c:733 #, c-format msgid "# 4=msgid 5=lines\n" -msgstr "" +msgstr "# 4=msgid 5=ÓÔÒÏËÉ\n" #: src/attrib.c:727 #, c-format msgid "# quick_select_scope=STRING\n" -msgstr "" +msgstr "# quick_select_scope=óôòïëá\n" #: src/attrib.c:728 #, c-format @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/attrib.c:730 #, c-format msgid "# quick_select_header=NUM\n" -msgstr "" +msgstr "# quick_select_header=þéóìï\n" #: src/attrib.c:734 #, c-format @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: src/attrib.c:735 #, c-format msgid "# fcc=STRING (eg. =mailbox)\n" -msgstr "" +msgstr "# fcc=óôòïëá (ÎÁÐÒ. =mailbox)\n" #: src/attrib.c:736 #, c-format @@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "" #: src/attrib.c:739 #, c-format msgid "# mm_network_charset=supported_charset" -msgstr "" +msgstr "# mm_network_charset=ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ_ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" #: src/attrib.c:746 #, c-format msgid "# undeclared_charset=STRING (default is US-ASCII)\n" -msgstr "" +msgstr "# undeclared_charset=óôòïëá (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ US-ASCII)\n" #: src/attrib.c:748 #, c-format @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: src/attrib.c:756 #, c-format msgid "# include extra headers\n" -msgstr "" +msgstr "# ÄÏÂÁ×ÔØÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÚÄÅÓØ\n" #: src/attrib.c:764 #, c-format @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)" #. #: src/filter.c:597 src/filter.c:605 msgid "Removed from the previous rule: " -msgstr "õÄÁÌÅÎ ÉÚ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ: " +msgstr "õÄẠ́ΠÉÚ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ: " #: src/keymap.c:271 msgid "NULL" @@ -302,14 +302,14 @@ msgstr "" #: src/lang.c:42 msgid "1 Response" -msgstr "1 ïÔ×ÅÔ" +msgstr "1 ÏÔ×ÅÔ" #: src/lang.c:46 #, c-format msgid "\n" "%s contains no newsgroups. Exiting." msgstr "\n" - "%s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ newsgroup. ÷ÙÈÏÄ." + "%s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÇÒÕÐÐ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ. ÷ÙÈÏÄ." #: src/lang.c:47 msgid "all " @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "óÔÁÔØÑ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ" #: src/lang.c:56 msgid "Article Level Commands" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ õÒÏ×ÎÑ óÔÁÔØÉ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÕÒÏ×ÎÑ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:57 msgid "Article has no parent" -msgstr "óÔÁÔØÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÒÏÄÉÔÅÌÅÊ" +msgstr "óÔÁÔØÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:58 msgid "Parent article has been killed" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:67 msgid "This is a repost of the following article:" -msgstr "üÔÏ ÐÅÒÅÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÌÅÄ. ÓÔÁÔØÉ:" +msgstr "üÔÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÁÑ ÏÔÐÒÁ×ËÁ ÓÔÁÔØÉ:" #: src/lang.c:68 msgid "article" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "óÔÁÔØÑ" #: src/lang.c:70 #, c-format msgid "-- %d %s mailed --" -msgstr "-- %d %s ÐÏÓÌÁÎÏ ÐÏ e-mail --" +msgstr "-- %d %s ÐÏÓÌÁÎÏ ÐÏ email --" #: src/lang.c:71 #, c-format @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr " ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ××ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ: " #: src/lang.c:79 #, c-format msgid "Author search backwards [%s]> " -msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ á×ÔÏÒÕ ÎÁÚÁÄ [%s]> " +msgstr "ðÏÉÓË Á×ÔÏÒÁ (ÎÁÚÁÄ)[%s]> " #: src/lang.c:80 #, c-format msgid "Author search forwards [%s]> " -msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ á×ÔÏÒÕ ×ÐÅÒÅÄ [%s]> " +msgstr "ðÏÉÓË Á×ÔÏÒÁ (×ÐÅÒ£Ä)[%s]> " #: src/lang.c:81 #, c-format @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "\n" #: src/lang.c:84 msgid "Autosubscribing groups...\n" -msgstr "á×ÔÏÍÁÔ. ÐÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÇÒÕÐÐÙ...\n" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÇÒÕÐÐÙ...\n" #: src/lang.c:85 #, c-format @@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "á×ÔÏÍÁÔ. ×ÙÂÏÒ ÓÔÁÔÅÊ (ÉÓÐÏÌØÚÕÊ #: src/lang.c:87 #, c-format msgid "Active file corrupt - %s" -msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ - %s" +msgstr "Active ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖģΠ- %s" #: src/lang.c:88 #, c-format msgid "Article to be posted resulted in errors/warnings. %s=quit, %s=Menu, %s=edit: " -msgstr "óÔÁÔØÑ Ó ÏÛÉÂËÁÍÉ/ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑÍÉ. %s=×ÙÈÏÄ, %s=íÅÎÀ, %s=ÒÅÄÁËÔ.: " +msgstr "óÔÁÔØÑ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ Ó ÏÛÉÂ./ÐÒÅÄÕÐÒ. %s=×ÙÈÏÄ, %s=ÍÅÎÀ, %s=ÒÅÄÁËÔ.: " #: src/lang.c:89 #, c-format @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁÑ ÓÔÁÔØÑ" #: src/lang.c:93 msgid "Base article range" -msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÏÓÎ. ÓÔÁÔØÉ" +msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:94 #, c-format msgid "%s: Updating of index files not supported\n" -msgstr "%s: ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" +msgstr "%s: ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n" #: src/lang.c:95 msgid "*** Beginning of article ***" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ %s" #: src/lang.c:101 #, c-format msgid "Can't find base article %d" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÓÎ. ÓÔÁÔØÀ %d" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÓÔÁÔØÀ %d" #: src/lang.c:102 #, c-format @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "*** ïÔÐÒÁ×ËÁ ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ ***" #: src/lang.c:105 #, c-format msgid "Posting is not allowed to %s" -msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ ÎÁ %s" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ × %s" #: src/lang.c:106 #, c-format @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "úÁÈ×ÁÔ %s..." #: src/lang.c:110 msgid "Catchup all groups entered during this session?" -msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ×ÓÅ ÇÒÕÐÐÙ ÐÏÓÅÝÅÎÎÙÅ × ÜÔÏÊ ÓÅÓÓÉÉ?" +msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ×ÓÅ ÇÒÕÐÐÙ ÐÏÓÅÝ£ÎÎÙÅ × ÜÔÏÊ ÓÅÓÓÉÉ?" #: src/lang.c:111 msgid "You have tagged articles in this group - catchup anyway?" @@ -613,20 +613,20 @@ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ..." #: src/lang.c:117 #, c-format msgid "Post-process %s=no, %s=yes, %s=shar, %s=quit: " -msgstr "" +msgstr "ðÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔËÁ %s=ÄÁ, %s=ÎÅÔ, %s=shar, %s=×ÙÈÏÄ:" #: src/lang.c:119 msgid "ANSI color disabled" -msgstr "ANSI Ã×ÅÔÁ ×ËÌÀÞÉÔØ" +msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ Ã×ÅÔÁ ANSI" #: src/lang.c:120 msgid "ANSI color enabled" -msgstr "ANSI Ã×ÅÔÁ ×ÙËÌÀÞÉÔØ" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ Ã×ÅÔÁ ANSI" #: src/lang.c:122 #, c-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÉ: %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ: %s" #: src/lang.c:123 msgid "Mark not selected articles read?" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:126 msgid "Creating active file for saved groups...\n" -msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ active ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒ. ÇÒÕÐÐ...\n" +msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ active ÄÌÑ ÓÏÈÒ. ÇÒÕÐÐ...\n" #: src/lang.c:127 msgid "Creating newsrc file...\n" -msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ newsrc ÆÁÊÌÁ...\n" +msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ newsrc...\n" #: src/lang.c:129 src/lang.c:1150 msgid "Default" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/lang.c:130 msgid "Delete saved files that have been post processed?" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ?" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÅ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ?" #: src/lang.c:131 msgid "Deleting temporary files..." @@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ Message-ID ÄÌÑ ÐÅÒÅÈÏÄÁ> #: src/lang.c:139 msgid " and enter next unread thread" -msgstr " É ××ÅÄÉÔÅ ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" +msgstr " É ××ÅÄÉÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" #: src/lang.c:140 msgid " and enter next unread group" -msgstr " É ××ÅÄÉÔÅ ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ" +msgstr " É ××ÅÄÉÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ" #: src/lang.c:141 msgid "Enter option number> " -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÅÏÂÑÚÁÔ. ÎÏÍÅÒ> " +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÏÐÃÉÉ> " #: src/lang.c:142 #, c-format @@ -706,31 +706,31 @@ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎ [%s]> " msgid "\n" "Warning: Approved: header used.\n" msgstr "\n" - "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: Approved: header ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ.\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Approved:.\n" #: src/lang.c:145 msgid "\n" "Error: Bad address in Approved: header.\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × Approved: header.\n" + "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ Approved:.\n" #: src/lang.c:146 msgid "\n" "Error: Bad address in From: header.\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × From: header.\n" + "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ From:.\n" #: src/lang.c:147 msgid "\n" "Error: Bad address in Reply-To: header.\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × Reply-To: header.\n" + "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ Reply-To:.\n" #: src/lang.c:148 msgid "\n" "Error: Bad FQDN in Message-ID: header.\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ FQDN × Message-ID: header.\n" + "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÙÊ FQDN × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ Message-ID:.\n" #: src/lang.c:149 #, c-format @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s" #: src/lang.c:152 #, c-format msgid "Couldn't dotlock %s - article not appended!" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ dotlock %s - ÓÔÁÔØÑ ÎÅ ÐÒÉËÒÅÐÌÅÎÁ!" #: src/lang.c:153 #, c-format @@ -754,44 +754,44 @@ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ %s - ÓÔÁÔØ #: src/lang.c:155 msgid "Internal error in GNKSA routine - send bug report.\n" -msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÕÎËÃÉÉ GNKSA - ÐÏÛÌÉÔÅ bugreport.\n" +msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÕÎËÃÉÉ GNKSA - ÏÔÐÒÁרÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ.\n" #: src/lang.c:156 msgid "Left angle bracket missing in route address.\n" -msgstr "ìÅ×ÁÑ ÕÇÌÏ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ × ÁÄÒÅÓÅ.\n" +msgstr "÷ ÁÄÒÅÓÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÌÅ×ÁÑ ÕÇÌÏ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ.\n" #: src/lang.c:157 msgid "Left parenthesis missing in old-style address.\n" -msgstr "ìÅ×ÁÑ ËÒÕÇÌÁÑ ÓËÏÂËÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ × ÁÄÒÅÓÅ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÔÉÌÑ.\n" +msgstr "÷ ÁÄÒÅÓÅ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÔÉÌÑ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÌÅ×ÁÑ ËÒÕÇÌÁÑ ÓËÏÂËÁ.\n" #: src/lang.c:158 msgid "Right parenthesis missing in old-style address.\n" -msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ËÒÕÇÌÁÑ ÓËÏÂËÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ × ÁÄÒÅÓÅ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÔÉÌÑ.\n" +msgstr "÷ ÁÄÒÅÓÅ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÔÉÌÑ ÐÒÏÐÕÛÅÎÁ ÐÒÁ×ÁÑ ËÒÕÇÌÁÑ ÓËÏÂËÁ.\n" #: src/lang.c:159 msgid "At-sign missing in mail address.\n" -msgstr "úÎÁË AT ÐÒÏÐÕÝÅÎ × ÁÄÒÅÓÅ e-mail.\n" +msgstr "÷ ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ÁÄÒÅÓÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÎÁË '@'.\n" #: src/lang.c:160 msgid "Single component FQDN is not allowed. Add your domain.\n" -msgstr "åÄÉÎÓÔ×. ËÏÍÐÏÎÅÎÔ FQDN ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ. äÏÂÁ×ÔÅ ÄÏÍÅÎ.\n" +msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ FQDN ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ. äÏÂÁרÔÅ ×ÁÛ ÄÏÍÅÎ.\n" #: src/lang.c:161 msgid "Invalid domain. Send bug report if your top level domain really exists.\n" "Use .invalid as top level domain for munged addresses.\n" -msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÄÏÍÅÎ. ðÏÛÌÉÔÅ bugreport ÅÓÌÉ ÄÏÍÅÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÄÏÍÅÎ. ïÔÐÒÁרÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÅÓÌÉ ÄÏÍÅÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ .invalid ËÁË ÄÏÍÅÎ 1 ÕÒÏ×ÎÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÈ ÁÄÒÅÓÏ×.\n" #: src/lang.c:162 msgid "Illegal domain. Send bug report if your top level domain really exists.\n" "Use .invalid as top level domain for munged addresses.\n" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÏÍÅÎ. ðÏÛÌÉÔÅ bugreport ÅÓÌÉ ÄÏÍÅÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÏÍÅÎ. ïÔÐÒÁרÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ ÅÓÌÉ ÄÏÍÅÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ .invalid ËÁË ÄÏÍÅÎ 1 ÕÒÏ×ÎÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÈ ÁÄÒÅÓÏ×.\n" #: src/lang.c:163 msgid "Unknown domain. Send bug report if your top level domain really exists.\n" "Use .invalid as top level domain for munged addresses.\n" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÄÏÍÅÎ. ðÏÛÌÉÔÅ bugreport ÅÓÌÉ ÄÏÍÅÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÄÏÍÅÎ. ïÔÐÒÁרÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ ÅÓÌÉ ÄÏÍÅÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ .invalid ËÁË ÄÏÍÅÎ 1 ÕÒÏ×ÎÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÈ ÁÄÒÅÓÏ×.\n" #: src/lang.c:164 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ FQDN ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØ #: src/lang.c:169 msgid "Domain literal has impossible numeric value.\n" -msgstr "÷ ÚÎÁËÅ ÄÏÍÅÎÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÃÉÆÒ. ÚÎÁË.\n" +msgstr "÷ ÚÎÁËÅ ÄÏÍÅÎÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ÚÎÁË.\n" #: src/lang.c:170 msgid "Domain literal is for private use only and not allowed for global use.\n" @@ -824,52 +824,52 @@ msgstr "úÎÁË ÄÏÍÅÎÁ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÁÓÔÎÏÇÏ #: src/lang.c:171 msgid "Right bracket missing in domain literal.\n" -msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ × ÚÎÁËÅ ÄÏÍÅÎÁ.\n" +msgstr "÷ ÚÎÁËÅ ÄÏÍÅÎÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÐÒÁ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ.\n" #: src/lang.c:172 msgid "Missing localpart of mail address.\n" -msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÌÏËÁÌØÎÁÑ ÞÁÓÔØ e-mail.\n" +msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÌÏËÁÌØÎÁÑ ÞÁÓÔØ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ.\n" #: src/lang.c:173 msgid "Illegal character in localpart of mail address.\n" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÞÁÓÔÉ e-mail.\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÞÁÓÔÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ.\n" #: src/lang.c:174 msgid "Zero length localpart component not allowed.\n" -msgstr "îÕÌÅ×ÁÑ ÄÌÉÎÁ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÞÁÓÔÉ e-mail ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ.\n" +msgstr "îÕÌÅ×ÁÑ ÄÌÉÎÁ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÞÁÓÔÉ email ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ.\n" #: src/lang.c:175 msgid "Illegal character in realname.\n" "Unquoted words may not contain '!()<>@,;:\\.[]' in route addresses.\n" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × realname.\n" - "óÌÏ×Á ÂÅÚ ËÁ×ÙÞÅË ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ '!()<>@,;:\\.[]' × ÁÄÒÅÓÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × ÉÍÅÎÉ.\n" + "óÌÏ×Á ÂÅÚ ËÁ×ÙÞÅË ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ '!()<>@,;:\\.[]' × ÁÄÒÅÓÅ.\n" #: src/lang.c:176 msgid "Illegal character in realname.\n" "Quoted words may not contain '()<>\\'.\n" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × realname.\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × ÉÍÅÎÉ.\n" "óÌÏ×Á × ËÁ×ÙÞËÁÈ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ '()<>\\'.\n" #: src/lang.c:177 msgid "Illegal character in realname.\n" "Encoded words may not contain '!()<>@,;:\"\\.[]/=' in parameter.\n" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × realname.\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × ÉÍÅÎÉ.\n" "ëÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ '!()<>@,;:\"\\.[]/=' × ÐÁÒÁÍÅÔÒÅ.\n" #: src/lang.c:178 msgid "Bad syntax in encoded word used in realname.\n" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ × ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ÓÌÏ×Å, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÍ × realname.\n" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ × ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ÓÌÏ×Å, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÍ × ÉÍÅÎÉ.\n" #: src/lang.c:179 msgid "Illegal character in realname.\n" "Unquoted words may not contain '()<>\\' in old-style addresses.\n" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × realname.\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × ÉÍÅÎÉ.\n" "óÌÏ×Á ÂÅÚ ËÁ×ÙÞÅË ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ '()<>\\' × ÁÄÒÅÓÁÈ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÔÉÌÑ.\n" #: src/lang.c:180 msgid "Illegal character in realname.\n" "Control characters and unencoded 8bit characters > 127 are not allowed.\n" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × realname.\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË × ÉÍÅÎÉ.\n" "õÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÎÅËÏÄ. 8-ÂÉÔÎÙÅ ÓÉÍ×. > 127 ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ.\n" #: src/lang.c:181 @@ -899,16 +899,17 @@ msgid "\n" " is more common in your part of the world. This can be done\n" " using the M)enu of configurable options or by editing tinrc.\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ-ASCII ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÏ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ MIME ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n" + "ïÛÉÂËÁ: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ-ASCII ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÏ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ MIME ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n" " × \"7bit\" - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÓÍÅÎÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÁ \"8bit\" ÉÌÉ\n" - " \"quoted-printable\" × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÷ÁÛÅÇÏ ÕÄÏÂÓÔ×Á. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n" - " M)ÍÅÎÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÍÙÈ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÉÌÉ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ tinrc.\n" + " \"quoted-printable\" × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÐÒÉÎÑÔÏ × ×ÁÛÅÍ\n" + " ÒÅÇÉÏÎÅ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ M)ÍÅÎÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÍÙÈ ÏÐÃÉÊ ÉÌÉ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ\n" + "\t ÆÁÊÌ tinrc.\n" #: src/lang.c:194 msgid "\n" "Error: Article starts with blank line instead of header\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÉ ×ÍÅÓÔÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n" + "ïÛÉÂËÁ: óÔÁÔØÑ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÉ ×ÍÅÓÔÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n" #: src/lang.c:195 #, c-format @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "\n" msgid "\n" "Error: The \"%s:\" line is empty.\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: óÔÒÏËÁ \"%s:\" ÐÕÓÔÁÑ.\n" + "ïÛÉÂËÁ: ðÕcÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ \"%s:\".\n" #: src/lang.c:197 #, c-format @@ -970,23 +971,23 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ MIME: îÁÞÁÌÏ ÇÒ #: src/lang.c:205 msgid "Can't get a (fully-qualified) domain-name!" -msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÏÌÕÞÉÔØ (fully-qualified) ÄÏÍÅÎ!" +msgstr "îÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ!" #: src/lang.c:206 #, c-format msgid "No permissions to go into %s\n" -msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s\n" +msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s\n" #: src/lang.c:207 msgid "\n" "Error: From: line missing.\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: From: ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ.\n" + "ïÛÉÂËÁ: ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ From:.\n" #: src/lang.c:208 #, c-format msgid "No read permissions for %s\n" -msgstr "îÅÔ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ %s\n" +msgstr "îÅÔ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ ÄÌÑ %s\n" #: src/lang.c:209 #, c-format @@ -996,11 +997,11 @@ msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" #: src/lang.c:210 #, c-format msgid "No write permissions for %s\n" -msgstr "îÅÔ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ %s\n" +msgstr "îÅÔ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ %s\n" #: src/lang.c:211 msgid "Can't get user information (/etc/passwd missing?)" -msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ (/etc/passwd ÎÅ ÓÕÝ. ?)" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ (ÎÅÔ /etc/passwd ?)" #: src/lang.c:212 msgid "errors" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "ÏÛÉÂËÉ" msgid "\n" "Error on line %d: \"Sender:\" header not allowed (it will be added for you)\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ × ÓÔÒÏËÅ %d: \"Sender:\" ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ (ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÓÁÍ)\n" + "ïÛÉÂËÁ × ÓÔÒÏËÅ %d: úÁÇÏÌÏ×ÏË \"Sender:\" ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ (ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ)\n" #: src/lang.c:214 #, c-format @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "÷ÙÈÏÄ..." #: src/lang.c:219 msgid "leaving external mail-reader" -msgstr "ÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ×ÎÅÛÎÉÊ e-mail ËÌÉÅÎÔ" +msgstr "ÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ×ÎÅÛÎÉÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ËÌÉÅÎÔ" #: src/lang.c:220 #, c-format @@ -1046,17 +1047,17 @@ msgstr "éÚ×ÌÅËÁÅÍ %s..." #: src/lang.c:222 #, c-format msgid "Error writing %s file. Filesystem full? File reset to previous state." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ %s ÆÁÊÌÁ. îÅÔ ÍÅÓÔÁ? æÁÊÌ ÓÂÒÏÛÅÎ × ÐÒÅÄÙÄ. ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ %s. îÅÔ ÍÅÓÔÁ? ÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÒÅÄ. ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ." #: src/lang.c:223 #, c-format msgid "Error making backup of %s file. Filesystem full?" -msgstr "ïÛÉÂËÁ backup %s ÆÁÊÌÁ. îÅÔ ÍÅÓÔÁ?" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ ÆÁÊÌÁ %s. îÅÔ ÍÅÓÔÁ?" #: src/lang.c:224 #, c-format msgid "Filtering global rules (%d/%d)..." -msgstr "æÉÌØÔÒÁÃÉÀ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ (%d/%d)..." +msgstr "æÉÌØÔÒÁÃÉÑ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ (%d/%d)..." #: src/lang.c:225 msgid "Rule created by: " @@ -1071,13 +1072,12 @@ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ [%s]> " #, c-format msgid "\n" "You requested followups to your article to go to the following %s:\n" -msgstr "\n" - "÷Ù ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÌÉ followups ÎÁ ×ÁÛÕ ÓÔÁÔØÀ × %s:\n" +msgstr "" #: src/lang.c:228 #, c-format msgid " %s\t Answers will be directed to you by mail.\n" -msgstr " %s\t ïÔ×ÅÔÙ ÂÕÄÕÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ Ë ÷ÁÍ ÐÏ e-mail.\n" +msgstr " %s\t ïÔ×ÅÔÙ ÂÕÄÕÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ Ë ×ÁÍ ÐÏ email.\n" #: src/lang.c:229 msgid "-- forwarded message --\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "ðÏÌÎÙÊ" #: src/lang.c:255 msgid "Comment (optional) : " -msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ) : " +msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ (ÏÐÃÉÏÎÁÌÅÎ) : " #: src/lang.c:256 msgid "Apply pattern to : " @@ -1141,20 +1141,20 @@ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ Ë : " #: src/lang.c:257 msgid "From: line (ignore case) " -msgstr "From: ÓÔÒÏËÁ (ÉÇÎÏÒÉÒ. ÒÅÇÉÓÔÒ) " +msgstr "From: ÓÔÒÏËÁ (ÉÇÎÏÒ. ÒÅÇÉÓÔÒ) " #: src/lang.c:258 msgid "From: line (case sensitive) " -msgstr "From: ÓÔÒÏËÁ (ÎÅÉÇÎÏÒÉÒ. ÒÅÇÉÓÔÒ) " +msgstr "From: ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ ÉÇÎÏÒ. ÒÅÇÉÓÔÒ) " #: src/lang.c:260 #, c-format msgid "%s%s: Unknown host.\n" -msgstr "%s%s: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÍÐØÀÔÅÒ.\n" +msgstr "%s%s: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÈÏÓÔ.\n" #: src/lang.c:261 msgid "global " -msgstr "ÇÌÏÂÁÌØÎÙÊ " +msgstr "ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ " #: src/lang.c:262 #, c-format @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔ #: src/lang.c:263 #, c-format msgid "%s is bogus" -msgstr "%s ÆÉËÔÉ×ÎÁ(bogus)" +msgstr "%s ÆÉËÔÉ×ÎÁ (bogus)" #: src/lang.c:264 #, c-format @@ -1194,24 +1194,24 @@ msgstr "ÇÒÕÐÐÁ" #: src/lang.c:271 msgid "One or more lines of comment. to add a line or proceed if line is empty." -msgstr "ïÄÎÁ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÌÉÎÉÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×. <÷÷ïä> ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÉÌÉ ÄÁÌØÛÅ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ " - "ÐÕÓÔÁ." +msgstr "ïÄÎÁ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÓÔÒÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ. ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÉÌÉ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÅÓÌÉ " + "ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ." #: src/lang.c:272 msgid "From: line to add to filter file. toggles & sets." -msgstr "From: ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÄÏÂ. × ÆÉÌØÔÒ. <ðòïâåì> ÉÚÍÅÎÉÔØ Á <÷÷ïä> ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." +msgstr "From: ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÄÏÂ. × ÆÉÌØÔÒ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:273 msgid "Linecount of articles to be filtered. < for less, > for more, = for equal." -msgstr "äÌÉÎÁ ÆÉÌØÔÒÕÅÍÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. < ÍÅÎØÛÅ, > ÂÏÌØÛÅ, = ÒÏ×ÎÏ." +msgstr "äÌÉÎÁ ÆÉÌØÔÒÕÅÍÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. < ÍÅÎØÛÅ, > ÂÏÌØÛÅ, = ÒÁ×ÎÏ." #: src/lang.c:274 msgid "Message-ID: line to add to filter file. toggles & sets." -msgstr "Message-ID: ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÄÏÂ. × ÆÉÌØÔÒ. <ðòïâåì> ÉÚÍÅÎÉÔØ Á <÷÷ïä> ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." +msgstr "Message-ID: ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÄÏÂ. × ÆÉÌØÔÒ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:275 msgid "Subject: line to add to filter file. toggles & sets." -msgstr "Subject: ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÄÏÂ. × ÆÉÌØÔÒ. <ðòïâåì> ÉÚÍÅÎÉÔØ Á <÷÷ïä> ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." +msgstr "ôÅÍÁ: ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÄÏÂ. × ÆÉÌØÔÒ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:276 msgid "Enter text pattern to filter if Subject: & From: lines are not what you want." @@ -1219,29 +1219,29 @@ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ ÅÓ #: src/lang.c:277 msgid "Select where text pattern should be applied. toggles & sets." -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÇÄÅ ÛÁÂÌÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÍÅÎÅÎ. <ðòïâåì> ÉÚÍÅÎÉÔØ Á <÷÷ïä> ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÅÓÔÏ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÛÁÂÌÏÎÁ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:278 msgid "Expiration time in days for the entered filter. toggles & sets." -msgstr "÷ÒÅÍÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÆÉÌØÔÒÁ × ÄÎÑÈ. <ðòïâåì> ÉÚÍÅÎÉÔØ Á <÷÷ïä> ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." +msgstr "÷ÒÅÍÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÆÉÌØÔÒÁ × ÄÎÑÈ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:279 msgid "Apply kill only to current group or all groups. toggles & sets." -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÕÎÉÞ. ÔÏÌØËÏ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÉÌÉ ËÏ ×ÓÅÍ ÇÒÕÐÐÁÍ. <ðòïâåì> ÉÚÍÅÎÉÔØ Á " - "<÷÷ïä> ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." +msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ kill ÔÏÌØËÏ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÉÌÉ ËÏ ×ÓÅÍ ÇÒÕÐÐÁÍ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:280 msgid "Apply select to current group or all groups. toggles & sets." -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÙÂÏÒ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÉÌÉ ËÏ ×ÓÅÍ ÇÒÕÐÐÁÍ. <ðòïâåì> ÉÚÍÅÎÉÔØ Á <÷÷ïä> " +msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÙÂÏÒ Ë ÔÅËÕÝÅÊ ÉÌÉ ËÏ ×ÓÅÍ ÇÒÕÐÐÁÍ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:281 msgid "kill an article via a menu" -msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÓÔÁÔØÀ ÞÅÒÅÚ ÍÅÎÀ" +msgstr "ÕÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÓÔÁÔØÀ ÞÅÒÅÚ ÍÅÎÀ" #: src/lang.c:282 msgid "auto-select (hot) an article via a menu" -msgstr "Á×ÔÏ-×ÙÂÏÒ (hot) ÓÔÁÔØÉ ÞÅÒÅÚ ÍÅÎÀ" +msgstr "Á×ÔÏ×ÙÂÏÒ (hot) ÓÔÁÔØÉ ÞÅÒÅÚ ÍÅÎÀ" #: src/lang.c:283 msgid "Browse URLs in article" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ URL × ÓÔÁÔØÅ" #: src/lang.c:284 msgid "0 - 9\t display article by number in current thread" -msgstr "0 - 9\t ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔØÀ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ × ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" +msgstr "0 - 9\t ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔØÀ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ × ÔÅËÕÝÅÊ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" #: src/lang.c:285 msgid "cancel (delete) or supersede (overwrite) current article" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "ÏÔÍÅÎÉÔØ (ÕÄÁÌÉÔØ) ÉÌÉ ÚÁÍÅÎÉÔØ #: src/lang.c:286 msgid "edit article (mail-groups only)" -msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÁÔØÀ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÒÕÐÐ mail)" +msgstr "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÁÔØÀ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÇÒÕÐÐ)" #: src/lang.c:287 msgid "display first article in current thread" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÓÔÁÔ #: src/lang.c:294 msgid "mark rest of thread as read and advance to next unread" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÏÓÔÁÔÏË ÄÉÓË. ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ É ÐÅÒÅÎÅÓÔÉÓØ ÎÁ ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔ." +msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÏÓÔÁÔÏË ÄÉÓË. ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÊ É ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔ." #: src/lang.c:295 msgid "display next article" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÁÔØÀ" #: src/lang.c:296 msgid "display first article in next thread" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÅÒ×ÕÀ ÓÔÁÔØÀ × ÓÌÅÄ. ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÅÒ×ÕÀ ÓÔÁÔØÀ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" #: src/lang.c:297 msgid "display next unread article" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ #: src/lang.c:298 msgid "go to the article that this one followed up" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÅ ÎÁ ÓÔÁÔØÀ ÚÁ ËÏÔÏÒÏÊ ÓÌÅÄÕÅÔ ÜÔÁ ÓÔÁÔØÑ" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÓÔÁÔØÀ ÚÁ ËÏÔÏÒÏÊ ÓÌÅÄÕÅÔ ÜÔÁ ÓÔÁÔØÑ" #: src/lang.c:299 msgid "display previous article" @@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÕÀ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕ #: src/lang.c:301 msgid "quickly kill an article using defaults" -msgstr "ÂÙÓÔÒÏ ÕÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÓÔÁÔØÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ" +msgstr "ÂÙÓÔÒÏ ÕÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÓÔÁÔØÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/lang.c:302 msgid "quickly auto-select (hot) an article using defaults" -msgstr "ÂÙÓÔÒÙÊ Á×ÔÏ-×ÙÂÏÒ (hot) ÓÔÁÔØÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ" +msgstr "ÂÙÓÔÒÙÊ Á×ÔÏ×ÙÂÏÒ (hot) ÓÔÁÔØÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/lang.c:303 msgid "return to group selection level" @@ -1329,39 +1329,39 @@ msgstr "×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÕÐÐ #: src/lang.c:304 msgid "reply through mail to author" -msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÐÏ e-mail Á×ÔÏÒÕ" +msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ Á×ÔÏÒÕ ÐÏ email" #: src/lang.c:305 msgid "reply through mail (don't copy text) to author" -msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÐÏ e-mail (ÎÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÑ ÔÅËÓÔ) Á×ÔÏÒÕ" +msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ (ÎÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÑ ÔÅËÓÔ) Á×ÔÏÒÕ ÐÏ email" #: src/lang.c:306 msgid "reply through mail to author quoting complete headers" -msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÐÏ e-mail Á×ÔÏÒÕ ÃÉÔÉÒÕÑ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ" +msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ (ÃÉÔÉÒÕÑ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ) Á×ÔÏÒÕ ÐÏ email" #: src/lang.c:307 msgid "repost chosen article to another group" -msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÎÏ×Á ÓÔÁÔØÀ × ÄÒÕÇÕÀ ÇÒÕÐÐÕ" +msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÔÁÔØÀ × ÄÒÕÇÕÀ ÇÒÕÐÐÕ" #: src/lang.c:308 msgid "search backwards within this article" -msgstr "ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ ×ÎÕÔÒÉ ÓÔÁÔØÉ" +msgstr "ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ ×ÎÕÔÒÉ ÜÔÏÊ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:309 msgid "search forwards within this article" -msgstr "ÐÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ ×ÎÕÔÒÉ ÓÔÁÔØÉ" +msgstr "ÐÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä ×ÎÕÔÒÉ ÜÔÏÊ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:310 msgid "show article in raw-mode (including all headers)" -msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔØÀ × raw ÒÅÖÉÍÅ (×ËÌ. ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ)" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔØÀ × raw ÒÅÖÉÍÅ (×ËÌÀÞÁÑ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ)" #: src/lang.c:311 msgid "skip next block of included text" -msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÅÄ. ÂÌÏË ×ËÌÀÞÅÎÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ" +msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÂÌÏË ×ËÌÀÞ£ÎÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ" #: src/lang.c:312 msgid "toggle display of sections hidden by a form-feed (^L) on/off" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏËÁÚ ÓÅËÃÉÊ ÓËÒÙÔÙÈ Ó ÐÏÍÏÝØÀ form-feed (^L) ÷ëì/÷ùëì" +msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÅËÃÉÊ ÓËÒÙÔÙÈ Ó ÐÏÍÏÝØÀ form-feed (^L) ÷ëì/÷ùëì" #: src/lang.c:313 msgid "toggle word highlighting on/off" @@ -1381,20 +1381,20 @@ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÅÍÅÃËÉÊ TeX ÓÔÉÌØ ÄÅËÏ #: src/lang.c:317 msgid "toggle display of uuencoded sections" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏËÁÚ uuencoded ÓÅËÃÉÉ" +msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏËÁÚ UUE ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÓÅËÃÉÉ" #: src/lang.c:318 msgid "View/save multimedia attachments" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ/óÏÈÒÁÎÉÔØ ÍÕÌØÔÉÍÅÄÉÑ-×ÌÏÖÅÎÉÅ" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ/ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÍÕÌØÔÉÍÅÄÉÑ-×ÌÏÖÅÎÉÅ" #: src/lang.c:319 #, c-format msgid "report bug or comment via mail to %s" -msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÏÛÉÂËÕ ÉÌÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÐÏ e-mail: %s" +msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ ÉÌÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ %s ÐÏ email" #: src/lang.c:320 msgid "choose range of articles to be affected by next command" -msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÁÔÅÊ ÐÏÄ×ÅÒÖÅÎÎÙÈ ÓÌÅÄ. ËÏÍÁÎÄÏÊ" +msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÁÔÅÊ ÐÏÄ×ÅÒÖÅÎÎÙÈ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÏÊ" #: src/lang.c:321 msgid "escape from command prompt" @@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÎÕÀ #: src/lang.c:325 msgid "down one line" -msgstr "×ÎÉÚ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" +msgstr "×ÎÉÚ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" #: src/lang.c:326 msgid "up one line" -msgstr "××ÅÒÈ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" +msgstr "××ÅÒÈ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" #: src/lang.c:327 msgid "go to article chosen by Message-ID" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÓÔÁÔØÀ ÐÏ Message-ID" #: src/lang.c:328 msgid "mail article/thread/hot/pattern/tagged articles to someone" -msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÔØÀ/ÄÉÓË./hot/ÛÁÂÌÏÎ/ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ ÐÏ e-mail" +msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÔØÀ/ÄÉÓË./hot/ÛÁÂÌÏÎ/ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ ÐÏ email" #: src/lang.c:329 msgid "menu of configurable options" @@ -1434,11 +1434,11 @@ msgstr "ÍÅÎÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÏÐÃÉÊ" #: src/lang.c:330 msgid "down one page" -msgstr "×ÎÉÚ ÏÄÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" +msgstr "×ÎÉÚ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" #: src/lang.c:331 msgid "up one page" -msgstr "××ÅÒÈ ÏÄÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" +msgstr "××ÅÒÈ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" #: src/lang.c:332 msgid "post (write) article to current group" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:334 msgid "list articles posted by you (from posted file)" -msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÔÁÔÅÊ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÷ÁÍÉ (ÉÚ ÆÁÊÌÁ posted)" +msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÔÁÔÅÊ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍÉ (ÉÚ ÆÁÊÌÁ posted)" #: src/lang.c:335 msgid "return to previous menu" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "×ÏÚ×ÒÁÔ × ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÍÅÎÀ" #: src/lang.c:336 msgid "quit tin immediately" -msgstr "×ÙÈÏÄ ÉÚ tin ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ" +msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ tin ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ" #: src/lang.c:337 msgid "redraw page" @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "ÐÒÏËÒÕÔÉÔØ ÜËÒÁÎ ÎÁ ÏÄÎÕ ÌÉÎÉÀ × #: src/lang.c:342 msgid "search for articles by author backwards" -msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ Á×ÔÏÒÕ ÎÁÚÁÄ" +msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ Á×ÔÏÒÕ (ÎÁÚÁÄ)" #: src/lang.c:343 msgid "search for articles by author forwards" -msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ Á×ÔÏÒÕ ×ÐÅÒÅÄ" +msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ Á×ÔÏÒÕ (×ÐÅÒ£Ä)" #: src/lang.c:344 msgid "search all articles for a given string (this may take some time)" @@ -1498,11 +1498,11 @@ msgstr " \t (ÐÏÉÓË ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔ ÒÅÇÉÓÔÒ É #: src/lang.c:346 msgid "search for articles by Subject line backwards" -msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ ÓÔÒÏËÅ Subject ÎÁÚÁÄ" +msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ ôÅÍÅ (ÎÁÚÁÄ)" #: src/lang.c:347 msgid "search for articles by Subject line forwards" -msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ ÓÔÒÏËÅ Subject ×ÐÅÒÅÄ" +msgstr "ÐÏÉÓË ÓÔÁÔÅÊ ÐÏ ôÅÍÅ (×ÐÅÒ£Ä)" #: src/lang.c:348 msgid "repeat last search" @@ -1510,12 +1510,11 @@ msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË" #: src/lang.c:349 msgid "tag current article for reposting/mailing/piping/printing/saving" -msgstr "ÏÔÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÁÔØÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅÏÔÐÒÁ×ËÉ/ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÏ e-mail/piping/ÐÅÞÁÔÉ/" - "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" +msgstr "ÏÔÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÁÔØÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅÏÔÐ./email/piping/ÐÅÞÁÔÉ/ÓÏÈÒÁÎ." #: src/lang.c:350 msgid "toggle info message in last line (subject/description)" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÆÏÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÅ (ÔÅÍÁ/ÏÐÉÓÁÎÉÅ)" +msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÆ. ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÅ (ÔÅÍÁ/ÏÐÉÓÁÎÉÅ)" #: src/lang.c:351 msgid "toggle inverse video" @@ -1523,11 +1522,11 @@ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÉÎ×ÅÒÓÉÀ ×ÉÄÅÏ" #: src/lang.c:352 msgid "toggle mini help menu display" -msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÍÉÎÉÐÏÄÓËÁÚËÕ (÷ëì/÷ùëì)" +msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÍÉÎÉÐÏÄÓËÁÚËÕ" #: src/lang.c:353 msgid "cycle the display of authors email address, real name, both or neither" -msgstr "ÓÍÅÎÉÔØ ÐÏËÁÚ ÁÄÒÅÓÏ× e-mail, realname, ÏÂÏÉÈ, ÎÉÞÅÇÏ" +msgstr "ÓÍÅÎÉÔØ ÐÏËÁÚ ÁÄÒÅÓÏ× email, ÉÍÅÎ, ÏÂÏÉÈ ÉÌÉ ÎÉÞÅÇÏ" #: src/lang.c:354 msgid "show version information" @@ -1535,11 +1534,11 @@ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ" #: src/lang.c:355 msgid "mark all articles as read and return to group selection menu" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ É ×ÏÚ×ÒÁÔ × ÍÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÕÐÐ" +msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ É ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÍÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÕÐÐ" #: src/lang.c:356 msgid "mark all articles as read and enter next group with unread articles" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ É ×ÏÊÔÉ × ÓÌÅÄ. ÇÒÕÐÐÕ Ó ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÓÔÁÔØÑÍÉ" +msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔ. É ×ÏÊÔÉ × ÓÌÅÄ. ÇÒÕÐÐÕ Ó ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÓÔÁÔØÑÍÉ" #: src/lang.c:357 msgid "choose first thread in list" @@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ × ÓÐ #: src/lang.c:359 msgid "list articles within current thread (bring up Thread sub-menu)" -msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÔÁÔÅÊ × ÄÉÓËÕÓÉÉ (×ÙÚ×ÁÔØ ÐÏÄÍÅÎÀ äÉÓËÕÓÓÉÑ)" +msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÔÁÔÅÊ × ÄÉÓËÕÓÓÉÉ (×ÙÚ×ÁÔØ ÐÏÄÍÅÎÀ äÉÓËÕÓÓÉÑ)" #: src/lang.c:360 msgid "mark article as unread" @@ -1567,7 +1566,7 @@ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁ #: src/lang.c:363 msgid "toggle display of all/selected articles" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ: ×ÓÅ/×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ/×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:364 msgid "display next group" @@ -1583,7 +1582,7 @@ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ (×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ #: src/lang.c:367 msgid "select group (make \"hot\")" -msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ (make \"hot\")" +msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ (ÓÄÅÌÁÔØ \"hot\")" #: src/lang.c:368 msgid "select thread" @@ -1591,15 +1590,15 @@ msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" #: src/lang.c:369 msgid "select threads if at least one unread article is selected" -msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÓË. ÅÓÌÉ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÁ ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÓÔÁÔØÑ ÐÏÍÅÞÅÎÁ" +msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÁ ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÓÔÁÔØÑ ÐÏÍÅÞÅÎÁ" #: src/lang.c:370 msgid "select threads that match user specified pattern" -msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÓË. ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÄÐÁÄÁÀÔ ÐÏÄ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÛÁÂÌÏÎ" +msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÄÐÁÄÁÀÔ ÐÏÄ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÛÁÂÌÏÎ" #: src/lang.c:371 msgid "tag all parts of current multipart-message in order" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×Ó£ ÞÁÓÔÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ multipart-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÐÏÒÑÄËÕ" +msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÞÁÓÔÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ multipart-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÐÏÒÑÄËÕ" #: src/lang.c:372 msgid "0 - 9\t choose thread by number" @@ -1611,23 +1610,23 @@ msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÅÄÅÌ ÞÉÓÌÁ ÐÏÌÕÞÁÅÍÙÈ #: src/lang.c:374 msgid "toggle display of all/unread articles" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ: ×ÓÅ/ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ" +msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ/ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:375 msgid "toggle selection of thread" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÍÅÔËÉ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" +msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÍÅÔËÉ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" #: src/lang.c:376 msgid "cycle through threading options available" -msgstr "ðÅÒÅÂÏÒ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÏÐÃÉÊ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" +msgstr "ÐÅÒÅÂÏÒ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÏÐÃÉÊ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" #: src/lang.c:377 msgid "undo all selections (all articles)" -msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ (×ÓÅÈ ÓÔÁÔÅÊ)" +msgstr "ÏÔÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ (×ÓÅÈ ÓÔÁÔÅÊ)" #: src/lang.c:378 msgid "untag all tagged threads" -msgstr "óÎÑÔØ ÍÅÔËÉ Ó ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" +msgstr "ÓÎÑÔØ ÍÅÔËÉ Ó ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" #: src/lang.c:379 msgid "mark all articles in group as read" @@ -1635,8 +1634,7 @@ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ × ÇÒÕÐÐÅ ËÁË #: src/lang.c:380 msgid "mark all articles in group as read and move to next unread group" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ × ÇÒÕÐÐÅ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔ. " - "ÇÒÕÐÐÅ" +msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ × ÇÒÕÐÐÅ ËÁË ÐÒÏÞÉÔ. É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÇÒÕÐÐÅ" #: src/lang.c:381 msgid "choose first group in list" @@ -1652,7 +1650,7 @@ msgstr "0 - 9\t ×ÙÂÒÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏ ÎÏÍÅÒ #: src/lang.c:384 msgid "choose range of groups to be affected by next command" -msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÇÒÕÐÐ ÐÏÄ×ÅÒÖÅÎÎÙÈ ÓÌÅÄ. ËÏÍÁÎÄÅ" +msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÇÒÕÐÐ ÐÏÄ×ÅÒÖÅÎÎÙÈ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ" #: src/lang.c:385 msgid "choose last group in list" @@ -1688,7 +1686,7 @@ msgstr "ÓÂÒÏÓÉÔØ .newsrc (×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ × Ç #: src/lang.c:393 msgid "search backwards for a group name" -msgstr "ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ ÐÏ ÉÍÅÎÉ ÇÒÕÐÐÙ" +msgstr "ÐÏÉÓË ÉÍÅÎÉ ÇÒÕÐÐÙ (ÎÁÚÁÄ)" #: src/lang.c:394 msgid " \t (all searches are case-insensitive and wrap around)" @@ -1696,7 +1694,7 @@ msgstr " \t (×ÓÅ ÐÏÉÓËÉ ÒÅÇÉÓÔÒÏ-ÎÅÚÁ×É #: src/lang.c:395 msgid "search forwards for a group name" -msgstr "ÐÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ ÐÏ ÉÍÅÎÉ ÇÒÕÐÐÙ" +msgstr "ÐÏÉÓË ÉÍÅÎÉ ÇÒÕÐÐÙ (×ÐÅÒ£Ä)" #: src/lang.c:396 msgid "subscribe to chosen group" @@ -1704,19 +1702,19 @@ msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ" #: src/lang.c:397 msgid "subscribe to groups that match pattern" -msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ ÎÁ ÇÒÕÐÐÙ, ÐÏÄÐÁÄÁÀÝÕÀ ÐÏÄ ÛÁÂÌÏÎ" +msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ ÎÁ ÇÒÕÐÐÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ" #: src/lang.c:398 msgid "reread active file to check for any new news" -msgstr "ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ active ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÏ×ÙÈ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ" +msgstr "ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ active ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÏ×ÙÈ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ" #: src/lang.c:399 msgid "toggle display of group name only or group name plus description" -msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏËÁÚ: ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÉÌÉ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ + ÏÐÉÓÁÎÉÅ" +msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ: ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÉÌÉ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÐÌÀÓ ÏÐÉÓÁÎÉÅ" #: src/lang.c:400 msgid "toggle display to show all/unread subscribed groups" -msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏËÁÚ: ×ÓÅ ÇÒÕÐÐÙ / ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ" +msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ: ×ÓÅ ÇÒÕÐÐÙ / ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ" #: src/lang.c:401 msgid "unsubscribe from chosen group" @@ -1724,7 +1722,7 @@ msgstr "ÏÔÐÉÓÁÔØÓÑ ÏÔ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÇÒÕÐÐÙ" #: src/lang.c:402 msgid "unsubscribe from groups that match pattern" -msgstr "ÏÔÐÉÓÁÔØÓÑ ÏÔ ÇÒÕÐÐ, ÐÏÄÐÁÄÁÀÝÉÈ ÐÏÄ ÛÁÂÌÏÎ" +msgstr "ÏÔÐÉÓÁÔØÓÑ ÏÔ ÇÒÕÐÐ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ" #: src/lang.c:403 msgid "sort the list of groups" @@ -1732,7 +1730,7 @@ msgstr "ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÇÒÕÐÐ" #: src/lang.c:404 msgid "toggle display to show all/subscribed groups" -msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏËÁÚ: ×ÓÅ / ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ" +msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ: ×ÓÅ / ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ" #: src/lang.c:405 msgid "0 - 9\t choose article by number" @@ -1744,7 +1742,7 @@ msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÎÉÔØ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ É #: src/lang.c:407 msgid "mark thread as read and enter next unread thread or group" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÎÉÔØ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ É ÐÅÒÅÊÔÉ × ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÎÉÔØ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ" +msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÄÉÓË. ËÁË ÐÒÏÞÉÔ. É ÐÅÒÅÊÔÉ × ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÄÉÓË. ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÅ" #: src/lang.c:408 msgid "choose first article in list" @@ -1756,8 +1754,7 @@ msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÓÔÁÔØÀ × ÓÐÉÓË #: src/lang.c:410 msgid "mark article or tagged articles as read and move cursor to next unread article" -msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÔÁÔØÀ ÉÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ É ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ Ë " - "ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÊ ÓÔÁÔØÅ" +msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÔÁÔØÀ ÉÌÉ ÏÔÍÅÞ. ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔ. É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÅ" #: src/lang.c:411 msgid "read chosen article" @@ -1767,29 +1764,30 @@ msgstr "ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÔÁÔØÀ" msgid "Display properties\n" "------------------" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á\n" - "------------------" + "-----------------" #: src/lang.c:413 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous\n" "-------------" -msgstr "óÍÅÛÁÎÎÙÅ ...\n" - "-------------" +msgstr "òÁÚÎÙÅ\n" + "------" #: src/lang.c:414 msgid "Moving around\n" "-------------" -msgstr " ä×ÉÖÅÎÉÅ \n" - "----------" +msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ\n" + "--------" #: src/lang.c:415 msgid "Group/thread/article operations\n" "-------------------------------" -msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÉ Ó ÇÒÕÐÐÁÍÉ/ÎÉÔÑÍÉ/ÓÔÁÔØÑÍÉ\n" - "-----------------------------------" +msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÉ Ó ÇÒÕÐÐÁÍÉ/ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ/ÓÔÁÔØÑÍÉ\n" + "---------------------------------------" #: src/lang.c:417 msgid "Group Level Commands" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ õÒÏ×ÎÑ çÒÕÐÐ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÕÒÏ×ÎÑ ÇÒÕÐÐ" #: src/lang.c:418 msgid "Kill filter added" @@ -1797,7 +1795,7 @@ msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ" #: src/lang.c:419 msgid "Auto-selection filter added" -msgstr "æÉÌØÔÒ Á×ÔÏ-×ÙÂÏÒ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ" +msgstr "æÉÌØÔÒ Á×ÔÏ×ÙÂÏÒÁ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ" #: src/lang.c:420 msgid "All parts tagged" @@ -1805,7 +1803,7 @@ msgstr "÷ÓÅ ÞÁÓÔÉ ÐÏÍÅÞÅÎÙ" #: src/lang.c:421 msgid "Storing article for later posting" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÅ ÓÔÁÔØÉ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÏÚÖÅ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÅ ÓÔÁÔØÉ ÄÌÑ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÊ ÏÔÐÒÁ×ËÉ" #: src/lang.c:422 msgid "Please enter a valid character" @@ -1840,14 +1838,14 @@ msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÚÁÐÒ #: src/lang.c:430 #, c-format msgid "%d postponed %s, reuse with ^O...\n" -msgstr "%d ÏÔÌÏÖÅÎÁ %s, ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó ^O...\n" +msgstr "%d ÏÔÌÏÖÅÎÁ(Ù) %s, ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó ^O...\n" #: src/lang.c:431 msgid "X-Conversion-Note: multipart/alternative contents have been removed.\n" " To get the whole article, turn alternative handling OFF in the Option Menu\n" -msgstr "X-Conversion-Note: ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ multipart/alternative ÂÙÌÏ ÕÄÁÌÅÎÏ.\n" - " äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ×ÓÅÊ ÓÔÁÔØÉ, ÉÚÍÅÎÉÔÅ alternative handling ÎÁ OFF × íÅÎÀ " - "ïÐÃÉÊ\n" +msgstr "X-Conversion-Note: multipart/alternative ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÂÙÌÏ ÕÄÁÌÅÎÏ.\n" + " äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ×ÓÅÊ ÓÔÁÔØÉ, ÉÚÍÅÎÉÔÅ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ multipart/alternative\n" + " ÓÔÁÔÅÊ ÎÁ OFF × íÅÎÀ ÏÐÃÉÊ\n" #: src/lang.c:433 #, c-format @@ -1899,37 +1897,39 @@ msgid "\n" "Please send bug-reports/comments to %s with the 'R' command.\n" msgstr "\n" "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × %s, ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ newsreader. tin ÍÏÖÅÔ ÞÉÔÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ Ó \n" - "ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ Ó /news) ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÎÏ (Ó ÏÐÃÉÅÊ -r) Ó NNTP\n" - "(Network News Transport Protocol) ÓÅÒ×ÅÒÁ. -h ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ \n" + "ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ Ó /news) ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÏ (Ó ÏÐÃÉÅÊ -r) Ó NNTP\n" + "(Network News Transport Protocol) ÓÅÒ×ÅÒÁ. -h ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ\n" "ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ.\n" "\n" - "÷ %s ÞÅÔÙÒÅ ÕÒÏ×ÎÑ: óÔÒÁÎÉÃÁ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÕÐÐÙ, óÔÒÁÎÉÃÁ ÉÎÄÅËÓÁ ÇÒÕÐÐÙ, " - "óÔÒÁÎÉÃÁ\n" - "ÎÉÔÉ É óÔÒÁÎÉÃÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÔÁÔØÉ. ðÏÄÓËÁÚËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ\n" - "ÎÁÖÁÔÉÅÍ 'h'\n" + "÷ %s ÞÅÔÙÒÅ ÕÒÏ×ÎÑ: ÓÔÒÁÎÉÃÁ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÕÐÐÙ, ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÉÎÄÅËÓÁ ÇÒÕÐÐÙ, " + "ÓÔÒÁÎÉÃÁ\n" + "ÄÉÓËÕÓÓÉÊ É ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÔÁÔØÉ. ðÏÄÓËÁÚËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ\n" + "ÎÁÖÁÔÉÅÍ 'h'.\n" "\n" "ðÅÒÅÍÅÝÁÔØÓÑ ××ÅÒÈ/×ÎÉÚ ÍÏÖÎÏ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ÓÔÒÅÌÏË ÉÌÉ 'j' É 'k'. äÌÑ\n" "ÐÒÏÌÉÓÔÙ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ××ÅÒÈ/×ÎÉÚ ÎÁÖÍÉÔÅ PgUp / PgDn ÉÌÉ Ctrl-U / Ctrl-D\n" - "÷ÈÏÄ × ÇÒÕÐÐÕ ÎÁÖÁÔÉÅÍ <÷÷ïä>/<ôáâ>\n" + "÷ÈÏÄ × ÇÒÕÐÐÕ ÎÁÖÁÔÉÅÍ /<ôáâ>.\n" "\n" - "óÔÁÔØÉ, ÎÉÔÉ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÉÌÉ ÐÏÄÐÁÄÁÀÝÉÅ ÐÏÄ ÛÁÂÌÏÎ ÓÔÁÔØÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ\n" - "ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÐÏ e-mail (ËÏÍÁÎÄÁ 'm'), ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÙ (ËÏÍÁÎÄÁ 'o'), ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ\n" - "(ËÏÍÁÎÄÁ 's') ÉÌÉ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÙ × pipe (ËÏÍÁÎÄÁ '|')\n" + "óÔÁÔØÉ, ÄÉÓËÕÓÓÉÉ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÉÌÉ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ ÓÔÁÔØÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ\n" + "ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÐÏ email (ËÏÍÁÎÄÁ 'm'), ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÙ (ËÏÍÁÎÄÁ 'o'), ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ\n" + "(ËÏÍÁÎÄÁ 's') ÉÌÉ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÙ × pipe (ËÏÍÁÎÄÁ '|').\n" "'w' - ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÔÁÔØÀ, 'f'/'F' - ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ follow-up ÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ\n" - "ÓÔÁÔØÀ É 'r'/'R' - ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÐÏ e-mail Á×ÔÏÒÕ ÓÔÁÔØÉ. ëÏÍÁÎÄÁ 'M' ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ\n" + "ÓÔÁÔØÀ É 'r'/'R' - ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÐÏ email Á×ÔÏÒÕ ÓÔÁÔØÉ. ëÏÍÁÎÄÁ 'M' ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ\n" "ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ %s ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ÕÄÏÂÎÏÇÏ ÍÅÎÀ.\n" "\n" - "äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÞÉÔÁÊÔÅ man, README, INSTALL, TODO É FTP ÆÁÊÌÙ\n" - "ðÏÓÙÌÁÊÔÅ bug-reports/comments ÎÁ %s ËÏÍÁÎÄÏÊ 'R'.\n" + "äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÞÉÔÁÊÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ, ÆÁÊÌÙ README, " + "INSTALL\n" + "TODO É FTP. óÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ É ÏÔÚÙ×Ù ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ %s ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÏÍÁÎÄÙ " + "'R'.\n" #: src/lang.c:453 #, c-format msgid "Invalid From: %s line. Read the INSTALL file again." -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ From: %s. ðÒÏÞÉÔÁÊÔÅ INSTALL ÓÎÏ×Á." +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ From: %s. ðÒÏÞÉÔÁÊÔÅ ÆÁÊÌ INSTALL ÓÎÏ×Á." #: src/lang.c:455 msgid "Invalid multibyte sequence found\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÊÄÅÎÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÍÕÌØÔÉÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ\n" #: src/lang.c:457 #, c-format @@ -1962,20 +1962,20 @@ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ '% #: src/lang.c:464 #, c-format msgid "Keymap file was upgraded to version %s\n" -msgstr "Keymap ÆÁÊÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ ÄÏ ×ÅÒÓÉÉ %s\n" +msgstr "æÁÊÌ Keymap ÏÂÎÏ×ÌÅÎ ÄÏ ×ÅÒÓÉÉ %s\n" #: src/lang.c:465 #, c-format msgid "Kill From: [%s] (y/n): " -msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ From: [%s] (y/n): " +msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ From: [%s] (y/n): " #: src/lang.c:466 msgid "Kill Lines: (num): " -msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ óÔÒÏËÉ: (num): " +msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÓÔÒÏËÉ: (num): " #: src/lang.c:467 msgid "Kill Article Menu" -msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ íÅÎÀ óÔÁÔØÉ" +msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÍÅÎÀ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:468 #, c-format @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÛÁÂÌÏÎ ÏÂÚÏÒÁ : " #: src/lang.c:470 #, c-format msgid "Kill Subject: [%s] (y/n): " -msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ Subject: [%s] (y/n): " +msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ôÅÍÕ: [%s] (y/n): " #: src/lang.c:471 msgid "Kill text pattern : " @@ -2010,11 +2010,11 @@ msgstr "-- ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÔ×ÅÔ --" #: src/lang.c:476 #, c-format msgid "Lines %s " -msgstr "ìÉÎÉÊ %s " +msgstr "óÔÒÏË %s " #: src/lang.c:478 msgid "Message-ID: line " -msgstr "Message-ID: ÓÔÒÏË " +msgstr "Message-ID: ÓÔÒÏËÁ " #: src/lang.c:479 msgid "Mail" @@ -2027,30 +2027,30 @@ msgstr "" #: src/lang.c:481 #, c-format msgid "Mail article(s) to [%.*s]> " -msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÐÏ e-mail ÓÔÁÔØÀ(É) ÐÏ [%.*s]> " +msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÐÏ email ÓÔÁÔØÀ(É) [%.*s]> " #: src/lang.c:482 #, c-format msgid "Mailing log to %s\n" -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ log %s\n" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÌÏÇ-ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s\n" #: src/lang.c:483 msgid "Mail bug report..." -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ bugreport ..." +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ..." #: src/lang.c:484 #, c-format msgid "Mail BUG REPORT to %s?" -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ bugreport %s?" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ %s?" #: src/lang.c:485 msgid "Mailed" -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ ÐÏ e-mail" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ ÐÏ email" #: src/lang.c:486 #, c-format msgid "Mailing to %s..." -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏ e-mail %s..." +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏ email %s..." #: src/lang.c:487 msgid "# [Mail/Save] active file. Format is like news active file:\n" @@ -2067,12 +2067,12 @@ msgstr "%s ÐÏÍÅÞÅÎÏ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÏ" #: src/lang.c:491 #, c-format msgid "Marked %d of %d tagged %s as read" -msgstr "ðÏÍÅÞÅÎÏ %d ÉÚ %d ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ %s ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ" +msgstr "ðÏÍÅÞÅÎÏ %d ÉÚ %d ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ %s ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ" #: src/lang.c:492 #, c-format msgid "Mark all articles as read%s?" -msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ%s?" +msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ%s?" #: src/lang.c:493 #, c-format @@ -2087,69 +2087,72 @@ msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ %s ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎ #: src/lang.c:495 #, c-format msgid "Mark thread as read%s?" -msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ÎÉÔØ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ %s?" +msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ %s?" #: src/lang.c:496 #, c-format msgid "Mark %s=tagged articles/threads, %s=current thread, %s=quit: " -msgstr "íÁÒËÉÒÏ×ÁÔØ %s=ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ/ÎÉÔÉ, %s=ÔÅËÕÝÕÀ ÎÉÔØ, %s=×ÙÈÏÄ: " +msgstr "íÁÒËÉÒÏ×ÁÔØ %s=ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ/ÄÉÓË., %s=ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓË., %s=×ÙÈÏÄ: " #: src/lang.c:497 #, c-format msgid "Matching %s groups..." -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ %s ÇÒÕÐÐ..." +msgstr "óÏÐÁÓÔÏ×ÌÅÎÉÅ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ %s ÇÒÕÐÐ..." #: src/lang.c:498 src/lang.c:502 #, c-format msgid "=set current to n; %s=next unread; %s=search pattern; %s=kill/select" -msgstr "=ÐÅÒÅÊÔÉ Ë n; %s=ÓÌÅÄ.ÎÅÐÒÏÞ.; %s=ÐÏÉÓË ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ; %s=ÕÎÉÞÔ./×ÙÂÒÁÔØ" +msgstr "=ÐÅÒÅÊÔÉ Ë n; %s=ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ.; %s=ÐÏÉÓË ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ; %s=ÕÎÉÞÔ./×ÙÂÒÁÔØ" #: src/lang.c:499 #, c-format msgid "%s=author search; %s=catchup; %s=line down; %s=line up; %s=mark read; %s=list " "thread" -msgstr "%s=ÐÏÉÓË Á×ÔÏÒ.; %s=catchup; %s=ÓÔÒ.×ÎÉÚ; %s=ÓÔÒ.××ÅÒÈ; %s=ÍÁÒË.ÐÒÏÞ.; %" - "s=ÓÐÉÓÏË ÄÉÓË." +msgstr "%s=ÐÏÉÓË Á×Ô.; %s=catchup; %s=ÓÔÒË. ×ÎÉÚ.; %s=ÓÔÒË. ××ÅÒÈ.; %s=ÍÁÒË. ÐÒÏÞ.; %" + "s=ÓÐÉÓ. ÄÉÓË." #: src/lang.c:500 #, c-format msgid "%s=line up; %s=line down; %s=page up; %s=page down; %s=top; %s=bottom" -msgstr "%s=ÓÔÒ.××ÅÒÈ; %s=ÓÔÒ.×ÎÉÚ; %s=ÓÔÒÁÎ.××ÅÒÈ; %s=ÓÔÒÁÎ.×ÎÉÚ; %s=ÎÁÞÁÌÏ; %s=ËÏÎÅÃ" +msgstr "%s=ÓÔÒË. ××ÅÒÈ; %s=ÓÔÒË. ×ÎÉÚ; %s=ÓÔÒ. ××ÅÒÈ; %s=ÓÔÒ. ×ÎÉÚ; %s=ÎÁÞÁÌÏ; %" + "s=ËÏÎÅÃ" #: src/lang.c:501 #, c-format msgid "%s=search forwards; %s=search backwards; %s=quit" -msgstr "%s=ÐÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ; %s=ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ; %s=×ÙÈÏÄ" +msgstr "%s=ÐÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä; %s=ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ; %s=×ÙÈÏÄ" #: src/lang.c:503 #, c-format msgid "%s=author search; %s=body search; %s=catchup; %s=followup; %s=mark read" -msgstr "%s=ÐÏÉË Á×ÔÏÒ.; %s=ÐÏÉÓË ÔÅÌ.; %s=catchup; %s=followup; %s=ÍÁÒË.ÐÒÏÞ." +msgstr "%s=ÐÏÉÓË Á×ÔÏÒÁ; %s=ÐÏÉÓË × ÓÏÏÂ.; %s=catchup; %s=followup; %s=ÍÁÒË. ÐÒÏÞ." #: src/lang.c:504 #, c-format msgid "=set current to n; %s=next unread; %s,%s=search pattern; %s=catchup" -msgstr "=ÐÅÒÅÊÔÉ Ë n; %s=ÓÌÅÄ.ÎÅÐÒÏÞ.; %s,%s=ÐÏÉÓË ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ; %s=catchup" +msgstr "=ÐÅÒÅÊÔÉ Ë n; %s=ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ.; %s,%s=ÐÏÉÓË ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ; %s=catchup" #: src/lang.c:505 #, c-format msgid "%s=line down; %s=line up; %s=help; %s=move; %s=quit; %s=toggle all/unread" -msgstr "%s=ÓÔÒ.×ÎÉÚ; %s=ÓÔÒ.××ÅÒÈ; %s=ÐÏÍÏÝØ; %s=ÐÅÒÅÍ.; %s=×ÙÈÏÄ; %s=[×ÓÅ|ÎÅÐÒÏÞ.]" +msgstr "%s=ÓÔÒ. ×ÎÉÚ; %s=ÓÔÒ. ××ÅÒÈ; %s=ÐÏÍÏÝØ; %s=ÐÅÒÅÍ.; %s=×ÙÈÏÄ; %s=ÕÓÔ. ×ÓÅ|" + "ÎÅÐÒÏÞ." #: src/lang.c:506 #, c-format msgid "%s=subscribe; %s=sub pattern; %s=unsubscribe; %s=unsub pattern; %s=yank in/out" -msgstr "%s=ÐÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ; %s=ÐÏÄÐ.ÛÁÂÌÏÎ; %s=ÏÔÐÉÓÁÔØÓÑ; %s=ÏÔÐÉÓ.ÛÁÂÌÏÎ; %s=yank in/out" +msgstr "%s=ÐÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ; %s=ÐÏÄÐ. ÛÁÂÌÏÎ; %s=ÏÔÐÉÓÁÔØÓÑ; %s=ÏÔÐÉÓ. ÛÁÂÌÏÎ; %s=yank in/" + "out" #: src/lang.c:507 #, c-format msgid "=set current to n; %s=next unread; %s=catchup; %s=display toggle" -msgstr "=ÐÅÒÅÊÔÉ Ë n; %s=ÓÌÅÄ.ÎÅÐÒÏÞ.; %s=catchup; %s=ÉÚÍÅÎ.ÐÏËÁÚ" +msgstr "=ÐÅÒÅÊÔÉ Ë n; %s=ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ.; %s=catchup; %s=ÉÚÍÅÎ. ×ÉÄ" #: src/lang.c:508 #, c-format msgid "%s=help; %s=line down; %s=line up; %s=quit; %s=tag; %s=mark unread" -msgstr "%s=ÐÏÍÏÝØ; %s=ÓÔÒ.×ÎÉÚ; %s=ÓÔÒ.××ÅÒÈ; %s=×ÙÈÏÄ; %s=ÍÁÒË.; %s=ÍÁÒË.ÎÅÐÒ." +msgstr "%s=ÐÏÍÏÝØ; %s=ÓÔÒ. ×ÎÉÚ; %s=ÓÔÒ. ××ÅÒÈ; %s=×ÙÈÏÄ; %s=ÏÔÍ.; %s=ÍÁÒË. ÎÅÐÒÏÞ." #: src/lang.c:509 msgid "--More--" @@ -2188,11 +2191,11 @@ msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ newsrc Ó #: src/lang.c:518 msgid "Warning: No newsgroups were written to your newsrc file. Save aborted." -msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: çÒÕÐÐÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÚÁÐÉÓÁÎÙ × newsrc. óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ." +msgstr "÷ÎÉÍÅÎÉÅ: çÒÕÐÐÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÚÁÐÉÓÁÎÙ × newsrc. óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ." #: src/lang.c:519 msgid "newsrc file saved successfully.\n" -msgstr "newsrc ÆÁÊÌ ÕÓÐÅÛÎÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.\n" +msgstr "newsrc ÆÁÊÌ ÕÓÐÅÛÎÏ ÓÏÈÒÁΣÎ.\n" #: src/lang.c:520 msgid "-- Next response --" @@ -2201,7 +2204,7 @@ msgstr "-- óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÏÔ×ÅÔ --" #: src/lang.c:521 #, c-format msgid "NNTP authorization password not found for %s" -msgstr "NNTP ÐÁÒÏÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÄÌÑ %s" +msgstr "ðÁÒÏÌØ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ Ë NNTP ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÄÌÑ %s" #: src/lang.c:522 msgid "No " @@ -2233,7 +2236,7 @@ msgstr "*** îÅÔ ÇÒÕÐÐ ***" #: src/lang.c:529 msgid "No more groups to read" -msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÇÒÕÐÐ" +msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÇÒÕÐÐ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" #: src/lang.c:530 msgid "No last message" @@ -2241,7 +2244,7 @@ msgstr "îÅÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" #: src/lang.c:531 msgid "No mail address" -msgstr "îÅÔ ÁÄÒÅÓÁ e-mail" +msgstr "îÅÔ ÁÄÒÅÓÁ email" #: src/lang.c:532 msgid "No articles marked for saving" @@ -2273,11 +2276,11 @@ msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÊ ÓÔÁ #: src/lang.c:539 msgid "No responses" -msgstr "îÅÔ ÏÔËÌÉËÏ×" +msgstr "îÅÔ ÏÔ×ÅÔÏ×" #: src/lang.c:540 msgid "No responses to list in current thread" -msgstr "îÅÔ ÏÔ×ÅÔÏ× ÎÁ ÓÐÉÓÏË × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÉÔÉ" +msgstr "îÅÔ ÏÔ×ÅÔÏ× ÎÁ ÓÐÉÓÏË × ÔÅËÕÝÅÊ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" #: src/lang.c:541 msgid "No search string" @@ -2290,17 +2293,17 @@ msgstr "îÅÔ ÔÅÍÙ" #: src/lang.c:544 #, c-format msgid "%s: Terminal must have clear to end-of-line (ce)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ôÅÒÍÉÎÁÌ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÆÕÎËÃÉÀ clear to end-of-line (ce)\n" #: src/lang.c:545 #, c-format msgid "%s: Terminal must have clear to end-of-screen (cd)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ôÅÒÍÉÎÁÌ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÆÕÎËÃÉÀ clear to end-of-screen (cd)\n" #: src/lang.c:546 #, c-format msgid "%s: Terminal must have clearscreen (cl) capability\n" -msgstr "%s: ôÅÒÍÉÎÁÌ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ clearscreen (cl) ÆÕÎËÃÉÀ\n" +msgstr "%s: ôÅÒÍÉÎÁÌ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÆÕÎËÃÉÀ clearscreen (cl)\n" #: src/lang.c:547 #, c-format @@ -2310,8 +2313,7 @@ msgstr "%s: ôÅÒÍÉÎÁÌ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ cursor #: src/lang.c:548 #, c-format msgid "%s: TERM variable must be set to use screen capabilities\n" -msgstr "%s: ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ TERM ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ " - "ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÅÊ ÜËÒÁÎÁ\n" +msgstr "%s: ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ TERM\n" #: src/lang.c:550 #, c-format @@ -2329,11 +2331,11 @@ msgstr "çÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × ÆÁÊÌÅ act #: src/lang.c:553 msgid "c)reate it, use a)lternative name, use d)efault .newsrc, q)uit tin: " -msgstr "c)ÓÏÚÄÁÔØ, a)ÉÓÐ.ÄÒÕÇÏÅ ÉÍÑ, d)ÉÓÐ.ÓÔÁÎÄ. .newsrc, q)×ÙÈÏÄ ÉÚ tin: " +msgstr "c)ÓÏÚÄÁÔØ, a)ÉÓÐ. ÁÌØÔÅÒ. ÉÍÑ, d)ÉÓÐ. ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ .newsrc, q)×ÙÈÏÄ ÉÚ tin: " #: src/lang.c:554 msgid "use a)lternative name, use d)efault .newsrc, q)uit tin: " -msgstr "a)ÉÓÐ.ÄÒÕÇÏÅ ÉÍÑ, ÉÓÐ.ÓÔÁÎÄ. .newsrc, q)×ÙÈÏÄ ÉÚ tin: " +msgstr "a)ÉÓÐ. ÁÌØÔÅÒ. ÉÍÑ, d)ÉÓÐ. ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ .newsrc, q)×ÙÈÏÄ ÉÚ tin: " #: src/lang.c:555 #, c-format @@ -2362,7 +2364,7 @@ msgstr "ïÐÃÉÑ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ. ðÅÒÅÓÏÂÅÒÉÔÅ #: src/lang.c:564 msgid "Options Menu" -msgstr "íÅÎÀ ïÐÃÉÊ" +msgstr "íÅÎÀ ÏÐÃÉÊ" #: src/lang.c:567 #, c-format @@ -2372,12 +2374,12 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ × regex: %s × ÐÏÚ. %d '%s #: src/lang.c:568 #, c-format msgid "Error in regex: pcre internal error %d" -msgstr "ïÛÉÂËÁ × regex: pcre ×ÎÕÔÒ. ÏÛÉÂËÁ %d" +msgstr "ïÛÉÂËÁ × regex: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑ ÏÛÉÂËÁ pcre %d" #: src/lang.c:569 #, c-format msgid "Error in regex: study - pcre internal error %s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ × regex: study - pcre ×ÎÕÔÒ. ÏÛÉÂËÁ %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ × regex: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ study - pcre %s" #: src/lang.c:570 msgid "Post a followup..." @@ -2389,11 +2391,12 @@ msgid "An error has occurred while posti "error is temporary or otherwise correctable, you can postpone the article\n" "and pick it up again with ^O later.\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ. åÓÌÉ ÷Ù ÄÕÍÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÏÛÉÂËÁ ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ\n" - "É ËÏÒÒÅËÔÉÒÕÅÍÁÑ, ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÌÏÖÉÔØ ÓÔÁÔØÀ É ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÚÖÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ^O\n" + "É ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁÑ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÌÏÖÉÔØ ÓÔÁÔØÀ É ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ Å£ Ó\n" + "ÐÏÍÏÝØÀ ^O ÐÏÚÖÅ.\n" #: src/lang.c:575 msgid "Posted articles history" -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ ÉÓÔÏÒÉÑ ÓÔÁÔÅÊ" +msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:576 #, c-format @@ -2402,11 +2405,11 @@ msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ × ÇÒÕÐÐÕ(Ù) [%s]> " #: src/lang.c:577 msgid "-- post processing started --" -msgstr "-- ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÎÁÞÁÔÁ --" +msgstr "-- ÐÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÎÁÞÁÔÁ --" #: src/lang.c:578 msgid "-- post processing completed --" -msgstr "-- ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÚÁËÏÎÞÅÎÁ --" +msgstr "-- ÐÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÚÁËÏÎÞÅÎÁ --" #: src/lang.c:579 #, c-format @@ -2415,12 +2418,12 @@ msgstr "ôÅÍÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ [%s]> " #: src/lang.c:580 msgid "# Summary of mailed/posted messages viewable by 'W' command from within tin.\n" -msgstr "# ó×ÏÄËÁ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ × ÇÒÕÐÐÕ/ÐÏ e-mail ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÏÊ 'W' " - "ÉÚtin.\n" +msgstr "# ó×ÏÄËÁ Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ × ÇÒÕÐÐÕ ÉÌÉ ÐÏ ÐÏÞÔÅ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÏÊ\n" + "# 'W' ÉÚ tin.\n" #: src/lang.c:581 msgid "Posting article..." -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ × ÇÒÕÐÐÕ ÓÔÁÔØÉ..." +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÔÁÔØÉ..." #: src/lang.c:582 #, c-format @@ -2444,16 +2447,16 @@ msgstr "óÎÑÔÙ ÏÔÍÅÔËÉ %s" #: src/lang.c:586 msgid "Processing mail messages marked for deletion." -msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ e-mail ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ." +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ." #: src/lang.c:587 msgid "Processing saved articles marked for deletion." -msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÈÒ. ÓÔÁÔÅÊ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ." +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ." #: src/lang.c:588 #, c-format msgid "Accept Followup-To? %s=post, %s=ignore, %s=quit: " -msgstr "ðÒÉÎÑÔØ Followup-To? %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ, %s=ÉÇÎÏÒ., %s=×ÙÈÏÄ: " +msgstr "ðÒÉÎÑÔØ Followup-To? %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ, %s=ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ, %s=×ÙÈÏÄ: " #: src/lang.c:589 msgid "Article unchanged, abort mailing?" @@ -2466,11 +2469,11 @@ msgstr "èÏÔÉÔÅ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÙÅ ÓÔÁ #: src/lang.c:592 msgid "Add quick kill filter?" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÙÓÔÒÙÊ ÕÎÉÞÔ. ÆÉÌØÔÒ?" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÉÌØÔÒ ÂÙÓÔÒÏÇÏ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÑ?" #: src/lang.c:593 msgid "Add quick selection filter?" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÙÓÔÒ. ÓÅÌÅË. ÆÉÌØÔÒ?" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÉÌØÔÒ ÂÙÓÔÒÏÇÏ ×ÙÂÏÒÁ?" #: src/lang.c:594 msgid "Do you really want to quit?" @@ -2479,7 +2482,7 @@ msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ?" #: src/lang.c:595 #, c-format msgid "%s=edit cancel message, %s=quit, %s=delete (cancel) [%%s]: " -msgstr "%s=ÒÅÄÁËÔ.ÏÔÍÅÎ.ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ , %s=×ÙÈÏÄ, %s=ÕÄÁÌÉÔØ (ÏÔÍÅÎÉÔØ) [%%s]: " +msgstr "%s=ÒÅÄÁËÔ. ÏÔÍÅÎ. ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, %s=×ÙÈÏÄ, %s=ÕÄÁÌÉÔØ (ÏÔÍÅÎÉÔØ) [%%s]: " #: src/lang.c:596 msgid "You have tagged articles in this group - quit anyway?" @@ -2493,12 +2496,12 @@ msgstr "%s=×ÙÈÏÄ, %s=ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ, %s=Ï #: src/lang.c:598 #, c-format msgid "%s=quit %s=edit %s=save kill description: " -msgstr "%s=×ÙÈÏÄ %s=ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ %s=ÓÏÈÒ.ÕÎÉÞÔ. ÏÐÉÓÁÎÉÅ: " +msgstr "%s=×ÙÈÏÄ %s=ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ %s=ÓÏÈÒ. ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ: " #: src/lang.c:599 #, c-format msgid "%s=quit %s=edit %s=save select description: " -msgstr "%s=×ÙÈÏÄ %s=ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ %s=ÓÏÈÒ.×ÙÂÒ. ÏÐÉÓÁÎÉÅ: " +msgstr "%s=×ÙÈÏÄ %s=ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ %s=ÓÏÈÒ. ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ: " #: src/lang.c:600 msgid "Do you really want to quit without saving your configuration?" @@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ ÂÅ #: src/lang.c:603 msgid "Invalid range - valid are '0-9.$' eg. 1-$" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ - ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ: '0-9.$' ÎÁÐÒÉÍÅÒ 1-$" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ - ÄÏÓÔÕÐÎÙ '0-9.$', ÎÁÐÒ. 1-$" #: src/lang.c:604 msgid "Do you want to abort this operation?" @@ -2532,16 +2535,16 @@ msgstr "þÔÅÎÉÅ %sÓÔÁÔÅÊ..." #: src/lang.c:609 #, c-format msgid "Reading %sattributes file...\n" -msgstr "þÔÅÎÉÅ %sattributes ÆÁÊÌÁ...\n" +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ %sÁÔÒÉÂÕÔÏ×...\n" #: src/lang.c:610 #, c-format msgid "Reading %sconfig file...\n" -msgstr "þÔÅÎÉÅ %sconfig ÆÁÊÌÁ...\n" +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ %sconfig...\n" #: src/lang.c:611 msgid "Reading filter file...\n" -msgstr "þÔÅÎÉÅ filter ÆÁÊÌÁ...\n" +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n" #: src/lang.c:612 #, c-format @@ -2554,11 +2557,11 @@ msgstr "þÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÉÓÔÏÒÉÉ...\n" #: src/lang.c:614 msgid "Reading keymap file...\n" -msgstr "þÔÅÎÉÅ keymap ÆÁÊÌÁ...\n" +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÁÚÎÅÞÅÎÉÊ ËÌÁ×ÉÛ...\n" #: src/lang.c:615 msgid "Reading groups from active file... " -msgstr "þÔÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐ ÉÚ active ÆÁÊÌÁ... " +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐ ÉÚ ÆÁÊÌÁ active... " #: src/lang.c:616 msgid "Reading groups from newsrc file... " @@ -2580,7 +2583,7 @@ msgstr "(%d:%02d ÏÓÔÁÌÏÓØ)" #: src/lang.c:622 #, c-format msgid "Bogus group %s removed." -msgstr "ïÛÉÂ. ÇÒÕÐÐÁ %s ÕÄÁÌÅÎÁ." +msgstr "ïÛÉÂÏÞÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ %s ÕÄÁÌÅÎÁ." #: src/lang.c:623 #, c-format @@ -2593,11 +2596,11 @@ msgstr "ïÔ×ÅÞÁÅÍ Á×ÔÏÒÕ..." #: src/lang.c:625 msgid "Repost" -msgstr "ðÅÒÅÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" +msgstr "ïÐÒÁ×ÉÔØ ÓÎÏ×Á" #: src/lang.c:626 msgid "Reposting article..." -msgstr "ðÅÒÅÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÔÁÔØÉ..." +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÁÑ ÏÔÐÒÁ×ËÁ ÓÔÁÔØÉ..." #: src/lang.c:627 #, c-format @@ -2615,21 +2618,21 @@ msgstr "ïÔ×ÅÔÙ ÂÙÌÉ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ × ÓÌÅ #: src/lang.c:630 #, c-format msgid "Responses have been directed to poster. %s=mail, %s=post, %s=quit: " -msgstr "ïÔ×ÅÔÙ ÂÙÌÉ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ. %s=e-mail, %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ, %s=×ÙÈÏÄ: " +msgstr "ïÔ×ÅÔÙ ÂÙÌÉ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ. %s=mail, %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ, %s=×ÙÈÏÄ: " #: src/lang.c:631 #, c-format msgid "RespNo %4d of %4d" -msgstr "" +msgstr "ïÔ×ÅÔ %4d ÉÚ %4d" #: src/lang.c:632 msgid "Press to continue..." -msgstr "îÁÖÍÉÔÅ <÷÷ïä> ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ..." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ..." #: src/lang.c:634 #, c-format msgid "Select From [%s] (y/n): " -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ [%s] (y/n): " +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ From [%s] (y/n): " #: src/lang.c:635 msgid "Select Lines: (num): " @@ -2637,12 +2640,12 @@ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÔÒÏËÉ: (num): " #: src/lang.c:636 msgid "Auto-select Article Menu" -msgstr "á×ÔÏ-×ÙÂÏÒ íÅÎÀ óÔÁÔÅÊ" +msgstr "á×ÔÏ×ÙÂÏÒ íÅÎÀ óÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:637 #, c-format msgid "Select Msg-Id [%s] (f/l/o/n): " -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ Msg-Id [%s] (f/l/o/n): " +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ Msg-Id [%s] (f/l/o/n): " #: src/lang.c:638 msgid "Select pattern scope: " @@ -2671,19 +2674,26 @@ msgid "# %s server configuration file\n" "# Do not edit at all if you don't know what you do.\n" "############################################################################\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "# %s ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" + "# üÔÏÔ ÆÁÊÌ ÂÙÌ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎ %s %s %s (\"%s\")\n" + "#\n" + "# îÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ÅÇÏ ÐÏËÁ ÚÁÐÕÝÅÎ %s, ÔÁË ËÁË ×ÓÅ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×\n" + "# ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÎÙ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅ ÒÁÂÏÔÕ %s.\n" + "# îÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ÓÏ×ÓÅÍ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÐÏÎÉÍÁÅÔÅ ÞÔÏ ×Ù ÄÅÌÁÅÔÅ.\n" + "############################################################################\n" + "\n" #: src/lang.c:648 msgid "Showing unread groups only" -msgstr "ðÏËÁÚ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÇÒÕÐÐ" +msgstr "÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÇÒÕÐÐ" #: src/lang.c:649 msgid "Subject: line (ignore case) " -msgstr "ôÅÍÁ: ÓÔÒÏËÁ (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ) " +msgstr "ôÅÍÁ: ÓÔÒÏËÁ (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ) " #: src/lang.c:650 msgid "Subject: line (case sensitive)" -msgstr "ôÅÍÁ: ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ) " +msgstr "ôÅÍÁ: ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ)" #: src/lang.c:651 msgid "Save" @@ -2700,7 +2710,7 @@ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÐÅÒÅÄ ÐÒÏ #: src/lang.c:654 msgid "Save filename> " -msgstr "óÏÈÒ. × ÆÁÊÌ> " +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÆÁÊÌ> " #: src/lang.c:655 msgid "Saved" @@ -2744,12 +2754,12 @@ msgstr "úÁÐÉÓØ..." #: src/lang.c:663 #, c-format msgid "%s: Screen initialization failed" -msgstr "%s: îÅÕÄÁÞÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÜËÒÁÎÁ" +msgstr "%s: ÎÅÕÄÁÞÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÜËÒÁÎÁ" #: src/lang.c:665 #, c-format msgid "%s: screen is too small\n" -msgstr "%s: ÜËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÊ\n" +msgstr "%s: ÜËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n" #: src/lang.c:667 #, c-format @@ -2764,12 +2774,12 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ [%s]> " #: src/lang.c:669 #, c-format msgid "Search body [%s]> " -msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ ÔÅÌÕ [%s]> " +msgstr "ðÏÉÓË × ÔÅÌÅ [%s]> " #: src/lang.c:670 #, c-format msgid "Search forwards [%s]> " -msgstr "ðÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ [%s]> " +msgstr "ðÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä [%s]> " #: src/lang.c:671 msgid "Searching..." @@ -2778,7 +2788,7 @@ msgstr "ðÏÉÓË..." #: src/lang.c:672 #, c-format msgid "Searching article %d of %d ('q' to abort)..." -msgstr "ðÏÉÓË ÓÔÁÔØÉ %d ÉÚ %d ('q' - ×ÙÈÏÄ)..." +msgstr "ðÏÉÓË ÓÔÁÔØÉ %d ÉÚ %d ('q' - ÐÒÅÒ×ÁÔØ)..." #: src/lang.c:673 msgid "Select article> " @@ -2786,7 +2796,7 @@ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÁÔØÀ> " #: src/lang.c:674 msgid "Select option number before text or use arrow keys and . 'q' to quit." -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÏÐÃÉÉ ÉÌÉ ÐÅÒÅÊÄÉÔÅ ÓÔÒÅÌÏÞËÁÍÉ É ÎÁÖÍÉÔÅ <÷÷ïä>. 'q'-×ÙÈÏÄ." +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÏÐÃÉÉ ÉÌÉ ÐÅÒÅÊÄÉÔÅ ÓÔÒÅÌÏÞËÁÍÉ É ÎÁÖÍÉÔÅ . 'q' ×ÙÈÏÄ." #: src/lang.c:675 msgid "Select group> " @@ -2804,7 +2814,7 @@ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ > " #: src/lang.c:678 #, c-format msgid "%s %s %s (\"%s\") [%s]: send a DETAILED bug report to %s\n" -msgstr "%s %s %s (\"%s\") [%s]: ÐÏÛÌÉÔÅ ðïìîùê bugreport ÎÁ %s\n" +msgstr "%s %s %s (\"%s\") [%s]: ÏÔÐÒÁ×ÔÅ ÐÏÄÒÏÂÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÏÛÉÂËÅ %s\n" #: src/lang.c:679 msgid "servers active-file" @@ -2826,7 +2836,7 @@ msgstr "óÔÁÒÔÕÀ: (%s)" #: src/lang.c:683 #, c-format msgid "List Thread (%d of %d)" -msgstr "ðÏËÁÚ äÉÓËÕÓÓÉÊ (%d of %d)" +msgstr "óÐÉÓÏË äÉÓËÕÓÓÉÊ (%d ÉÚ %d)" #: src/lang.c:684 #, c-format @@ -2835,7 +2845,7 @@ msgstr "äÉÓËÕÓÓÉÑ (%.*s)" #: src/lang.c:685 msgid "Enter wildcard subscribe pattern> " -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ wildcard - ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ> " +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ wildcard-ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ> " #: src/lang.c:686 #, c-format @@ -2879,7 +2889,7 @@ msgstr "%d ÄÎÅÊ" #: src/lang.c:695 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/lang.c:696 msgid "TeX " @@ -2905,7 +2915,8 @@ msgstr "" #: src/lang.c:712 msgid "# Host & time info used for detecting new groups (don't touch)\n" -msgstr "" +msgstr "# éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÈÏÓÔÅ É ×ÒÅÍÅÎÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ\n" + "# ÎÏ×ÙÈ ÇÒÕÐÐ (ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ)\n" #: src/lang.c:713 msgid "There is no news\n" @@ -2917,7 +2928,7 @@ msgstr "äÉÓËÕÓÓÉÑ" #: src/lang.c:715 msgid "Thread Level Commands" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ õÒÏ×ÎÑ äÉÓËÕÓÓÉÊ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÕÒÏ×ÎÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" #: src/lang.c:716 msgid "Thread deselected" @@ -2929,7 +2940,7 @@ msgstr "äÉÓËÕÓÓÉÑ ×ÙÂÒÁÎÁ" #: src/lang.c:719 msgid "threads" -msgstr "ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" +msgstr "ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" #: src/lang.c:721 msgid "Thread range" @@ -2955,7 +2966,7 @@ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ ÓÌÏ× %s" #: src/lang.c:726 msgid "Toggled rot13 encoding" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ rot13 ËÏÄÉÒÏ×ËÉ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ rot13" #: src/lang.c:727 #, c-format @@ -2965,12 +2976,12 @@ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅÍÅÃËÏÊ TeX ËÏÄÉÒÏ #: src/lang.c:728 #, c-format msgid "Toggled tab-width to %d" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ TAâ ÎÁ %d" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÎÁ %d" #: src/lang.c:729 #, c-format msgid "%d Trying to dotlock %s" -msgstr "" +msgstr "%d ÐÏÐÙÔËÁ dotlock %s" #: src/lang.c:730 #, c-format @@ -2987,7 +2998,7 @@ msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎ" #: src/lang.c:734 msgid "Enter wildcard unsubscribe pattern> " -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ wildcard ÏÔÐÉÓÎÏÊ ÛÁÂÌÏÎ> " +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ wildcard ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ÏÔÐÉÓÙ×.> " #: src/lang.c:735 #, c-format @@ -3017,7 +3028,7 @@ msgstr "ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÏ " #: src/lang.c:740 #, c-format msgid "unsubscribed from %d groups" -msgstr "ÏÔÐÉÓÁÌÉÓØ ÉÚ %d ÇÒÕÐÐ" +msgstr "ÏÔÐÉÓÁÌÉÓØ ÏÔ %d ÇÒÕÐÐ" #: src/lang.c:741 #, c-format @@ -3030,7 +3041,7 @@ msgstr "ïÔÐÉÓÙ×ÁÅÍÓÑ... " #: src/lang.c:743 msgid "Unthreading articles..." -msgstr "" +msgstr "òÁÚÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ..." #: src/lang.c:744 msgid "Updated" @@ -3043,7 +3054,7 @@ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" #: src/lang.c:746 #, c-format msgid "Opening %s\n" -msgstr "ïÔËÏÙÔÉÅ %s\n" +msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ %s\n" #: src/lang.c:747 msgid "No more URL's in this article" @@ -3055,7 +3066,7 @@ msgstr "÷ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ, ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÝÕÀ #: src/lang.c:749 msgid " -c mark all news as read in subscribed newsgroups (batch mode)" -msgstr " -c ÍÁÒË. ×ÓÅ ÎÏ×ÏÓÔÉ ËÁË ÐÒÏÞ. × ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÇÒÕÐÐÁÈ(ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)" +msgstr " -c ÍÁÒË. ×ÓÅ ÎÏ×ÏÓÔÉ ËÁË ÐÒÏÞ. × ÐÏÄÐÉÓ. ÇÒÕÐÐÁÈ (ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)" #: src/lang.c:750 msgid " -Z return status indicating if any unread news (batch mode)" @@ -3089,7 +3100,7 @@ msgstr " -h ÜÔÁ ÐÏÄÓËÁÚËÁ" #: src/lang.c:757 #, c-format msgid " -I dir news index file directory [default=%s]" -msgstr " -I dir ÐÁÐËÁ ÉÎÄÅËÓÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ=%s]" +msgstr " -I dir ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÉÎÄÅËÓÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ=%s]" #: src/lang.c:758 msgid " -u update index files (batch mode)" @@ -3098,22 +3109,23 @@ msgstr " -u ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÉÎÄÅËÓÎÙÅ ÆÁ #: src/lang.c:759 #, c-format msgid " -m dir mailbox directory [default=%s]" -msgstr " -m dir ÐÁÐËÁ mailbox [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ=%s]" +msgstr " -m dir ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ mailbox [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ=%s]" #: src/lang.c:760 #, c-format msgid "\n" "Mail bug reports/comments to %s" msgstr "\n" - "ïÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÏÛÉÂËÉ/ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÎÁ %s" + "ïÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÏÛÉÂËÉ/ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ %s" #: src/lang.c:761 msgid " -N mail new news to your posts (batch mode)" -msgstr " -N e-mail ÎÏ×ÙÅ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÎÁ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ (ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)" +msgstr " -N ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ×ÁÍ ÎÏ×ÙÅ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÎÁ ×ÁÛÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)" #: src/lang.c:762 msgid " -M user mail new news to specified user (batch mode)" -msgstr " -M user e-mail ÎÏ×ÙÅ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÁÄÒÅÓÁÔÕ (ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)" +msgstr " -M user ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ×ÁÍ ÎÏ×ÙÅ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ (ÐÁËÅÔÎÙÊ " + "ÒÅÖÉÍ)" #: src/lang.c:763 #, c-format @@ -3134,7 +3146,7 @@ msgstr " -o ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÏÖÅÎ #: src/lang.c:767 msgid " -r read news remotely from default NNTP server" -msgstr " -r ÞÉÔÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÕÄÁÌÅÎÎÏ Ó NNTP ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÓÅÒ×ÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)" +msgstr " -r ÞÉÔÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÕÄÁÌÅÎÏ Ó NNTP ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/lang.c:768 msgid " -R read news saved by -S option" @@ -3143,11 +3155,11 @@ msgstr " -R ÞÉÔÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ, ÓÏÈÒÁ #: src/lang.c:769 #, c-format msgid " -s dir save news directory [default=%s]" -msgstr " -s dir ÐÁÐËÁ ÓÏÈÒ. ÎÏ×ÏÓÔÅÊ [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ=%s]" +msgstr " -s dir ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ=%s]" #: src/lang.c:770 msgid " -S save new news for later reading (batch mode)" -msgstr " -S ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÐÒÏÞÔÅÎÉÑ (ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)" +msgstr " -S ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÄÌÑ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÐÒÏÞÔÅÎÉÑ (ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)" #: src/lang.c:771 msgid " -z start if any unread news" @@ -3164,7 +3176,7 @@ msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÞÔÅÎÉÑ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ Usenet #: src/lang.c:773 msgid " -v verbose output for batch mode options" -msgstr " -v ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ" +msgstr " -v ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÏÐÃÉÊ ÐÁËÅÔÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ" #: src/lang.c:774 msgid " -V print version & date information" @@ -3198,8 +3210,8 @@ msgid "\n" "Warning: posting exceeds %d columns. Line %d is the first long one:\n" "%-100s\n" msgstr "\n" - "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÅ×ÙÓÉÌÏ %d ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÓÔÒÏËÅ. óÔÒÏËÁ %d - ÐÅÒ×ÁÑ " - "ÄÌÉÎÎÁÑ:\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÅ×ÙÓÉÌÏ %d ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÓÔÒÏËÅ.\n" + "óÔÒÏËÁ %d - ÐÅÒ×ÁÑ ÄÌÉÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ:\n" "%-100s\n" #: src/lang.c:782 @@ -3218,15 +3230,15 @@ msgstr "\n" msgid "\n" "Warning: \"Subject:\" begins with \"Re: \" but there are no \"References:\".\n" msgstr "\n" - "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: \"Subject:\" ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó \"Re: \" ÎÏ ÎÅÔ \"References:\".\n" + "ðÒÅÄÅÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: \"Subject:\" ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó \"Re: \" ÎÏ ÎÅÔ \"References:\".\n" #: src/lang.c:786 msgid "\n" "Warning: Article has \"References:\" but \"Subject:\" does not begin\n" " with \"Re: \" and does not contain \"(was:\".\n" msgstr "\n" - "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷ ÓÔÁÔØÅ ÅÓÔØ \"References:\" ÎÏ \"Subject:\" ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ\n" - " Ó \"Re: \" É ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ \"(was:\".\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: × ÓÔÁÔØÅ ÅÓÔØ \"References:\" ÎÏ \"Subject:\"\n" + " ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó \"Re: \" É ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ \"(was:\".\n" #: src/lang.c:789 msgid "Read carefully!\n" @@ -3241,13 +3253,11 @@ msgid "Read carefully!\n" "\n" msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÊÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ!\n" "\n" - " ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ \"cancel\" ÓÔÁÔØÀ, ÎÁÐÉÓÁÎÎÕÀ ÐÏÈÏÖÅ ÷ÁÍÉ. üÔÏ ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ " - "ÓÔÁÔØÀÓ \n" - " ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÓÅÒ×ÅÒÏ× ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÍÉÒÕ, ÎÏ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÇÁÒÁÎÔÉÉ, ÞÔÏ ÜÔÏ " - "ÂÕÄÅÔ\n" - " ÒÁÂÏÔÁÔØ.\n" + " ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÔØÀ, ÎÁÐÉÓÁÎÎÕÀ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ×ÁÍÉ. üÔÏ ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ\n" + " ÓÔÁÔØÀ Ó ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÓÅÒ×ÅÒÏ× ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÍÉÒÕ, ÎÏ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÇÁÒÁÎÔÉÉ,\n" + " ÞÔÏ ÜÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ.\n" "\n" - "üÔÏ ÓÔÁÔØÑ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ \"cancel\":\n" + "÷ÏÔ ÓÔÁÔØÑ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ:\n" "\n" #: src/lang.c:793 @@ -3258,8 +3268,8 @@ msgid "\n" " not be encoded properly.\n" msgstr "\n" "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (base64 ÉÌÉ quoted-printable)\n" - " É ×ÎÅÛÎÀÀ inews ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÐÏÓÙÌËÉ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ. åÓÌÉ ÐÏÄÐÉÓØ\n" - " ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÁ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÏÎÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÁ!\n" + " É ×ÎÅÛÎÀÀ inews ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÐÏÓÙÌËÉ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ. åÓÌÉ ÐÏÄÐÉÓØ ÂÕÄÅÔ\n" + " ÄÏÂÁ×ÌÅÎÁ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÏÎÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÁ.\n" #: src/lang.c:798 #, c-format @@ -3272,7 +3282,7 @@ msgstr "\n" "\n" "÷Ù ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÅÓØ ÄÏ tin %s Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ.\n" "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ × ×ÁÛÅÍ %s ÆÁÊÌÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ!\n" - "ðÒÏÞÉÔÁÊÔÅ WHATSNEW, ÉÔÄ...\n" + "ðÒÏÞÉÔÁÊÔÅ WHATSNEW, É Ô.Ä...\n" #: src/lang.c:800 #, c-format @@ -3280,7 +3290,11 @@ msgid "\n" "\n" "You are downgrading to tin %s from a more recent version!\n" "Some values in your %s file may be ignored, others might have changed!\n" -msgstr "" +msgstr "\n" + "\n" + "÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ tin %s!\n" + "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅÑ × ÆÁÊÌÅ %s ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ,\n" + "ÄÒÕÇÉÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÙ!\n" #: src/lang.c:803 #, c-format @@ -3295,12 +3309,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "\n" "Warning: Found %d '-- \\n' lines, this may confuse some people.\n" -msgstr "" +msgstr "\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ %d '-- \\n' ÓÔÒÏË, ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÕÄÉ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ " + "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ.\n" #: src/lang.c:808 #, c-format msgid "Warning: Only %d out of %d articles were saved" -msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ôÏÌØËÏ %d ÉÚ %d ÓÔÁÔÅÊ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ" +msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: óÏÈÒÁÎÅÎÙ ÔÏÌØËÏ %d ÉÚ %d ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:809 #, c-format @@ -3312,28 +3328,29 @@ msgid "\n" " possible.\n" msgstr "\n" "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷ÁÛÁ ÐÏÄÐÉÓØ ÄÌÉÎÎÅÅ %d ÓÔÒÏË. ôÁË ËÁË ÐÏÄÐÉÓÉ ÏÂÙÞÎÏ ÎÅ ÐÅÒÅÄÁÀÔ\n" - " ÐÏÌÅÚÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ÏÎÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ËÏÒÏÔËÉÍÉ ÎÁÓÔÏÌØËÏ, ÎÁÓËÏÌØËÏ\n" - " ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n" + " ÐÏÌÅÚÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ÏÎÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ËÏÒÏÔËÉÍÉ ÎÁÓÔÏÌØËÏ, " + "ÎÁÓËÏÌØËÏ\n" + " ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n" #: src/lang.c:813 #, c-format msgid "Warning: this mail address may contain a spamtrap. %s=continue, %s=abort? " -msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÁÄÒÅÓ e-mail ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ spamtrap. %s=ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, %s=ÓÔÏÐ? " +msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÁÄÒÅÓ email ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ spamtrap. %s=ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, %s=ÓÔÏÐ? " #: src/lang.c:814 msgid "\n" "Warning: Signatures should start with '-- \\n' not with '--\\n'.\n" msgstr "\n" - "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ðÏÄÐÉÓÉ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '-- \\n' ÎÅ Ó '--\\n'.\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: óÉÇÎÁÔÕÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '-- \\n' ÎÅ Ó '--\\n'.\n" #: src/lang.c:815 msgid "Writing attributes file..." -msgstr "úÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ attributes..." +msgstr "úÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ ÁÔÒÉÂÕÔÏ×..." #: src/lang.c:817 #, c-format msgid "%d Responses" -msgstr "%d ïÔ×ÅÔÁ(Ï×)" +msgstr "%d ÏÔ×ÅÔÏ×" #: src/lang.c:819 #, c-format @@ -3342,7 +3359,7 @@ msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÏ %d %s" #: src/lang.c:820 msgid "No unsubscribed groups to show" -msgstr "îÅÔ ÏÔÐÉÓÁÎÎÙÈ ÇÒÕÐÐ" +msgstr "îÅÔ ÏÔÐÉÓÁÎÎÙÈ ÇÒÕÐÐ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ" #: src/lang.c:821 msgid "Showing subscribed to groups only" @@ -3354,7 +3371,7 @@ msgstr "äÁ " #: src/lang.c:823 msgid " You have mail\n" -msgstr " õ ÷ÁÓ ÎÏ×ÏÅ ÐÉÓØÍÏ\n" +msgstr " îÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ\n" #: src/lang.c:828 #, c-format @@ -3366,11 +3383,17 @@ msgid "\n" " edit it and remove those characters or change the setting of\n" " MM_NETWORK_CHARSET to a suitable value for your posting via the\n" " M)enu option.\n" -msgstr "" +msgstr "\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ïÔÐÒÁ×ËÁ × %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ×\n" + " ×ÙÂÒÁÎÎÏÍ MM_NETWORK_CHARSET: %s.\n" + " üÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÂÕÄÕÔ ÚÁÍÅÎÅÎÙ ÎÁ '?', ÅÓÌÉ ×Ù ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅ ÜÔÕ ÓÔÁÔØÀ\n" + " ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. þÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÉÓËÁÖÅÎÉÑ ×ÁÛÉÈ ÓÔÁÔÅÊ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ,\n" + " ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔŠţ É ÕÂÅÒÉÔÅ ÜÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔÅ × M)ÅÎÀ\n" + " ÚÎÁÞÅÎÉÅ MM_NETWORK_CHARSET ÎÁ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÅ.\n" #: src/lang.c:839 msgid " -D debug mode 1=NNTP 2=ALL" -msgstr " -D debug ÒÅÖÉÍ 1=NNTP 2=÷óå" +msgstr " -D ÒÅÖÉÍ ÏÔÌÁÄËÉ 1=NNTP 2=÷ó³" #: src/lang.c:843 msgid "Read carefully!\n" @@ -3386,7 +3409,16 @@ msgid "Read carefully!\n" "\n" "This is the article you are about to cancel:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÊÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ!\n" + "\n" + " ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÔØÀ, ÎÁÐÉÓÁÎÎÕÀ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÎÅ ×ÁÍÉ. üÔÏ ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ\n" + " ÓÔÁÔØÀ Ó ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÓÅÒ×ÅÒÏ× ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÍÉÒÕ; ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï × Usenet\n" + " ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÅÔ ÔÁËÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÎÅÕÍÅÓÔÎÙÍ.\n" + " îÁÖÍÉÔÅ 'd' ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÇÏÔÏ×Ù ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n" + " ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏÊ ÒÅÁËÃÉÉ (ÒÅÚËÉÈ ÏÔ×ÅÔÏ×) ÎÁ ×ÁÛÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n" + "\n" + "÷ÏÔ ÓÔÁÔØÑ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ:\n" + "\n" #: src/lang.c:852 msgid "toggle color" @@ -3414,7 +3446,27 @@ msgid "# Changing colors of several scre "# 14 = light cyan\n" "# 15 = light white\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "# éÚÍÅÎÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÞÁÓÔÅÊ ÜËÒÁÎÁ\n" + "# äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" + "# -1 = ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÂÅÌÙÊ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ× É Þ£ÒÎÙÊ ÄÌÑ ÆÏÎÁ)\n" + "# 0 = Þ£ÒÎÙÊ\n" + "# 1 = ËÒÁÞÎÙÊ\n" + "# 2 = ÚÅÌ£ÎÙÊ\n" + "# 3 = ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ\n" + "# 4 = ÓÉÎÉÊ\n" + "# 5 = ÒÏÚÏ×ÙÊ\n" + "# 6 = ÇÏÌÕÂÏÊ\n" + "# 7 = ÂÅÌÙÊ\n" + "# üÔÉ Ã×ÅÔÁ *ÔÏÌØËÏ* ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:\n" + "# 8 = ÓÅÒÙÊ\n" + "# 9 = Ó×ÅÔÌÏ-ËÒÁÓÎÙÊ\n" + "# 10 = Ó×ÅÔÌÏ-ÚÅÌ£ÎÙÊ\n" + "# 11 = Ö£ÌÔÙÊ\n" + "# 12 = Ó×ÅÔÌÏ-ÓÉÎÉÊ\n" + "# 13 = Ó×ÅÔÌÏ-ÒÏÚÏ×ÙÊ\n" + "# 14 = Ó×ÅÔÌÏ-ÇÏÌÕÂÏÊ\n" + "# 15 = Ó×ÅÔÌÏ-ÂÅÌÙÊ\n" + "\n" #: src/lang.c:873 msgid " -a toggle color flag" @@ -3431,7 +3483,7 @@ msgstr "\n" msgid "\n" "Error: cross-posting to %d newsgroups and no Followup-To line!\n" msgstr "\n" - "ïÛÉÂËÁ: cross-posting × %d ÇÒÕÐÐÙ ÂÅÚ Followup-To ÓÔÒÏËÉ!\n" + "ïÛÉÂËÁ: ËÒÏÓÓ-ÐÏÓÔÉÎÇÁ × %d ÇÒÕÐÐÙ ÂÅÚ Followup-To ÓÔÒÏËÉ!\n" #: src/lang.c:879 #, c-format @@ -3451,7 +3503,7 @@ msgstr "\n" msgid "\n" "Warning: cross-posting to %d newsgroups and no Followup-To line!\n" msgstr "\n" - "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: cross-posting × %d ÇÒÕÐÐÙ ÂÅÚ Followup-To ÓÔÒÏËÉ!\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ËÒÏÓÓ-ÐÏÓÔÉÎÇ × %d ÇÒÕÐÐÙ ÂÅÚ Followup-To ÓÔÒÏËÉ!\n" #: src/lang.c:883 #, c-format @@ -3495,15 +3547,15 @@ msgstr "\tëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ %s (%ld %s)" #: src/lang.c:900 msgid "Reading mail active file... " -msgstr "þÔÅÎÉÅ e-mail active ÆÁÊÌÁ... " +msgstr "" #: src/lang.c:901 msgid "Reading mailgroups file... " -msgstr "þÔÅÎÉÅ mailgroups ÆÁÊÌÁ... " +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ mailgroups... " #: src/lang.c:905 msgid "perform PGP operations on article" -msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ PGP ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏ ÓÔÁÔØÅÊ" +msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ PGP ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÓÏ ÓÔÁÔØÅÊ" #: src/lang.c:906 msgid "Add key(s) to public keyring?" @@ -3546,7 +3598,7 @@ msgstr "%s=×ÙÈÏÄ, %s=ÒÅÄ., %s=ispell, %s #: src/lang.c:916 #, c-format msgid "%s=quit, %s=edit, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone: " -msgstr "%s=×ÙÈÏÄ, %s=ÒÅÄ., %s=pgp, %s=ÍÅÎÀ, %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ, %s=ÏÔÌÏÖÉÔØ: " +msgstr "%s=×ÙÈÏÄ, %s=ÒÅÄÁËÔÉ×ÁÔØ, %s=pgp, %s=ÍÅÎÀ, %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ, %s=ÏÔÌÏÖÉÔØ: " #: src/lang.c:917 #, c-format @@ -3571,7 +3623,7 @@ msgstr "%s=×ÙÈÏÄ, %s=ÒÅÄ., %s=ispell, %s #: src/lang.c:924 #, c-format msgid "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: " -msgstr "" +msgstr "%s=×ÙÈÏÄ, %s=ÒÅÄ., %s=ispell, %s=ÍÅÎÀ, %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ, %s=postpone [%%s]: " #: src/lang.c:926 #, c-format @@ -3621,7 +3673,7 @@ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó NNTP ÓÅ #: src/lang.c:944 msgid "205 Closing connection" -msgstr "205 úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" +msgstr "205 úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" #: src/lang.c:945 msgid "Your server does not support the NNTP XOVER or OVER command.\n" @@ -3673,7 +3725,7 @@ msgstr "%s/tcp: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÅÒ×ÉÓ.\n" msgid "\n" "socket or connect problem\n" msgstr "\n" - "ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó ÓÏËÅÔÏÍ ÉÌÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅÍ\n" + "ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó ÓÏËÅÔÏÍ ÉÌÉ Ó ÓÏÅÄÉÎÅÎÉËÍ\n" #: src/lang.c:960 #, c-format @@ -3684,12 +3736,13 @@ msgstr "\n" #: src/lang.c:961 msgid "Giving up...\n" -msgstr "õÓÔÕÐÁÅÍ...\n" +msgstr "ðÒÅËÒÁÝÁÅÍ...\n" #: src/lang.c:964 msgid "Your server does not have Xref: in its XOVER information.\n" "Tin will try to use XHDR XREF instead (slows down things a bit).\n" -msgstr "" +msgstr "÷ÁÛ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ Xref: × Ó×ÏÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ XOVER.\n" + "Tin ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ XHDR XREF (ÞÕÔØ ÍÅÄÌÅÎÅÅ).\n" #: src/lang.c:967 msgid "Your server does not have Xref: in its XOVER information.\n" @@ -3706,7 +3759,7 @@ msgstr " -Q ÂÙÓÔÒÙÊ ÚÁÐÕÓË. ôÏ ÖÅ #: src/lang.c:974 msgid " -l read only active file instead of scanning spool (-n) command" -msgstr " -l ÞÉÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ active file ×ÍÅÓÔÏ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ spool (-n) ËÏÍÁÎÄÁ" +msgstr " -l ÞÉÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌ active ×ÍÅÓÔÏ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ spool (-n) ËÏÍÁÎÄÙ" #: src/lang.c:975 msgid " -n only read subscribed .newsrc groups from spool" @@ -3764,7 +3817,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1002 msgid "Piping not enabled." -msgstr "Piping ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ." +msgstr "Piping ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎ." #: src/lang.c:1006 #, c-format @@ -3773,7 +3826,11 @@ msgid "\n" " The only allowable space is the one separating the colon (:)\n" " from the contents. Use a comma (,) to separate multiple\n" " newsgroup names.\n" -msgstr "" +msgstr "\n" + "ïÛÉÂËÁ: ÓÔÒÏËÁ \"%s:\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÒÏÂÅÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ äïìöîù ÂÙÔØ ÕÂÒÁÎÙ.\n" + " òÁÚÒÅÛÅÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÐÒÏØÅÌ, ÒÁÚÄÅÌÑÀÝÉÊ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ (:)\n" + " É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÚÁÐÑÔÕÀ (,) ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ\n" + " ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÉÍÅÎ ÇÒÕÐÐ.\n" #: src/lang.c:1011 #, c-format @@ -3781,7 +3838,10 @@ msgid "\n" "Error: The \"%s:\" line is continued in the next line. Since\n" " the line may not contain whitespace, this is not allowed.\n" " Please write all newsgroups into a single line.\n" -msgstr "" +msgstr "\n" + "ïÛÉÂËÁ: ÓÔÒÏËÁ \"%s:\" ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ. üÔÏ ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ,\n" + " ÔÁË ËÁË ÓÔÒÏËÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÏ×.\n" + " ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÅ ×ÓÅ ÇÒÕÐÐÙ ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ.\n" #: src/lang.c:1016 #, c-format @@ -3789,13 +3849,17 @@ msgid "\n" "Warning: The \"%s:\" line is continued in the next line.\n" " This is a very new feature and may not be accepted by all servers.\n" " To avoid trouble please write all newsgroups into a single line.\n" -msgstr "" +msgstr "\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÓÔÒÏËÁ \"%s:\" ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ.\n" + " üÔÏ ÎÏ×ÏÅ Ó×ÏÊÔÓ×Ï É ÍÏÖÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔØÓÑ ÎÅ ×ÓÅÍÉ ÓÅÒ×ÅÒÁÍÉ.\n" + " þÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍ, ÚÁÐÉÓÙ×ÁÊÔÅ ×ÓÅ ÇÒÕÐÐÙ ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ.\n" #: src/lang.c:1020 #, c-format msgid "\n" "Warning: The \"%s:\" line has spaces in it that SHOULD be removed.\n" -msgstr "" +msgstr "\n" + "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÓÔÒÏËÁ \"%s:\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÒÏÂÅÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÂÒÁÎÙ.\n" #: src/lang.c:1025 msgid "\n" @@ -3820,81 +3884,85 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1038 msgid "shell escape" -msgstr "" +msgstr "×ÙÈÏÄ × ÏÂÏÌÏÞËÕ" #: src/lang.c:1039 #, c-format msgid "Shell Command (%s)" -msgstr "" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÂÏÌÏÞËÉ (%s)" #: src/lang.c:1040 #, c-format msgid "Enter shell command [%s]> " -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÏÂÏÌÏÞËÉ [%s]> " #: src/lang.c:1044 #, c-format msgid "%s: Can't get entry for TERM\n" -msgstr "" +msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ TERM\n" #: src/lang.c:1048 #, c-format msgid "Group %.*s ('q' to quit)..." -msgstr "" +msgstr "çÒÕÐÐÁ %.*s ('q' ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ)..." #: src/lang.c:1050 #, c-format msgid "Group %.*s..." -msgstr "" +msgstr "çÒÕÐÐÁ %.*s.." #: src/lang.c:1054 msgid "Server unavailable\n" -msgstr "" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n" #: src/lang.c:1060 #, c-format msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %" "s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=pipe; %s=mail; %s=ÐÅÞÁÔØ; %s=×ÙÈÏÄ; %s=toggle all/unread; %s=ÓÏÈÒ.; %" + "s=ÏÔÍ.; %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1061 #, c-format msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=pipe; %s=mail; %s=ÐÅÞÁÔØ; %s=×ÙÈÏÄ; %s=reply mail; %s=ÓÏÈÒ.; %s=ÏÔÍ.; %" + "s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1063 #, c-format msgid "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=mail; %s=ÐÅÞÁÔØ; %s=×ÙÈÏÄ; %s=toggle all/unread; %s=ÓÏÈÒ.; %s=ÏÔÍ.; %" + "s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1064 #, c-format msgid "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=mail; %s=ÐÅÞÁÔØ; %s=×ÙÈÏÄ; %s=ÏÔ×ÅÔÉÔØ; %s=ÓÏÈÒ.; %s=ÏÔÍ.; %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1068 #, c-format msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=pipe; %s=mail; %s=×ÙÈÏÄ; %s=toggle all/unread; %s=ÓÏÈÒ.; %s=ÏÔÍ.; %" + "s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1069 #, c-format msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=pipe; %s=mail; %s=×ÙÈÏÄ; %s=ÏÔ×ÅÔÉÔØ; %s=ÓÏÈÒ.; %s=ÏÔÍ.; %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1071 #, c-format msgid "%s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=mail; %s=×ÙÈÏÄ; %s=toggle all/unread; %s=ÓÏÈÒ.; %s=ÏÔÍ.; %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1072 #, c-format msgid "%s=mail; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" -msgstr "" +msgstr "%s=mail; %s=×ÙÈÏÄ; %s=ÏÔ×ÅÔÉÔØ; %s=ÓÏÚÒÁÎÉÔØ; %s=ÏÔÍ.; %s=ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ" #: src/lang.c:1078 msgid "Terminal does not support color" -msgstr "" +msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔ" #: src/lang.c:1083 #, c-format @@ -3903,11 +3971,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1097 src/lang.c:1123 src/lang.c:1139 src/lang.c:1318 src/refs.c:296 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "îÉÞÅÇÏ" #: src/lang.c:1098 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "ôÅÍÁ" #: src/lang.c:1099 msgid "References" @@ -3915,7 +3983,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1100 msgid "Both Subject and References" -msgstr "" +msgstr "ôÅÍÁ É References" #: src/lang.c:1101 msgid "Multipart Subject" @@ -3923,47 +3991,47 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1102 msgid "Percentage Match" -msgstr "" +msgstr "óÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÐÏ ÐÒÏÃÅÎÔÁÍ" #: src/lang.c:1114 src/lang.c:1225 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "îÅÔ" #: src/lang.c:1115 src/lang.c:1227 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "äÁ" #: src/lang.c:1116 msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "óËÒÙÔØ ×ÓÅ" #: src/lang.c:1124 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "áÄÒÅÓ" #: src/lang.c:1125 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ" #: src/lang.c:1126 msgid "Address and Name" -msgstr "" +msgstr "áÄÒÅÓ É ÉÍÑ" #: src/lang.c:1133 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ" #: src/lang.c:1134 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "óÕÍÍÁ" #: src/lang.c:1135 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" #: src/lang.c:1140 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÉ" #: src/lang.c:1141 msgid "Score" @@ -3971,75 +4039,75 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1142 msgid "Lines & Score" -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÉ É Score" #: src/lang.c:1151 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "þÅÒÎÙÊ" #: src/lang.c:1152 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ" #: src/lang.c:1153 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "úÅÌ£ÎÙÊ" #: src/lang.c:1154 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "ëÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ" #: src/lang.c:1155 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "óÉÎÉÊ" #: src/lang.c:1156 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "òÏÚÏ×ÙÊ" #: src/lang.c:1157 msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" #: src/lang.c:1158 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "âÅÌÙÊ" #: src/lang.c:1159 msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "óÅÒÙÊ" #: src/lang.c:1160 msgid "Light Red" -msgstr "" +msgstr "ó×ÅÔÌÏ-ËÒÁÓÎÙÊ" #: src/lang.c:1161 msgid "Light Green" -msgstr "" +msgstr "ó×ÅÔÌÏ-ÚÅÌ£ÎÙÊ" #: src/lang.c:1162 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "ö£ÌÔÙÊ" #: src/lang.c:1163 msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "ó×ÅÔÌÏ-ÓÉÎÉÊ" #: src/lang.c:1164 msgid "Light Pink" -msgstr "" +msgstr "ó×ÅÔÌÏ-ÒÏÚÏ×ÙÊ" #: src/lang.c:1165 msgid "Light Cyan" -msgstr "" +msgstr "ó×ÅÔÌÏ-ÇÏÌÕÂÏÊ" #: src/lang.c:1166 msgid "Light White" -msgstr "" +msgstr "ó×ÅÔÌÏ-ÂÅÌÙÊ" #: src/lang.c:1174 src/lang.c:1231 src/lang.c:1245 msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "îÉÞÅÇÏ" #: src/lang.c:1175 msgid "Mark" @@ -4055,19 +4123,19 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1184 msgid "Best highlighting" -msgstr "" +msgstr "ìÕÞÛÅÅ ÐÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÎÉÅ" #: src/lang.c:1185 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" #: src/lang.c:1186 msgid "Reverse video" -msgstr "" +msgstr "òÅ×ÅÒÓÎÏÅ ×ÉÄÅÏ" #: src/lang.c:1187 msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "íÉÇÁÎÉÅ" #: src/lang.c:1188 msgid "Half bright" @@ -4079,31 +4147,31 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1194 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ÎÉÞÅÇÏ" #: src/lang.c:1195 msgid "commands" -msgstr "" +msgstr "ËÏÍÁÎÄÙ" #: src/lang.c:1196 msgid "select" -msgstr "" +msgstr "×ÙÂÏÒ" #: src/lang.c:1198 msgid "commands & quit" -msgstr "" +msgstr "ËÏÍÁÎÄÙ É ×ÙÈÏÄ" #: src/lang.c:1199 msgid "commands & select" -msgstr "" +msgstr "ËÏÍÁÎÄÙ É ×ÙÂÏÒ" #: src/lang.c:1200 msgid "quit & select" -msgstr "" +msgstr "×ÙÈÏÄ É ×ÙÂÏÒ" #: src/lang.c:1201 msgid "commands & quit & select" -msgstr "" +msgstr "ËÏÍÁÎÄÙ, ×ÙÈÏÄ É ×ÙÂÏÒ" #: src/lang.c:1226 msgid "Shell archive" @@ -4111,43 +4179,43 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1232 msgid "Subject: (descending)" -msgstr "" +msgstr "ôÅÍÁ: (ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1233 msgid "Subject: (ascending)" -msgstr "" +msgstr "ôÅÍÁ: (ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1234 msgid "From: (descending)" -msgstr "" +msgstr "From: (ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1235 msgid "From: (ascending)" -msgstr "" +msgstr "From: (ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1236 msgid "Date: (descending)" -msgstr "" +msgstr "äÁÔÁ: (ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1237 msgid "Date: (ascending)" -msgstr "" +msgstr "äÁÔÁ: (ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1238 src/lang.c:1246 msgid "Score (descending)" -msgstr "" +msgstr "Score (ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1239 src/lang.c:1247 msgid "Score (ascending)" -msgstr "" +msgstr "Score (ÐÏ ×ÏÚÓÒÁÓÔÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1240 msgid "Lines: (descending)" -msgstr "" +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË: (ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1241 msgid "Lines: (ascending)" -msgstr "" +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË: (ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ)" #: src/lang.c:1252 msgid "Always Keep" @@ -4163,60 +4231,60 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1259 msgid "Kill only unread arts" -msgstr "" +msgstr "õÎÉÞÔÏÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:1260 msgid "Kill all arts & show with K" -msgstr "" +msgstr "õÎÉÞÔÏÖÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ É ÐÏËÁÚ. Ó K" #. TODO: s/K/art_marked_killed/ #: src/lang.c:1261 msgid "Kill all arts and never show" -msgstr "" +msgstr "õÎÉÞÔÏÖÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ É ÎÅ ÐÏËÁÚ." #: src/lang.c:1266 msgid "Nothing special" -msgstr "" +msgstr "îÉÞÅÇÏ ÏÓÏÂÅÎÎÏÇÏ" #: src/lang.c:1267 msgid "Compress quotes" -msgstr "" +msgstr "óÖÉÍÁÔØ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" #: src/lang.c:1268 msgid "Quote signatures" -msgstr "" +msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ" #: src/lang.c:1269 msgid "Compress quotes, quote sigs" -msgstr "" +msgstr "óÖÉÍÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ, ÃÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ" #: src/lang.c:1270 msgid "Quote empty lines" -msgstr "" +msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ" #: src/lang.c:1271 msgid "Compress quotes, quote empty lines" -msgstr "" +msgstr "óÖÉÍÁÔØ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ÃÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ" #: src/lang.c:1272 msgid "Quote sigs & empty lines" -msgstr "" +msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ É ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ" #: src/lang.c:1273 msgid "Comp. q., quote sigs & empty lines" -msgstr "" +msgstr "óÖÉÍÁÔØ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ÃÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ É ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ" #: src/lang.c:1311 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÔ" #: src/lang.c:1312 msgid "with headers" -msgstr "" +msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" #: src/lang.c:1313 msgid "without headers" -msgstr "" +msgstr "ÂÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×" #: src/lang.c:1320 src/lang.c:1326 msgid "NFKC" @@ -4236,11 +4304,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1334 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "ïÐÃÉÉ ×Ù×ÏÄÁ" #: src/lang.c:1341 msgid "Color Options" -msgstr "" +msgstr "ïÐÃÉÉ ÒÁÂÏÔÙ Ó Ã×ÅÔÏÍ" #: src/lang.c:1348 msgid "Article-Limiting Options" @@ -4248,19 +4316,19 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1354 msgid "Posting/Mailing Options" -msgstr "" +msgstr "ïÐÃÉÉ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÔÁÔÅÊ/ÐÉÓÅÍ" #: src/lang.c:1360 msgid "Saving/Printing Options" -msgstr "" +msgstr "ïÐÃÉÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ É ÐÅÞÁÔÉ" #: src/lang.c:1366 msgid "Expert Options" -msgstr "" +msgstr "üËÓÐÅÒÔÎÙÅ ÏÐÃÉÉ" #: src/lang.c:1372 msgid "Filtering Options" -msgstr "" +msgstr "ïÐÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ" #: src/lang.c:1377 src/lang.c:1408 src/lang.c:1414 src/lang.c:1440 src/lang.c:1490 #: src/lang.c:1496 src/lang.c:1506 src/lang.c:1526 src/lang.c:1601 src/lang.c:1771 @@ -4276,38 +4344,41 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2312 src/lang.c:2348 src/lang.c:2368 src/lang.c:2403 src/lang.c:2413 #: src/lang.c:2438 src/lang.c:2454 src/lang.c:2473 src/lang.c:2486 msgid " toggles, sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "<ðòïâåì> ×ÙÂÒÁÔØ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:1378 msgid "Show mini menu & posting etiquette" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÉÎÉ-ÍÅÎÀ É ÜÔÉËÅÔ ÏÂÝÅÎÉÑ" #: src/lang.c:1379 msgid "# If ON show a mini menu of useful commands at each level\n" "# and posting etiquette after composing an article\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÒÏÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÇÒÕÐÐÙ\n" + "# É ÐÒÁ×ÉÌÁ ÓÅÔÅ×ÏÇÏ ÜÔÉËÅÔÁ ÐÏÓÌÅ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ\n" #: src/lang.c:1384 msgid "Show short description for each newsgroup. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÒÏÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÇÒÕÐÐÙ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1385 msgid "Show description of each newsgroup" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÇÒÕÐÐ" #: src/lang.c:1386 msgid "# If ON show group description text after newsgroup name at\n" "# group selection level\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÐÏÓÌÅ ÉÍÅÎÉ ÇÒÕÐÐÙ ×\n" + "# ÒÅÖÉÍÅ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÕÐÐÙ\n" #: src/lang.c:1391 msgid "Show Subject & From (author) fields in group menu. toggles & " "sets." -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄ ôÅÍÙ É á×ÔÏÒÁ × ÍÅÎÀ ÇÒÕÐÐÙ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1392 msgid "In group menu, show author by" -msgstr "" +msgstr "÷ ÍÅÎÀ ÇÒÕÐÐÙ ÐÏËÁÚÁÔØ Á×ÔÏÒÁ ËÁË" #: src/lang.c:1393 msgid "# Part of from field to display\n" @@ -4316,31 +4387,37 @@ msgid "# Part of from field to display\n "# 1 = address\n" "# * 2 = full name\n" "# 3 = both\n" -msgstr "" +msgstr "# ÷Ù×ÏÄÉÔØ ÞÁÓÔØ ÐÏÌÑ From:\n" + "# ÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÔÍÅÞÅÎÏ *):\n" + "# 0 = ÎÉÞÅÇÏ\n" + "# 1 = ÁÄÒÅÓ\n" + "# * 2 = ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ\n" + "# 3 = ÁÄÒÅÓ É ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ\n" #: src/lang.c:1402 msgid "Draw -> or highlighted bar for selection. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ -> ×ÍÅÓÔØ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ × ÍÅÎÀ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1403 msgid "Draw -> instead of highlighted bar" -msgstr "" +msgstr "÷Ù×Ï×ÏÄÉÔØ -> ×ÍÅÓÔÏ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ × ÍÅÎÀ." #: src/lang.c:1404 msgid "# If ON use -> otherwise highlighted bar for selection\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ×Ù×Ï×ÏÄÉÔØ -> ×ÍÅÓÔÏ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ × ÍÅÎÀ\n" #: src/lang.c:1409 msgid "Use inverse video for page headers" -msgstr "" +msgstr "éÎ×ÅÒÓÎÙÊ ×ÉÄÅÏ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÔÒÁÎÉÃ" #: src/lang.c:1410 msgid "# If ON use inverse video for page headers at different levels\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÎ×ÅÒÓÉÀ Ã×ÅÔÏ× ÄÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÎÁ\n" + "# ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÕÒÏ×ÎÑÈ\n" #: src/lang.c:1415 msgid "Thread articles by" -msgstr "" +msgstr "çÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÁÔØÉ ÐÏ" #: src/lang.c:1416 msgid "# Thread articles by ...\n" @@ -4351,15 +4428,23 @@ msgid "# Thread articles by ...\n" "# * 3 = Both (Subject and References)\n" "# 4 = Multipart Subject\n" "# 5 = Percentage Match\n" -msgstr "" +msgstr "# çÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÁÔØÉ ÐÏ ...\n" + "# ÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÔÍÅÞÅÎÏ *):\n" + "# 0 = ÎÉÞÅÇÏ\n" + "# 1 = ôÅÍÁ\n" + "# 2 = References\n" + "# * 3 = ïÂÁ (ôÅÍÁ É References)\n" + "# 4 = Multipart Subject\n" + "# 5 = óÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÐÏ ÐÒÏÃÅÎÔÁÍ\n" #: src/lang.c:1427 msgid "Enter percentage match required to thread together. sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÐÒÏÃÅÎÔ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ × ÄÉÓËÕÓÓÉÀ. " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1428 msgid "Thread percentage match" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" #: src/lang.c:1429 #, c-format @@ -4376,7 +4461,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1441 msgid "Score of a thread" -msgstr "" +msgstr "Score ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" #: src/lang.c:1442 msgid "# Thread score\n" @@ -4384,15 +4469,20 @@ msgid "# Thread score\n" "# * 0 = max\n" "# 1 = sum\n" "# 2 = average\n" -msgstr "" +msgstr "# Score ÄÉÓËÕÓÓÉÉ\n" + "# äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÔÍÅÞÅÎÏ *):\n" + "# * 0 = max\n" + "# 1 = ÓÕÍÍÁ\n" + "# 2 = ÓÒÅÄÎÅÅ\n" #: src/lang.c:1450 msgid "Sort articles by Subject, From, Date or Score. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÁÔØÉ ÐÏ ôÅÍÅ, From, äÁÔÅ ÉÌÉ Score. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1451 msgid "Sort articles by" -msgstr "" +msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÁÔØÉ ÐÏ" #: src/lang.c:1452 msgid "# Sort articles by ...\n" @@ -4408,15 +4498,28 @@ msgid "# Sort articles by ...\n" "# 8 = Score ascending\n" "# 9 = Lines descending\n" "# 10 = Lines ascending\n" -msgstr "" +msgstr "# óÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÁÔØÉ ÐÏ...\n" + "# äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÔÍÅÞÅÎÏ *):\n" + "# 0 = ÎÉÞÅÇÏ\n" + "# 1 = ôÅÍÁ ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ\n" + "# 2 = ôÅÍÁ ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ\n" + "# 3 = From ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ\n" + "# 4 = From ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ\n" + "# 5 = äÁÔÁ ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ\n" + "# * 6 = äÁÔÁ ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ\n" + "# 7 = Score ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ\n" + "# 8 = Score ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ\n" + "# 9 = ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ\n" + "# 10 = ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ\n" #: src/lang.c:1468 msgid "Sort threads by Nothing or Score. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "îÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ÉÌÉ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ Score. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1469 msgid "Sort threads by" -msgstr "" +msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ÐÏ" #: src/lang.c:1470 msgid "# Sort thread by ...\n" @@ -4424,35 +4527,43 @@ msgid "# Sort thread by ...\n" "# 0 = nothing\n" "# * 1 = Score descending\n" "# 2 = Score ascending\n" -msgstr "" +msgstr "# óÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ ÐÏ...\n" + "# äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÔÍÅÞÅÎÏ *):\n" + "# 0 = ÎÉÞÅÇÏ\n" + "# * 1 = Score ÐÏ ÕÂÙ×ÁÎÉÀ\n" + "# 2 = Score ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ\n" #: src/lang.c:1478 msgid "Put cursor at first/last unread art in groups. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "õÓÔ. ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÐÅÒ×ÕÀ/ÐÏÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÓÔÁÔØÀ × ÇÒÕÐÐÁÈ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + " ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1479 msgid "Goto first unread article in group" -msgstr "" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÅÒ×ÏÊ ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÅ × ÇÒÕÐÐÅ" #: src/lang.c:1480 msgid "# If ON put cursor at first unread art in group otherwise last art\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON ÔÏ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÅÒ×ÏÊ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÊ ÓÔÁÔØÅ × ÇÒÕÐÐÅ,\n" + "# ÉÎÁÞÅ Ë ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ.\n" #: src/lang.c:1484 msgid "Show all articles or only unread articles. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÁÔØÉ ÉÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1485 msgid "Show only unread articles" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔ. ÓÔÒÁÔØÉ" #: src/lang.c:1486 msgid "# If ON show only new/unread articles otherwise show all.\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÏ×ÙÅ/ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ,\n" + "# ÉÎÁÞÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ.\n" #: src/lang.c:1491 msgid "Show only groups with unread arts" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÒÕÐÐÙ Ó ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÑÍÉ" #: src/lang.c:1492 msgid "# If ON show only subscribed to groups that contain unread articles.\n" @@ -4460,7 +4571,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1497 msgid "Filter which articles" -msgstr "" +msgstr "óÔÁÔØÉ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ" #: src/lang.c:1498 msgid "# Filter which articles\n" @@ -4472,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1507 msgid "Tab goes to next unread article" -msgstr "" +msgstr "Tab - ÐÅÒÅÈÏÄ Ë ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÊ ÓÔÁÔØÅ" #: src/lang.c:1508 msgid "# If ON the TAB command will go to next unread article at article viewer " @@ -4481,11 +4592,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1512 msgid "Scrolling with past the end of an art. jumps to the next unread one." -msgstr "" +msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ <ðòïâåìïí> ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÁÔØÉ, ÚÁÔÅÍ ÐÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÀ." #: src/lang.c:1513 msgid "Space goes to next unread article" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÂÅÌ - ÐÅÒÅÈÏÄ Ë ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÅ" #: src/lang.c:1514 msgid "# If ON the SPACE command will go to next unread article at article viewer\n" @@ -4494,20 +4605,22 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1519 msgid "Scrolling with / past the end of an art. jumps to the unread one." -msgstr "" +msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ / ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÁÔØÉ, ÚÁÔÅÍ ÐÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ. " + "ÓÔÁÔØÀ." #: src/lang.c:1520 msgid "PgDn goes to next unread article" -msgstr "" +msgstr "PgDn - ÐÅÒÅÈÏÄ Ë ÓÌÅÄ. ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÅ" #: src/lang.c:1521 msgid "# If ON the PGDN or DOWN command will go to next unread article when\n" "# pressed at end of message\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ × ËÏÎÃÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁ PGDN É DOWN ÐÅÒÅÊÔÉ\n" + "# Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÊ ÓÔÁÔØÅ.\n" #: src/lang.c:1527 msgid "List thread using right arrow key" -msgstr "" +msgstr "òÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ ÐÒÁ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÏÊ" #: src/lang.c:1528 msgid "# If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.\n" @@ -4515,11 +4628,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1532 msgid "Enter character to indicate deleted articles. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:1533 msgid "Character to show deleted articles" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1534 msgid "# Character used to show that an art was deleted (default 'D')\n" @@ -4528,11 +4641,12 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1539 msgid "Enter character to indicate articles in a range. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÓÔÁÔÅÊ × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, " + "ÏÔÍÅÎÉÔØ." #: src/lang.c:1540 msgid "Character to show inrange articles" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÓÔÁÔÅÊ × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ" #: src/lang.c:1541 msgid "# Character used to show that an art is in a range (default '#')\n" @@ -4546,7 +4660,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1547 msgid "Character to show returning arts" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ×ÏÚ×Ò. ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1548 msgid "# Character used to show that an art will return (default '-')\n" @@ -4555,11 +4669,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1553 msgid "Enter character to indicate selected articles. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. ××ÏÄ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:1554 msgid "Character to show selected articles" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1555 msgid "# Character used to show that an art was auto-selected (default '*')\n" @@ -4568,50 +4682,53 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1560 msgid "Enter character to indicate recent articles. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÎÏ×ÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. ××ÏÄ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:1561 msgid "Character to show recent articles" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÎÏ×ÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1562 msgid "# Character used to show that an art is recent (default 'o')\n" "# _ is turned into ' '\n" -msgstr "" +msgstr "# óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÁÔØÉ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 'o')\n" + "# _ ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ' '\n" #: src/lang.c:1567 msgid "Enter character to indicate unread articles. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. ××ÏÄ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:1568 msgid "Character to show unread articles" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1569 msgid "# Character used to show that an art is unread (default '+')\n" "# _ is turned into ' '\n" -msgstr "" +msgstr "# óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ '+')\n" + "# _ ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ' '\n" #: src/lang.c:1574 msgid "Enter character to indicate read articles. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÉÍÅÔËÉ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:1575 msgid "Character to show read articles" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1576 msgid "# Character used to show that an art was read (default ' ')\n" "# _ is turned into ' '\n" -msgstr "" +msgstr "# óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ' ')\n" + "# _ ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ' '\n" #: src/lang.c:1581 msgid "Enter character to indicate killed articles. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:1582 msgid "Character to show killed articles" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ ÏÔÍÅÔËÉ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1583 msgid "# Character used to show that an art was killed (default 'K')\n" @@ -4633,19 +4750,19 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1595 msgid "Enter maximum length of newsgroup names displayed. sets." -msgstr "" +msgstr "íÁÓËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉͣΠÇÒÕÐÐ ÐÒÉ ×Ù×ÒÌÅ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1596 msgid "Max. length of group names shown" -msgstr "" +msgstr "íÁËÓ. ÄÌÉÎÁ ÉͣΠÇÒÕÐÐ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ" #: src/lang.c:1597 msgid "# Maximum length of the names of newsgroups displayed\n" -msgstr "" +msgstr "# íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉͣΠÇÒÕÐÐ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n" #: src/lang.c:1602 msgid "Show lines/score in listings" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ/score × ÌÉÓÔÉÎÇÅ" #: src/lang.c:1603 msgid "# What informations should be displayed in article/thread listing\n" @@ -4659,11 +4776,12 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1612 msgid "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -" "2 = half page" -msgstr "" +msgstr "0 = ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ÓÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ, -1 = ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ËÁË ÐÅÒ×ÁÑ ÎÁ " + "ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ, -2 = ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/lang.c:1613 msgid "Number of lines to scroll in pager" -msgstr "" +msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÒÏË ÐÒÏËÒÕÔËÉ × ÐÅÊÄÖÅÒÅ" #: src/lang.c:1614 msgid "# Number of lines that cursor-up/down will scroll in article pager\n" @@ -4677,23 +4795,24 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1624 msgid "Display signatures. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1625 msgid "Display signatures" -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ" #: src/lang.c:1626 msgid "# If OFF don't show signatures when displaying articles\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ OFF, ÔÏ ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÓÔÁÔÅÊ\n" #: src/lang.c:1630 msgid "Display uuencoded data as tagged attachments. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ UUE ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ×ÌÏÖÅÎÉÅ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1631 msgid "Display uue data as an attachment" -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ UUE ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ×ÌÏÖÅÎÉÅ" #: src/lang.c:1632 msgid "# Handling of uuencoded data in the pager\n" @@ -4711,7 +4830,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1643 msgid "Display \"a as Umlaut-a" -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ \"a ËÁË Umlaut-a" #: src/lang.c:1644 msgid "# If ON decode German style TeX umlaut codes to ISO and\n" @@ -4720,11 +4839,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1649 src/lang.c:1659 msgid "Space separated list of header fields" -msgstr "" +msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌÅÊ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ, ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ" #: src/lang.c:1650 msgid "Display these header fields (or *)" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÉ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ (ÉÌÉ *)" #: src/lang.c:1651 msgid "# Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers,\n" @@ -4737,7 +4856,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1660 msgid "Do not display these header fields" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÉ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ" #: src/lang.c:1661 msgid "# Same as 'news_headers_to_display' except it denotes the opposite.\n" @@ -4752,11 +4871,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1671 msgid "Do you want to enable automatic handling of multipart/alternative articles?" -msgstr "" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ multipart/alternative ÓÔÁÔÅÊ?" #: src/lang.c:1672 msgid "Skip multipart/alternative parts" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ multipart/alternative ÞÁÓÔÉ" #: src/lang.c:1673 msgid "# If ON strip multipart/alternative messages automatically\n" @@ -4768,7 +4887,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1679 msgid "Regex used to show quoted lines" -msgstr "" +msgstr "çÅÇ. ×ÙÒ. ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË" #: src/lang.c:1680 msgid "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n" @@ -4782,7 +4901,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1687 msgid "Regex used to show twice quoted l." -msgstr "" +msgstr "òÅÇ. ×ÙÒ. ÄÌÑ Ä×ÁÖÄÙ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË" #: src/lang.c:1688 msgid "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n" @@ -4796,7 +4915,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1695 msgid "Regex used to show >= 3 times q.l." -msgstr "" +msgstr "òÅÇ. ×ÙÒ. ÄÌÑ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË >= 3 ÒÁÚ" #: src/lang.c:1696 msgid "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1704 msgid "Regex used to highlight /slashes/" -msgstr "" +msgstr "òÅÇ. ×ÙÒ. ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ /ÔÅËÓÔÁ/" #: src/lang.c:1705 msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" @@ -4824,7 +4943,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1712 msgid "Regex used to highlight *stars*" -msgstr "" +msgstr "òÅÇ. ×ÙÒ. ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ *ÔÅËÓÔÁ*" #: src/lang.c:1713 msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" @@ -4838,7 +4957,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1720 msgid "Regex used to highlight -strokes-" -msgstr "" +msgstr "òÅÇ. ×ÙÒ. ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ -ÔÅËÓÔÁ-" #: src/lang.c:1721 msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" @@ -4852,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1728 msgid "Regex used to highlight _underline_" -msgstr "" +msgstr "òÅÇ. ×ÙÒ. ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ _ÔÅËÓÔÁ_" #: src/lang.c:1729 msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" @@ -4889,11 +5008,12 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1749 msgid "Enter name and options for external MIME viewer, --internal for built-in " "viewer" -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ É ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒ. MIME, --internal ÄÌÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÇÏ " + "ÐÒÏÓÍÏÔÒ." #: src/lang.c:1750 msgid "MIME binary content viewer" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÏÒÝÉË ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ MIME" #: src/lang.c:1751 msgid "# If --internal automatically use the built in MIME viewer for non-text\n" @@ -4904,11 +5024,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1758 msgid "Confirm before starting non-text viewing program" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÓÔÁÒÔ ÐÒÏÓÍÏÔÏÒÝÉËÁ ÎÅÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" #: src/lang.c:1759 msgid "Ask before using MIME viewer" -msgstr "" +msgstr "óÐÒÏÓÉÔØ Ï ÉÓÐÏÌ. ÐÒÏÓÍÏÔÒ. MIME" #: src/lang.c:1760 msgid "# If ON tin will ask before using metamail to display MIME messages\n" @@ -4917,7 +5037,8 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1765 msgid "Ask to mark groups read when quitting. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "óÐÒÏÓÉÔØ Ï ÏÔÍÅÔËÅ ÇÒÕÐÐ ËÁË ÐÒÏÞÉÔ. ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1766 msgid "Catchup read groups when quitting" @@ -4925,7 +5046,8 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1767 msgid "# If ON ask user if read groups should all be marked read\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÓÐÒÏÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÏÌÖÎÙ ÌÉ ÂÙÔØ ×ÓÅ ÇÒÕÐÐÙ\n" + "# ÐÏÍÅÞÅÎÙ ËÁË ÐÒÏÞÔ£ÎÎÙÅ.\n" #: src/lang.c:1772 msgid "Catchup group using left key" @@ -4941,7 +5063,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1784 msgid "Which actions require confirmation" -msgstr "" +msgstr "ëÁËÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÔÒÅÂÕÀÔ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" #: src/lang.c:1785 msgid "# What should we ask confirmation for.\n" @@ -4957,39 +5079,39 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1795 msgid "Program to run to open URL's, sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ URL. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÏÔÍÅÎÁ" #: src/lang.c:1796 msgid "Program that opens URL's" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ URL" #: src/lang.c:1797 msgid "# The program used to open URL's. The actual URL will be appended\n" -msgstr "" +msgstr "# ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ URL. óÁÍ URL ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ × ËÏÎÅÃ\n" #: src/lang.c:1802 msgid "Use mouse in xterm" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÙÛØ × xterm" #: src/lang.c:1803 msgid "# If ON enable mouse key support on xterm terminals\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÙÛØ × xterm ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ\n" #: src/lang.c:1809 msgid "Use scroll keys on keypad" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÉ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÎÁ keypad" #: src/lang.c:1810 msgid "# If ON enable scroll keys on terminals that support it\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÉ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÎÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ\n" #: src/lang.c:1815 msgid "Enter maximum number of article to get. sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÁÔÅÊ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1816 msgid "Number of articles to get" -msgstr "" +msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÁÔÅÊ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ" #: src/lang.c:1817 msgid "# Number of articles to get (0=no limit), if negative sets maximum number\n" @@ -4998,15 +5120,15 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1822 msgid "Enter number of days article is considered recent. sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÞÉÓÌÏ ÄÎÅÊ, ÐÏËÁ ÓÔÁÔØÑ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÎÏ×ÏÊ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:1823 msgid "Article recentness time limit" -msgstr "" +msgstr "ìÉÍÉÔ ×ÒÅÍÅÎÉ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1824 msgid "# Number of days in which article is considered recent, (0=OFF)\n" -msgstr "" +msgstr "# þÉÓÌÏ ÄÎÅÊ, ÐÏËÁ ÓÔÁÔØÑ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÎÏ×ÏÊ. (0=OFF)\n" #: src/lang.c:1828 msgid "WILDMAT for normal wildcards, REGEX for full regular expression matching." @@ -5073,87 +5195,95 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1863 msgid "Use slrnface to show ''X-Face:''s" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ slrnface ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ X_Face:" #: src/lang.c:1864 msgid "# If ON using slrnface(1) to interpret the ''X-Face:'' header.\n" "# Only useful when running in an xterm.\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ slrnface(1) ÄÌÑ ÉÎÔÅÒÐÒÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n" + "# ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ X-Face. ðÏÌØÚÎÏ ÔÏÌØËÏ ÐÏÄ xterm.\n" #: src/lang.c:1872 msgid "Use ANSI color" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ANSI" #: src/lang.c:1873 msgid "# If ON using ANSI-color\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ANSI\n" #: src/lang.c:1878 msgid "Standard foreground color" -msgstr "" +msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ Ã×ÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" #: src/lang.c:1879 msgid "# Standard foreground color\n" "# Default: -1 (default color)\n" -msgstr "" +msgstr "# óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ Ã×ÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: -1 (Ã×ÅÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" #: src/lang.c:1885 msgid "Standard background color" -msgstr "" +msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ" #: src/lang.c:1886 msgid "# Standard background color\n" "# Default: -1 (default color)\n" -msgstr "" +msgstr "# óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: -1 (Ã×ÅÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" #: src/lang.c:1892 msgid "Color for inverse text (background)" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÄÌÑ ÉÎ×ÅÒÓÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ (ÆÏÎ)" #: src/lang.c:1893 msgid "# Color of background for inverse text\n" "# Default: 4 (blue)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÆÏÎÁ ÄÌÑ ÉÎ×ÅÒÓÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 4 (ÓÉÎÉÊ)\n" #: src/lang.c:1899 msgid "Color for inverse text (foreground)" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÄÌÑ ÉÎ×ÅÒÓÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ (ÓÉÍ×ÏÌÙ)" #: src/lang.c:1900 msgid "# Color of foreground for inverse text\n" "# Default: 7 (white)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÄÌÑ ÉÎ×ÅÒÓÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ (ÓÉÍ×ÏÌÙ)\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 7 (ÂÅÌÙÊ)\n" #: src/lang.c:1906 msgid "Color of text lines" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ÓÔÒÏË" #: src/lang.c:1907 msgid "# Color of text lines\n" "# Default: -1 (default color)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ÓÔÒÏË\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: -1 (Ã×ÅÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" #: src/lang.c:1913 msgid "Color of mini help menu" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÍÅÎÀ ÍÉÎÉ-ÐÏÍÏÝÉ" #: src/lang.c:1914 msgid "# Color of mini help menu\n" "# Default: 3 (brown)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÍÉÎÉ-ÐÏÍÏÝÉ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 3 (ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ)\n" #: src/lang.c:1920 msgid "Color of help text" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÐÏÍÏÝÉ" #: src/lang.c:1921 msgid "# Color of help pages\n" "# Default: -1 (default color)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÐÏÍÏÝÉ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: -1 (Ã×ÅÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" #: src/lang.c:1927 msgid "Color of status messages" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÔÁÔÕÓÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" #: src/lang.c:1928 msgid "# Color of messages in last line\n" @@ -5162,142 +5292,156 @@ msgstr "" #: src/lang.c:1934 msgid "Color of quoted lines" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË" #: src/lang.c:1935 msgid "# Color of quote-lines\n" "# Default: 2 (green)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÓÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2 (ÚÅÌ£ÎÙÊ)\n" #: src/lang.c:1941 msgid "Color of twice quoted line" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ Ä×ÁÖÄÙ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË" #: src/lang.c:1942 msgid "# Color of twice quoted lines\n" "# Default: 3 (brown)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ Ä×ÁÖÄÙ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 3 (ËÏÒÉÞÎÅ×ÙÊ)\n" #: src/lang.c:1948 msgid "Color of =>3 times quoted line" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ >=3 ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË" #: src/lang.c:1949 msgid "# Color of >=3 times quoted lines\n" "# Default: 4 (blue)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ >=3 ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÈ ÓÔÒÏË\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 4 (ÓÉÎÉÊ)\n" #: src/lang.c:1955 msgid "Color of article header lines" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÔÒÏË ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:1956 msgid "# Color of header-lines\n" "# Default: 2 (green)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÓÔÒÏË ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2 (ÚÅÌ£ÎÙÊ)\n" #: src/lang.c:1962 msgid "Color of actual news header fields" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÔÒÏË news ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:1963 msgid "# Color of actual news header fields\n" "# Default: 9 (light red)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÓÔÒÏË news ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÔÁÔÅÊ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 9 (Ó×ÅÔÌÏ-ËÒÁÓÎÙÊ)\n" #: src/lang.c:1969 msgid "Color of article subject lines" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÔÒÏË Ó ÔÅÍÏÊ ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:1970 msgid "# Color of article subject\n" "# Default: 6 (cyan)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÓÔÒÏËÉ Ó ÔÅÍÏÊ ÓÔÁÔØÉ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 6 (ÇÏÌÕÂÏÊ)\n" #: src/lang.c:1976 msgid "Color of response counter" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÞÅÔÞÉËÁ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏÔ×ÅÔÏ×" #: src/lang.c:1977 msgid "# Color of response counter\n" "# Default: 2 (green)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÓÞÅÔÞÉËÁ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏÔ×ÅÔÏ×# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2 (ÚÅÌ£ÎÙÊ)\n" #: src/lang.c:1983 msgid "Color of sender (From:)" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ From:" #: src/lang.c:1984 msgid "# Color of sender (From:)\n" "# Default: 2 (green)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ (From:)\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2 (ÚÅÌ£ÎÙÊ)\n" #: src/lang.c:1990 msgid "Color of help/mail sign" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ×ÙÚÏ×Å ÐÏÍÏÝÉ" #: src/lang.c:1991 msgid "# Color of Help/Mail-Sign\n" "# Default: 4 (blue)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ Help/Mail-Sign\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 4 (ÓÉÎÉÊ)\n" #: src/lang.c:1997 msgid "Color of signatures" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÓÉÇÎÁÔÕÒ" #: src/lang.c:1998 msgid "# Color of signature\n" "# Default: 4 (blue)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÓÉÇÎÁÔÕÒ\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 4 (ÓÉÎÉÊ)\n" #: src/lang.c:2004 msgid "Color of highlighted URLs" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ÐÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÎÉÑ URL" #: src/lang.c:2005 msgid "# Color of highlighted URLs\n" "# Default: -1 (default color)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÐÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÎÉÑ URL\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: -1 (Ã×ÅÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" #: src/lang.c:2011 msgid "Color of highlighting with *stars*" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ *ÔÅËÓÔÁ*" #: src/lang.c:2012 msgid "# Color of word highlighting with *stars*\n" "# Default: 11 (yellow)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ *ÔÅËÓÔÁ*\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 11 (Ö£ÌÔÙÊ)\n" #: src/lang.c:2018 msgid "Color of highlighting with _dash_" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ _ÔÅËÓÔÁ_" #: src/lang.c:2019 msgid "# Color of word highlighting with _dash_\n" "# Default: 13 (light pink)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ _ÔÅËÓÔÁ_\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 13 (Ó×ÅÔÌÏ-ÒÏÚÏ×ÙÊ)\n" #: src/lang.c:2025 msgid "Color of highlighting with /slash/" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ /ÔÅËÓÔÁ/" #: src/lang.c:2026 msgid "# Color of word highlighting with /slash/\n" "# Default: 14 (light cyan)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ /ÔÅËÓÔÁ/\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 14 (Ó×ÅÔÌÏ-ÇÏÌÕÂÏÊ)\n" #: src/lang.c:2032 msgid "Color of highlighting with -stroke-" -msgstr "" +msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ -ÔÅËÓÔÁ-" #: src/lang.c:2033 msgid "# Color of word highlighting with -stroke-\n" "# Default: 12 (light blue)\n" -msgstr "" +msgstr "# ã×ÅÔ ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ -ÔÅËÓÔÁ-\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 12 (Ó×ÅÔÌÏ-ÓÉÎÉÊ)\n" #: src/lang.c:2040 msgid "Attr. of highlighting with *stars*" -msgstr "" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ *ÔÅËÓÔÁ*" #: src/lang.c:2041 msgid "# Attributes of word highlighting on mono terminals\n" @@ -5312,54 +5456,68 @@ msgid "# Attributes of word highlighting "\n" "# Attribute of word highlighting with *stars*\n" "# Default: 6 (bold)\n" -msgstr "" +msgstr "# áÔÒÉÂÕÔÙ ÐÏÄÓ×ÅÞÉËÁÎÉÑ ÓÌÏ× ÎÁ ÍÏÎÏÈÒÏÍÎÙÈ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ\n" + "# ÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" + "# 0 = îÏÒÍÁÌØÎÙÊ\n" + "# 1 = ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ\n" + "# 2 = ìÕÞÛÅÅ ÐÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÎÉÅ\n" + "# 3 = òÅ×ÅÒÓÎÏÅ ×ÉÄÅÏ\n" + "# 4 = íÉÇÁÎÉÅ\n" + "# 5 = Half bright\n" + "# 6 = Bold\n" + "\n" + "# áÔÒÉÂÕÔ ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ *ÔÅËÓÔÁ*\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 6 (bold)\n" #: src/lang.c:2056 msgid "Attr. of highlighting with _dash_" -msgstr "" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ _ÔÅËÓÔÁ_" #: src/lang.c:2057 msgid "# Attribute of word highlighting with _dash_\n" "# Default: 2 (best highlighting)\n" -msgstr "" +msgstr "# áÔÒÉÂÕÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ _ÔÅËÓÔÁ_\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2 (ÌÕÞÛÅÅ ÐÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÎÉÅ)\n" #: src/lang.c:2063 msgid "Attr. of highlighting with /slash/" -msgstr "" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ /ÔÅËÓÔÁ/" #: src/lang.c:2064 msgid "# Attribute of word highlighting with /slash/\n" "# Default: 5 (half bright)\n" -msgstr "" +msgstr "# áÔÒÉÂÕÔ ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ /ÔÅËÓÔÁ/\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 5 (half bright)\n" #: src/lang.c:2070 msgid "Attr. of highlighting with -stroke-" -msgstr "" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ -ÔÅËÓÔÁ-" #: src/lang.c:2071 msgid "# Attribute of word highlighting with -stroke-\n" "# Default: 3 (reverse video)\n" -msgstr "" +msgstr "# áÔÒÉÂÕÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ -ÔÅËÓÔÁ-\n" + "# ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 3 (ÒÅ×ÅÒÓÎÏÅ ×ÉÄÅÏ)\n" #: src/lang.c:2077 msgid "URL highlighting in message body" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÔØ URL × ÔÅÌÅ ÐÉÓØÍÁ" #: src/lang.c:2078 msgid "# Enable URL highlighting?\n" -msgstr "" +msgstr "# ÷ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÓ×ÅÔËÕ URL?\n" #: src/lang.c:2083 msgid "Word highlighting in message body" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÔØ ÓÌÏ×Á × ÔÅÌÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" #: src/lang.c:2084 msgid "# Enable word highlighting?\n" -msgstr "" +msgstr "# ÷ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÓ×ÅÔËÕ ÓÌÏ×?\n" #: src/lang.c:2089 msgid "What to display instead of mark" -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ×ÍÅÓÔÏ ÏÔÍÅÔËÉ" #: src/lang.c:2090 msgid "# Should the leading and ending stars and dashes also be displayed,\n" @@ -5372,11 +5530,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2099 msgid "Enter column number to wrap article lines to in the pager. sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÁËÓ. ÞÉÓÌÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÓÔÒÏËÅ × ÐÅÊÄÖÅÒÅ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2100 msgid "Page line wrap column" -msgstr "" +msgstr "íÁËÓ. ÞÉÓÌÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÓÔÒÏËÅ × ÐÅÊÄÖÅÒÅ" #: src/lang.c:2101 msgid "# Wrap article lines at column\n" @@ -5392,31 +5550,31 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2111 msgid "Enter default mail address (and fullname). sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ email ÁÄÒÅÓ (É ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ). ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2112 msgid "Mail address (and fullname)" -msgstr "" +msgstr "Email ÁÄÒÅÓ (É ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ)" #: src/lang.c:2113 msgid "# User's mail address (and fullname), if not username@host (fullname)\n" -msgstr "" +msgstr "# Email ÁÄÒÅÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (É ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ).\n" #: src/lang.c:2118 msgid "Show empty Followup-To in editor" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÕÓÔÏÊ Followup-To × ÒÅÄÁËÔÏÒÅ" #: src/lang.c:2119 msgid "# If ON show empty Followup-To header when editing an article\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÕÓÔÏÊ Follow-up ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ\n" #: src/lang.c:2123 msgid "Enter path/! command/--none to create your default signature. sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÕÔØ/! ËÏÍÁÎÄÁ/--none ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÇÎÁÔÕÒÙ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2124 msgid "Create signature from path/command" -msgstr "" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÉÇÎÕÔÁÒÕ ËÏÍÁÎÄÏÊ" #: src/lang.c:2125 msgid "# Signature path (random sigs)/file to be used when posting/replying\n" @@ -5428,36 +5586,37 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2132 msgid "Prepend signature with \"-- \" on own line. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "îÁÞÉÎÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÕ Ó \"--\" × ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2133 msgid "Prepend signature with \"-- \"" -msgstr "" +msgstr "îÁÞÉÎÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÕ Ó \"--\"" #: src/lang.c:2134 msgid "# If ON prepend the signature with dashes '\\n-- \\n'\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÎÁÞÉÎÁÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÕ Ó ÄÅÆÉÓÏ× '\\n-- \\n'\n" #: src/lang.c:2138 msgid "Add signature when reposting articles. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÕ ÐÒÉ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÊ ÏÔÐÒÁ×ËÅ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2139 msgid "Add signature when reposting" -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÕ ÐÒÉ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÊ ÏÔÐÒÁ×ËÅ" #: src/lang.c:2140 msgid "# If ON add signature to reposted articles\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÓÉÇÎÁÔÕÒÕ ÐÒÉ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÊ ÏÔÐÒÁ×ËÅ\n" #: src/lang.c:2144 #, c-format msgid "Enter quotation marks, %s or %S for author's initials." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ, %s ÉÌÉ %S ÉÎÉÃÉÁÌÙ Á×ÔÏÒÁ." #: src/lang.c:2145 msgid "Characters used as quote-marks" -msgstr "" +msgstr "óÉÍ×ÏÌÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" #: src/lang.c:2146 #, c-format @@ -5467,7 +5626,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2152 msgid "Quoting behavior" -msgstr "" +msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" #: src/lang.c:2153 msgid "# How quoting should be handled when following up or replying.\n" @@ -5488,7 +5647,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2167 msgid "Quote line when following up" -msgstr "" +msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ follow-up" #: src/lang.c:2168 #, c-format @@ -5499,27 +5658,28 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2175 msgid "Quote line when cross-posting" -msgstr "" +msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ËÒÏÓÓ-ÐÏÓÔÉÎÇÅ" #: src/lang.c:2181 msgid "Quote line when mailing" -msgstr "" +msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ email" #: src/lang.c:2186 msgid "If ON, include User-Agent: header. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "åÓÌÉ ON, ÔÏ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË User-Agent:. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2187 msgid "Insert 'User-Agent:'-header" -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË User-Agent:" #: src/lang.c:2188 msgid "# If ON include advertising User-Agent: header\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÄÏ×ÁÂÌÑÔØ ÒÅËÌÁÍÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË User-Agent:\n" #: src/lang.c:2193 msgid "Enter charset name for MIME (e.g. US-ASCII, ISO-8859-1, EUC-KR), to set." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ MIME (ÎÁÐÒ. US-ASCII, ISO-8859-1, EUC-KR), " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2194 msgid "MM_CHARSET" @@ -5540,19 +5700,19 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2206 msgid "# Charset used for MIME (Content-Type) header in postings.\n" -msgstr "" +msgstr "# ëÏÄÉÒÏ×ËÁ × MIME (Content-Type) × ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÓÔÁÔØÑÈ.\n" #: src/lang.c:2212 msgid "Mailbox format" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍÁÔ Mailbox" #: src/lang.c:2213 msgid "# Format of the mailbox.\n" -msgstr "" +msgstr "# æÏÒÍÁÔ mailbox.\n" #: src/lang.c:2218 msgid "MIME encoding in news messages" -msgstr "" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ MIME × ÓÔÁÔØÑÈ" #: src/lang.c:2219 msgid "# MIME encoding (8bit, base64, quoted-printable, 7bit) of the body\n" @@ -5564,11 +5724,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2227 src/lang.c:2248 msgid "Don't change unless you know what you are doing. cancels." -msgstr "" +msgstr "îÅ ÉÚÍÅÎÑÊÔÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÐÏÎÉÍÁÅÔÅ ÞÔÏ ×Ù ÄÅÌÁÅÔÅ. ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:2228 msgid "Use 8bit characters in news headers" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 8bit ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:2229 msgid "# If ON, 8bit characters in news headers are NOT encoded.\n" @@ -5579,23 +5739,25 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2236 msgid "Auto-view post-processed files toggles, sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒ ÐÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, " + "ÏÔÍÅÎÉÔØ" #: src/lang.c:2237 msgid "View post-processed files" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×" #: src/lang.c:2238 msgid "# If set, post processed files will be opened in a viewer\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ, ÔÏ ÐÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÂÕÄÕÔ ÏÔËÒÙ×ÁÔØÓÑ\n" + "# × ÐÒÏÓÍÏÔÏÒÝÉËÅ\n" #: src/lang.c:2243 msgid "MIME encoding in mail messages" -msgstr "" +msgstr "MIME ËÏÄÉÒÏ×ËÁ × ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ" #: src/lang.c:2249 msgid "Use 8bit characters in mail headers" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 8bit ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÈ ÐÏÞÔÙ" #: src/lang.c:2250 msgid "# If ON, 8bit characters in mail headers are NOT encoded.\n" @@ -5609,20 +5771,21 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2260 msgid "Strip blanks from ends of lines" -msgstr "" +msgstr "õÂÉÒÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ" #: src/lang.c:2261 msgid "# If ON strip blanks from ends of lines for faster display on slow " "terminals.\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÕÂÉÒÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÂÙÓÔÒÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ\n" + "# ÎÁ ÍÅÄÌÅÎÎÙÈ ÔÅÒÍÉÎÁÏÁÈ.\n" #: src/lang.c:2266 msgid "If ON, use transliteration. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "åÓÌÉ ON, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÒÁÎÓÌÉÔÅÒÁÃÉÀ, <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" #: src/lang.c:2267 msgid "Transliteration" -msgstr "" +msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÔÅÒÁÃÉÑ" #: src/lang.c:2268 msgid "# If ON, use //TRANSLIT extension. This means that when a character cannot\n" @@ -5632,11 +5795,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2275 msgid "Send you a carbon copy automatically. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ×ÁÍ carbon copy Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2276 msgid "Send you a cc automatically" -msgstr "" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ×ÁÍ CC Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" #: src/lang.c:2277 msgid "# If ON automatically put your name in the Cc: field when mailing an article\n" @@ -5670,11 +5833,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2294 msgid "Enter default number of days a filter entry will be valid. sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÞÉÓÌÏ ÄÎÅÊ ÐÏËÁ ÆÉÌØÔÒ ÉÍÅÅÔ ÓÉÌÕ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2295 msgid "No. of days a filter entry is valid" -msgstr "" +msgstr "þÉÓÌÏ ÄÎÅÊ ÐÏËÁ ÆÉÌØÔÒ ÉÍÅÅÔ ÓÉÌÕ" #: src/lang.c:2296 msgid "# Number of days a short term filter will be active\n" @@ -5682,11 +5845,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2300 msgid "Add posted articles to filter. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ × ÆÉÌØÔÒ, <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" #: src/lang.c:2301 msgid "Add posted articles to filter" -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ × ÆÉÌØÔÒ" #: src/lang.c:2302 msgid "# If ON add posted articles which start a new thread to filter for\n" @@ -5695,11 +5858,11 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2306 msgid "The directory where articles/threads are to be saved in mailbox format." -msgstr "" +msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÓÔÁÔÅÊ/ÄÉÓËÕÓÓÉÊ × ÆÏÒÍÁÔÅ mailbox." #: src/lang.c:2307 msgid "Mail directory" -msgstr "" +msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÌÑ ÐÏÞÔÙ" #: src/lang.c:2308 msgid "# (-m) directory where articles/threads are saved in mailbox format\n" @@ -5707,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2313 msgid "Save articles in batch mode (-S)" -msgstr "" +msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÔÁÔØÉ × ÐÁËÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (-S)" #: src/lang.c:2314 msgid "# If ON articles/threads will be saved in batch mode when save -S\n" @@ -5716,23 +5879,24 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2319 msgid "The directory where you want articles/threads saved." -msgstr "" +msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÓÔÁÔÅÊ/ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" #: src/lang.c:2320 msgid "Directory to save arts/threads in" -msgstr "" +msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÓÔÁÔÅÊ/ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" #: src/lang.c:2321 msgid "# Directory where articles/threads are saved\n" -msgstr "" +msgstr "# äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÓÔÁÔÅÊ/ÄÉÓËÕÓÓÉÊ\n" #: src/lang.c:2325 msgid "Auto save article/thread by Archive-name: header. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÔÁÔØÉ/ÄÉÓË. Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ Archive-name:. <ðòïâåì> " + "×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2326 msgid "Use Archive-name: header for save" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Archive-name: ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" #: src/lang.c:2327 msgid "# If ON articles/threads with Archive-name: in mail header will\n" @@ -5742,23 +5906,24 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2332 msgid "Mark saved articles/threads as read. toggles, sets, " "cancels." -msgstr "" +msgstr "ïÔÍÅÔÉÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ/ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÏÔÍÅÎÁ" #: src/lang.c:2333 msgid "Mark saved articles/threads as read" -msgstr "" +msgstr "ïÔÍÅÔÉÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ/ÄÉÓËÕÓÓÉÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ" #: src/lang.c:2334 msgid "# If ON mark articles that are saved as read\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÏÔÍÅÔÉÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ ÓÔÁÔØÉ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ\n" #: src/lang.c:2338 msgid "Do post processing (eg. extract attachments) for saved articles." -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÌÎÉÔØ ÐÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔËÕ (ÎÁÐÒ. ÕÂÒÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÑ) ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:2339 msgid "Post process saved articles" -msgstr "" +msgstr "ðÏÓÔ-ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ" #: src/lang.c:2340 msgid "# Perform post processing (saving binary attachments) from saved articles.\n" @@ -5770,7 +5935,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2349 msgid "Process only unread articles" -msgstr "" +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÒÏÞ. ÓÔÁÔØÉ" #: src/lang.c:2350 msgid "# If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted)\n" @@ -5778,83 +5943,89 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2355 msgid "Print all or just part of header. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÉÌÉ ÔÏÌØËÏ ÞÁÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2356 msgid "Print all headers when printing" -msgstr "" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ" #: src/lang.c:2357 msgid "# If ON print all of article header otherwise just the important lines\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÐÅÞÁÔÅÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÓÔÁÔÅÊ, ÉÎÁÞÅ ÔÏÌØËÏ ×ÁÖÎÙÅ\n" #: src/lang.c:2361 msgid "The printer program with options that is to be used to print articles/threads." -msgstr "" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÅÞÁÔÉ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÁÔÅÊ/ÄÉÓËÕÓÓÉÊ" #: src/lang.c:2362 msgid "Printer program with options" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ Ó ÏÐÃÉÑÍÉ" #: src/lang.c:2363 msgid "# Print program with parameters used to print articles/threads\n" -msgstr "" +msgstr "# ëÏÍÁÎÄÁ ÐÅÞÁÔÉ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÁÔÅÊ/ÄÉÓËÕÓÓÉÊ\n" #: src/lang.c:2369 msgid "Force redraw after certain commands" -msgstr "" +msgstr "ðÅÒÅ×Ù×ÏÄÉÔØ ÜËÒÁÎ ÐÏÓÌÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ËÏÍÁÎÄ" #: src/lang.c:2370 msgid "# If ON a screen redraw will always be done after certain external commands\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÐÅÒÅÒÉÓÏ×Ù×ÁÔØ ÜËÒÁÎ ÐÏÓÌÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ×ÎÅÛÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ\n" #: src/lang.c:2374 msgid "Start editor with line offset. toggles, sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ËÕÒÓÏÒÁ. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, " + " ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:2375 msgid "Start editor with line offset" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ËÕÒÓÏÒÁ" #: src/lang.c:2376 msgid "# If ON editor will be started with cursor offset into the file\n" "# otherwise the cursor will be positioned at the first line\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÒÅÄÁËÔÏÒ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÕÝÅÎ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ËÕÒÓÏÒÁ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ,\n" + "# ÉÎÁÞÅ ËÕÒÓÏÒ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n" #: src/lang.c:2381 msgid "Enter %E for editor, %F for filename, %N for line-number, to set." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ %E ÄÌÑ ÉÍÅÎÉ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ, %F ÄÌÑ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, %N ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ. " + " ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2382 msgid "Invocation of your editor" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÕÓË ×ÁÛÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ" #: src/lang.c:2383 #, c-format msgid "# Format of editor line including parameters\n" "# %%E Editor %%F Filename %%N Linenumber\n" -msgstr "" +msgstr "# æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n" + "# %%E òÅÄÁËÔÏÒ %%F éÍÑ ÆÁÊÌÁ %%N îÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ\n" #: src/lang.c:2388 msgid "Enter name and options for external-inews, --internal for internal inews" -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ É ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ external-inews, --internal ÄÌÑ internal inews" #: src/lang.c:2389 msgid "External inews" -msgstr "" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ inews" #: src/lang.c:2390 msgid "# If --internal use the built in mini inews for posting via NNTP\n" "# otherwise use an external inews program\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ --internal, ÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÍÉÎÉ unews ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ\n" + "# ÓÔÁÔÅÊ ÞÅÒÅÚ NNTP, ÉÎÁÞÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ inews\n" #: src/lang.c:2394 msgid "Enter %M for mailer, %S for subject, %T for to, %F for filename, to set." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ %M ÄÌÑ MTA, %S ÄÌÑ ÔÅÍÙ, %T ÄÌÑ To, %F ÄÌÑ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2395 msgid "Invocation of your mail command" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÕÓË ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ" #: src/lang.c:2396 #, c-format @@ -5866,7 +6037,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2404 msgid "Use interactive mail reader" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÞÔÅÎÉÑ ÐÏÞÔÙ" #: src/lang.c:2405 msgid "# Interactive mailreader\n" @@ -5878,15 +6049,16 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2414 msgid "Remove ~/.article after posting" -msgstr "" +msgstr "õÂÒÁÔØ ~/.article ÐÏÓÌÅ ÏÔÐÒÁ×ËÉ" #: src/lang.c:2415 msgid "# If ON remove ~/.article after posting.\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÕÂÒÁÔØ ~/.article ÐÏÓÌÅ ÏÔÐÒÁ×ËÉ.\n" #: src/lang.c:2419 msgid "Filename for all posted articles, sets, no filename=do not save." -msgstr "" +msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÎÅ ÉÍÅÎÉ=ÎÅ " + "ÓÏÈÒÁÎÑÔØ." #: src/lang.c:2420 msgid "Filename for posted articles" @@ -5899,23 +6071,24 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2426 msgid "Keep all failed articles in ~/dead.articles. toggles & sets." -msgstr "" +msgstr "äÅÒÖÁÔØ ×ÓÅ ÎÅÕÄÁ×ÛÉÅÓÑ ÓÔÁÔØÉ × ~/dead.articles. <ðòïâåì> ×ÙÂÏÒ, " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2427 msgid "Keep failed arts in ~/dead.articles" -msgstr "" +msgstr "äÅÒÖÁÔØ ÎÅÕÄÁ×ÛÉÅÓÑ ÓÔÁÔØÉ × ~/dead.articles" #: src/lang.c:2428 msgid "# If ON keep all failed postings in ~/dead.articles\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ ÄÅÒÖÁÔØ ×ÓÅ ÎÅÕÄÁ×ÛÉÅÓÑ ÓÔÁÔØÉ × ~/dead.articles\n" #: src/lang.c:2432 msgid "Do you want to strip unsubscribed groups from .newsrc" -msgstr "" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ÕÂÒÁÔÏ ÎÅÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ ÉÚ .newsrc" #: src/lang.c:2433 msgid "No unsubscribed groups in newsrc" -msgstr "" +msgstr "õÂÉÒÁÔØ ÎÅÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ ÉÚ newsrc" #: src/lang.c:2434 msgid "# If ON strip unsubscribed groups from newsrc\n" @@ -5923,7 +6096,7 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2439 msgid "Remove bogus groups from newsrc" -msgstr "" +msgstr "õÂÉÒÁÔØ ÆÉËÔÉ×ÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ ÉÚ newsrc" #: src/lang.c:2440 msgid "# What to do with bogus groups in newsrc file\n" @@ -5935,15 +6108,17 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2448 msgid "Enter number of seconds until active file will be reread. sets." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅËÕÎÄ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÍ ÞÔÅÎÉÅÍ ÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. " + "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." #: src/lang.c:2449 msgid "Interval in secs to reread active" -msgstr "" +msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ × ÓÅËÕÎÄÁÈ ÍÅÖÄÕ ÞÔÅÎÉÅÍ active" #: src/lang.c:2450 msgid "# Time interval in seconds between rereading the active file (0=never)\n" -msgstr "" +msgstr "# ÷ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ × ÓÅËÕÎÄÁÈ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÍ ÞÔÅÎÉÅÍ ÆÁÊÌÁ\n" + "# active (0=ÎÉËÏÇÄÁ)\n" #: src/lang.c:2455 msgid "Reconnect to server automatically" @@ -5951,7 +6126,8 @@ msgstr "óÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ÓÎÏ×Á Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ Á×Ô #: src/lang.c:2456 msgid "# If ON automatically reconnect to NNTP server if the connection is broken\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÐÏÄËÌÀÞÁÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ NNTP, ÅÓÌÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ\n" + "# ÐÒÅÒ×ÁÌÏÓØ\n" #: src/lang.c:2460 msgid "Create local copies of NNTP overview files. toggles & sets." @@ -5967,19 +6143,19 @@ msgstr "" #: src/lang.c:2466 msgid "Enter format string. sets, cancels." -msgstr "" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÒÏËÉ. ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÏÔÍÅÎÁ." #: src/lang.c:2467 msgid "Format string for display of dates" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÔ" #: src/lang.c:2468 msgid "# Format string for date representation\n" -msgstr "" +msgstr "# æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÁÔÙ\n" #: src/lang.c:2474 msgid "Unicode normalization form" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍÁ ÎÏÒÍÁÌÉÚÁÃÉÉ Unicode" #: src/lang.c:2475 msgid "# Unicode normalization form\n" @@ -5989,36 +6165,42 @@ msgid "# Unicode normalization form\n" "# 2 = NFKD\n" "# 3 = NFC\n" "# 4 = NFD\n" -msgstr "" +msgstr "# æÏÒÍÁ ÎÏÒÍÁÌÉÚÁÃÉÉ Unicode\n" + "# ÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÔÍÅÞÅÎÁ *):\n" + "# 0 = îÉÞÅÇÏ\n" + "# * 1 = NFKC\n" + "# 2 = NFKD\n" + "# 3 = NFC\n" + "# 4 = NFD\n" #: src/lang.c:2487 msgid "Render BiDi" -msgstr "" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ BiDi" #: src/lang.c:2488 msgid "# If ON, bi-directional text is rendered by tin\n" -msgstr "" +msgstr "# åÓÌÉ ON, ÔÏ Ä×ÕÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ tin'ÏÍ\n" #: src/misc.c:3750 #, c-format msgid "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "÷ÅÒÓÉÑ: %s %s ÒÅÌÉÚ %s (\"%s\") %s %s\n" #: src/misc.c:3753 #, c-format msgid "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n" -msgstr "" +msgstr "÷ÅÒÓÉÑ: %s %s ÒÅÌÉÚ %s (\"%s\")\n" #: src/newsrc.c:430 msgid "Unreachable?\n" -msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ?\n" +msgstr "îÅÄÏÓÔÉÖÉÍÏ?\n" #: src/nntplib.c:824 #, c-format msgid "\n" "Server timed out, trying reconnect # %d\n" msgstr "\n" - "óÅÒ×ÅÒ timed out, ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ÓÎÏ×Á # %d\n" + "óÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÏÔ×ÅÞÁÅÔ, ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ÓÎÏ×Á # %d\n" #: src/nntplib.c:842 msgid "Rejoin current group\n" @@ -6054,20 +6236,25 @@ msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÒÁÓËÒÙÔØ %s\n" #, c-format msgid "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n" "encoding is neither set to %s nor to %s\n" -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ %d ÄÌÉÎÎÅÅ 998 ÏËÔÅÔÏ× É ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÒÁÚÂÉÔÁ ÎÁ ÞÁÓÔÉ,\n" + "ÎÏ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÎÉ × %s, ÎÉ × %s\n" #: src/post.c:1176 #, c-format msgid "Line %d is longer than 998 octets, and should be folded, but\n" "encoding is set to %s without enabling MIME_BREAK_LONG_LINES or\n" "posting doesn't contain any 8bit chars and thus folding won't happen\n" -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ %d ÄÌÉÎÎÅÅ 998 ÏËÔÅÔÏ× É ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÒÁÚÂÉÔÁ ÎÁ ÞÁÓÔÉ,\n" + "ÎÏ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × %s ÂÅÚ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ MIME_BREAK_LONG_LINES,\n" + "ÉÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ 8-ÂÉÔÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ, ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ\n" + "ÒÁÚÂÉÔÉÑ ÎÁ ÞÁÓÔÉ ÎÅ ÐÒÏÉÚÏÊÄ£Ô.\n" #: src/post.c:1178 #, c-format msgid "Line %d is longer than 998 octets, and should be folded, but\n" "encoding is not set to %s\n" -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ %d ÄÌÉÎÎÅÅ 998 ÏËÔÅÔÏ× É ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÒÁÚÂÉÔÁ ÎÁ ÞÁÓÔÉ,\n" + "ÎÏ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × %s\n" #: src/post.c:1993 #, c-format @@ -6106,7 +6293,10 @@ msgid "This message has been composed in "are reading this prefix, your mail reader probably has not yet been modified\n" "to understand the new format, and some of what follows may look strange.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÙÌÏ ÓÏÚÄÁÎÏ × 'multipart/mixed' MIME-ÆÏÒÍÁÔÅ. åÓÌÉ ×Ù\n" + "×ÉÄÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÒÅÆÉËÓ, ÔÏ ×ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÇÅÎÔ ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÎÅ ÂÙÌ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎ\n" + "ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÎÏ×ÙÍ ÆÏÒÍÁÔÏÍ É ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÄÁÎÎÙÅ ÍÏÇÕÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÓÔÒÁÎÎÏ.\n" + "\n" #: src/save.c:972 msgid "bytes" @@ -6146,18 +6336,27 @@ msgid "This directory is used to create "However, if the directory is mounted from an NFS server, you might see\n" "special files created by your NFS server while slrnface is running.\n" "Do not try to remove them.\n" -msgstr "" +msgstr "üÔÁ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÈ pipe ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ ÍÅÖÄÕ\n" + "slrnface É ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ. ïÎÁ ÏÂÙÞÎÏ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÏÊ, ÔÁË ËÁË\n" + "ÆÁÊÌ pipe ÕÎÉÞÔÏÖÁÅÔÓÑ ÓÒÁÚÕ ÖÅ ÐÏÓÌÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ÏÎ ÏÔËÒÙÔ ÄÒÕÍÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍÉ.\n" + "éÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍÙÅ slrnface ÉÍÅÀÔ ÆÏÒÍÕ \"hostname.pid\". ÷ÅÒÏÑÔÎÏ\n" + "ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÚÁÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ × ÜÔÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ\n" + "ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ.\n" + "\n" + "ïÄÎÁËÏ, ÅÓÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÐÏÄÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÞÅÒÅÚ NFS ÓÅÒ×ÅÒ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ\n" + "×ÉÄÅÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÚÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ×ÁÓ NFS ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ\n" + "slrnface.\n" #: src/xface.c:123 msgid "Can't run slrnface: couldn't construct fifo name." -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ slrnface: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÄÅÌÁÔØ ÉÍÑ fifo." +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ slrnface: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÓËÏÎÓÔÕÒÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ fifo." #: src/xface.c:162 #, c-format msgid "Slrnface abnormally exited, code %d." -msgstr "Slrnface ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ Ó ËÏÄÏÍ %d." +msgstr "Slrnface ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ Ó ËÏÄÏÍ %d." #: src/xface.c:206 #, c-format msgid "Slrnface failed: %s." -msgstr "Slrnface ÐÒÏ×ÁÌÉÌÏÓØ: %s." +msgstr "Slrnface: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ: %s." Binary files tin-1.8.0/po/rw.gmo and tin-1.8.1/po/rw.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/rw.po tin-1.8.1/po/rw.po --- tin-1.8.0/po/rw.po 2005-12-24 19:09:52.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/rw.po 2006-02-15 19:10:05.092419702 +0100 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: tin 1.7.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" Binary files tin-1.8.0/po/sv.gmo and tin-1.8.1/po/sv.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/sv.po tin-1.8.1/po/sv.po --- tin-1.8.0/po/sv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/sv.po 2006-02-15 19:10:05.543334162 +0100 @@ -0,0 +1,6055 @@ +# Swedish translation of tin. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the tin package. +# Daniel Nylander , 2006. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: tin 1.8.0\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2006-01-11 21:22+0100\n" + "Last-Translator: Daniel Nylander \n" + "Language-Team: Swedish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/art.c:1533 +#, c-format +msgid "%d Bad overview record (%d fields) '%s'" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:649 +#, c-format +msgid "# Do not edit this comment block\n" + "#\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:650 +#, c-format +msgid "# scope=STRING (ie. alt.*,!alt.bin*) [mandatory]\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:651 +#, c-format +msgid "# maildir=STRING (ie. ~/Mail)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:652 +#, c-format +msgid "# savedir=STRING (ie. ~user/News)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:653 +#, c-format +msgid "# savefile=STRING (ie. =linux)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:654 +#, c-format +msgid "# sigfile=STRING (ie. $var/sig)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:655 +#, c-format +msgid "# organization=STRING (if beginning with '/' read from file)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:656 +#, c-format +msgid "# followup_to=STRING\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:657 +#, c-format +msgid "# mailing_list=STRING (ie. majordomo@example.org)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:658 +#, c-format +msgid "# x_headers=STRING (ie. ~/.tin/extra-headers)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:659 +#, c-format +msgid "# x_body=STRING (ie. ~/.tin/extra-body-text)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:660 +#, c-format +msgid "# from=STRING (just append wanted From:-line, don't use quotes)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:661 +#, c-format +msgid "# news_quote_format=STRING\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:662 +#, c-format +msgid "# quote_chars=STRING (%%s, %%S for initials)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:663 +#, c-format +msgid "# mime_types_to_save=STRING (eg. image/*,!image/bmp)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:665 +#, c-format +msgid "# ispell=STRING\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:667 +#, c-format +msgid "# auto_select=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:668 +#, c-format +msgid "# auto_save=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:669 +#, c-format +msgid "# batch_save=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:670 +#, c-format +msgid "# delete_tmp_files=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:671 +#, c-format +msgid "# show_only_unread=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:672 +#, c-format +msgid "# thread_arts=NUM" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:679 +#, c-format +msgid "# thread_perc=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:680 +#, c-format +msgid "# show_author=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:686 +#, c-format +msgid "# show_info=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:692 +#, c-format +msgid "# sort_art_type=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:710 +#, c-format +msgid "# sort_threads_type=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:715 +#, c-format +msgid "# post_proc_type=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:720 +#, c-format +msgid "# quick_kill_scope=STRING (ie. talk.*)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:721 +#, c-format +msgid "# quick_kill_expire=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:722 +#, c-format +msgid "# quick_kill_case=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:723 +#, c-format +msgid "# quick_kill_header=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:724 src/attrib.c:731 +#, c-format +msgid "# 0=subj (case sensitive) 1=subj (ignore case)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:725 src/attrib.c:732 +#, c-format +msgid "# 2=from (case sensitive) 3=from (ignore case)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:726 src/attrib.c:733 +#, c-format +msgid "# 4=msgid 5=lines\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:727 +#, c-format +msgid "# quick_select_scope=STRING\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:728 +#, c-format +msgid "# quick_select_expire=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:729 +#, c-format +msgid "# quick_select_case=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:730 +#, c-format +msgid "# quick_select_header=NUM\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:734 +#, c-format +msgid "# x_comment_to=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:735 +#, c-format +msgid "# fcc=STRING (eg. =mailbox)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:736 +#, c-format +msgid "# tex2iso_conv=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:737 +#, c-format +msgid "# mime_forward=ON/OFF\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:739 +#, c-format +msgid "# mm_network_charset=supported_charset" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:746 +#, c-format +msgid "# undeclared_charset=STRING (default is US-ASCII)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:748 +#, c-format +msgid "#\n" + "# Note that it is best to put general (global scoping)\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:749 +#, c-format +msgid "# entries first followed by group specific entries.\n" + "#\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:750 +#, c-format +msgid "############################################################################\n" + "\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:756 +#, c-format +msgid "# include extra headers\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:764 +#, c-format +msgid "# in *sources* set post process type to shar only\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:768 +#, c-format +msgid "# in *binaries* do full post processing but no TeX2ISO conversion,\n" +msgstr "" + +#: src/attrib.c:769 +#, c-format +msgid "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n" +msgstr "" + +#: src/cook.c:499 +msgid "(unknown)" +msgstr "(okänd)" + +#. +#. * TODO: add to the right rule, give better explanation, -> lang.c +#. +#: src/filter.c:597 src/filter.c:605 +msgid "Removed from the previous rule: " +msgstr "" + +#: src/keymap.c:271 +msgid "NULL" +msgstr "NOLL" + +#: src/lang.c:42 +msgid "1 Response" +msgstr "1 svar" + +#: src/lang.c:46 +#, c-format +msgid "\n" + "%s contains no newsgroups. Exiting." +msgstr "\n" + "%s innehåller inga nyhetsgrupper. Avslutar." + +#: src/lang.c:47 +msgid "all " +msgstr "alla" + +#: src/lang.c:48 +msgid "All groups" +msgstr "Alla grupper" + +#: src/lang.c:49 +#, c-format +msgid "File %s exists. %s=append, %s=overwrite, %s=quit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:50 +msgid "Article cancelled (deleted)." +msgstr "Artikel avbruten (borttagen)." + +#: src/lang.c:51 +msgid "Article cannot be cancelled (deleted)." +msgstr "Artikel kan inte avbrytas (tas bort)." + +#: src/lang.c:52 +msgid "Article deleted." +msgstr "Artikel borttagen." + +#: src/lang.c:53 +#, c-format +msgid "\n" + "Your article:\n" + " \"%s\"\n" + "will be posted to the following %s:\n" +msgstr "\n" + "Din artikel:\n" + " \"%s\"\n" + "kommer att postas till följande %s:\n" + +#: src/lang.c:54 +msgid "Article not posted!" +msgstr "Artikel inte postad!" + +#: src/lang.c:55 +msgid "Article not saved" +msgstr "" + +#: src/lang.c:56 +msgid "Article Level Commands" +msgstr "" + +#: src/lang.c:57 +msgid "Article has no parent" +msgstr "" + +#: src/lang.c:58 +msgid "Parent article has been killed" +msgstr "" + +#: src/lang.c:59 +msgid "Parent article is unavailable" +msgstr "" + +#: src/lang.c:60 +#, c-format +msgid "Article posted: %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:61 +#, c-format +msgid "Article rejected (saved to %s)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:62 +#, c-format +msgid "%s=article, %s=thread, %s=hot, %s=pattern, %s=tagged articles, %s=quit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:63 +msgid "Article unavailable" +msgstr "Artikel ej tillgänglig" + +#: src/lang.c:64 +msgid "Article undeleted." +msgstr "" + +#: src/lang.c:66 +msgid "articles" +msgstr "artiklar" + +#: src/lang.c:67 +msgid "This is a repost of the following article:" +msgstr "" + +#: src/lang.c:68 +msgid "article" +msgstr "artikel" + +#: src/lang.c:69 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" + +#: src/lang.c:70 +#, c-format +msgid "-- %d %s mailed --" +msgstr "" + +#: src/lang.c:71 +#, c-format +msgid " at %s" +msgstr " den %s" + +#: src/lang.c:72 +#, c-format +msgid "%*s[-- %s/%s, encoding %s%s%s, %d lines%s%s --]\n" +msgstr "%*s[-- %s/%s, kodar %s%s%s, %d rader%s%s --]\n" + +#: src/lang.c:73 +msgid ", charset: " +msgstr ", teckenuppsättning: " + +#: src/lang.c:74 +#, c-format +msgid "%*s[-- Description: %s --]\n" +msgstr "%*s[-- Beskrivning: %s --]\n" + +#: src/lang.c:75 +#, c-format +msgid "%d Authentication failed" +msgstr "%d Autentisering misslyckades" + +#: src/lang.c:76 +msgid "Server expects authentication.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:77 +msgid " Please enter password: " +msgstr " Ange lösenord: " + +#: src/lang.c:78 +msgid " Please enter username: " +msgstr " Vänligen ange användarnamn: " + +#: src/lang.c:79 +#, c-format +msgid "Author search backwards [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:80 +#, c-format +msgid "Author search forwards [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:81 +#, c-format +msgid "Authorized for user: %s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:82 +#, c-format +msgid "Authorization failed for user: %s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:83 +#, c-format +msgid "\n" + "Autosubscribed to %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:84 +msgid "Autosubscribing groups...\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:85 +#, c-format +msgid "Autoselecting articles (use '%s' to see all unread) ..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:87 +#, c-format +msgid "Active file corrupt - %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:88 +#, c-format +msgid "Article to be posted resulted in errors/warnings. %s=quit, %s=Menu, %s=edit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:89 +#, c-format +msgid "Unrecognized attribute: %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:90 +#, c-format +msgid "Bad command. Type '%s' for help." +msgstr "Felaktigt kommando. Skriv \"%s\" för hjälp." + +#: src/lang.c:92 +msgid "Base article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:93 +msgid "Base article range" +msgstr "" + +#: src/lang.c:94 +#, c-format +msgid "%s: Updating of index files not supported\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:95 +msgid "*** Beginning of article ***" +msgstr "*** Början av artikel ***" + +#: src/lang.c:97 +#, c-format +msgid "Cancel (delete) or supersede (overwrite) article [%%s]? (%s/%s/%s): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:98 +msgid "Cancelling article..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot create %s" +msgstr "Kan inte skapa %s" + +#: src/lang.c:101 +#, c-format +msgid "Can't find base article %d" +msgstr "" + +#: src/lang.c:102 +#, c-format +msgid "Can't open %s" +msgstr "Kan inte öppna %s" + +#: src/lang.c:103 +#, c-format +msgid "Couldn't open %s for saving" +msgstr "" + +#: src/lang.c:104 +msgid "*** Posting not allowed ***" +msgstr "*** Postning inte tillåten ***" + +#: src/lang.c:105 +#, c-format +msgid "Posting is not allowed to %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:106 +#, c-format +msgid "Can't retrieve %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:107 +#, c-format +msgid "%s is a directory" +msgstr "%s är en katalog" + +#: src/lang.c:108 +msgid "Catchup" +msgstr "" + +#: src/lang.c:109 +#, c-format +msgid "Catchup %s..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:110 +msgid "Catchup all groups entered during this session?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:111 +msgid "You have tagged articles in this group - catchup anyway?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:112 +#, c-format +msgid "%s %d %s in %lu seconds\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:113 +msgid "Caughtup" +msgstr "" + +#: src/lang.c:114 +msgid "Check Prepared Article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:115 +msgid "Checking for new groups... " +msgstr "Letar efter nya grupper..." + +#: src/lang.c:116 +msgid "Checking for news..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:117 +#, c-format +msgid "Post-process %s=no, %s=yes, %s=shar, %s=quit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:119 +msgid "ANSI color disabled" +msgstr "" + +#: src/lang.c:120 +msgid "ANSI color enabled" +msgstr "" + +#: src/lang.c:122 +#, c-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "Kommando misslyckades: %s" + +#: src/lang.c:123 +msgid "Mark not selected articles read?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:124 +#, c-format +msgid "Connecting to %s..." +msgstr "Ansluter till %s..." + +#: src/lang.c:125 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/lang.c:126 +msgid "Creating active file for saved groups...\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:127 +msgid "Creating newsrc file...\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:129 src/lang.c:1150 +msgid "Default" +msgstr "Förvald" + +#: src/lang.c:130 +msgid "Delete saved files that have been post processed?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:131 +msgid "Deleting temporary files..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:133 +msgid "*** End of article ***" +msgstr "*** Slut på artikel ***" + +#: src/lang.c:134 +msgid "*** End of articles ***" +msgstr "*** Slut på artiklar ***" + +#: src/lang.c:135 +msgid "*** End of groups ***" +msgstr "*** Slut på grupper ***" + +#: src/lang.c:136 +msgid "*** End of thread ***" +msgstr "*** Slut på tråd ***" + +#: src/lang.c:137 +msgid "Enter limit of articles to get> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:138 +msgid "Enter Message-ID to go to> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:139 +msgid " and enter next unread thread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:140 +msgid " and enter next unread group" +msgstr "" + +#: src/lang.c:141 +msgid "Enter option number> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:142 +#, c-format +msgid "Enter range [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:143 +msgid "\n" + "Warning: Approved: header used.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:145 +msgid "\n" + "Error: Bad address in Approved: header.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:146 +msgid "\n" + "Error: Bad address in From: header.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:147 +msgid "\n" + "Error: Bad address in Reply-To: header.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:148 +msgid "\n" + "Error: Bad FQDN in Message-ID: header.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:149 +#, c-format +msgid "Can't unlock %s" +msgstr "Kan inte låsa upp %s" + +#: src/lang.c:151 +#, c-format +msgid "Corrupted file %s" +msgstr "Skadad fil %s" + +#: src/lang.c:152 +#, c-format +msgid "Couldn't dotlock %s - article not appended!" +msgstr "" + +#: src/lang.c:153 +#, c-format +msgid "Couldn't lock %s - article not appended!" +msgstr "" + +#: src/lang.c:155 +msgid "Internal error in GNKSA routine - send bug report.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:156 +msgid "Left angle bracket missing in route address.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:157 +msgid "Left parenthesis missing in old-style address.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:158 +msgid "Right parenthesis missing in old-style address.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:159 +msgid "At-sign missing in mail address.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:160 +msgid "Single component FQDN is not allowed. Add your domain.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:161 +msgid "Invalid domain. Send bug report if your top level domain really exists.\n" + "Use .invalid as top level domain for munged addresses.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:162 +msgid "Illegal domain. Send bug report if your top level domain really exists.\n" + "Use .invalid as top level domain for munged addresses.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:163 +msgid "Unknown domain. Send bug report if your top level domain really exists.\n" + "Use .invalid as top level domain for munged addresses.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:164 +msgid "Illegal character in FQDN.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:165 +msgid "Zero length FQDN component not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:166 +msgid "FQDN component exceeds maximum allowed length (63 chars).\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:167 +msgid "FQDN component may not start or end with hyphen.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:168 +msgid "FQDN component may not start with digit.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:169 +msgid "Domain literal has impossible numeric value.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:170 +msgid "Domain literal is for private use only and not allowed for global use.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:171 +msgid "Right bracket missing in domain literal.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:172 +msgid "Missing localpart of mail address.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:173 +msgid "Illegal character in localpart of mail address.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:174 +msgid "Zero length localpart component not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:175 +msgid "Illegal character in realname.\n" + "Unquoted words may not contain '!()<>@,;:\\.[]' in route addresses.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:176 +msgid "Illegal character in realname.\n" + "Quoted words may not contain '()<>\\'.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:177 +msgid "Illegal character in realname.\n" + "Encoded words may not contain '!()<>@,;:\"\\.[]/=' in parameter.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:178 +msgid "Bad syntax in encoded word used in realname.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:179 +msgid "Illegal character in realname.\n" + "Unquoted words may not contain '()<>\\' in old-style addresses.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:180 +msgid "Illegal character in realname.\n" + "Control characters and unencoded 8bit characters > 127 are not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:181 +msgid "\n" + "Error: No blank line found after header.\n" +msgstr "" + +#. TODO: fixme, US-ASCII is not the only 7bit charset we know about +#: src/lang.c:183 +msgid "\n" + "Error: Posting contains non-ASCII characters but MM_CHARSET is set to\n" + " US-ASCII - please change this setting to a suitable value for\n" + " your language using the M)enu of configurable options or by\n" + " editing tinrc.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:188 +msgid "\n" + "Error: Posting contains non-ASCII characters but the MIME encoding\n" + " for news messages is set to \"7bit\" - please change this\n" + " setting to \"8bit\" or \"quoted-printable\" depending on what\n" + " is more common in your part of the world. This can be done\n" + " using the M)enu of configurable options or by editing tinrc.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:194 +msgid "\n" + "Error: Article starts with blank line instead of header\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:195 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: Header on line %d does not have a colon after the header name:\n" + "%s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:196 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: The \"%s:\" line is empty.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:197 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: The \"%s:\" line is missing from the article header.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:198 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: Header on line %d does not have a space after the colon:\n" + "%s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:199 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: There are multiple (%d) \"%s:\" lines in the header.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:200 +#, c-format +msgid "Insecure permissions of %s (%o)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:201 +#, c-format +msgid "Invalid response to GROUP command, %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:203 +#, c-format +msgid "MIME parse error: Unexpected end of %s/%s article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:204 +msgid "MIME parse error: Start boundary whilst reading headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:205 +msgid "Can't get a (fully-qualified) domain-name!" +msgstr "" + +#: src/lang.c:206 +#, c-format +msgid "No permissions to go into %s\n" +msgstr "Inga rättigheter att gå in i %s\n" + +#: src/lang.c:207 +msgid "\n" + "Error: From: line missing.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:208 +#, c-format +msgid "No read permissions for %s\n" +msgstr "Inga läsrättigheter för %s\n" + +#: src/lang.c:209 +#, c-format +msgid "File %s does not exist\n" +msgstr "Filen %s existerar inte\n" + +#: src/lang.c:210 +#, c-format +msgid "No write permissions for %s\n" +msgstr "Inga skrivrättigheter för %s\n" + +#: src/lang.c:211 +msgid "Can't get user information (/etc/passwd missing?)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:212 +msgid "errors" +msgstr "fel" + +#: src/lang.c:213 +#, c-format +msgid "\n" + "Error on line %d: \"Sender:\" header not allowed (it will be added for you)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:214 +#, c-format +msgid "Server has non of the groups listed in %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:215 +msgid "error" +msgstr "fel" + +#: src/lang.c:216 +msgid "Unknown display level" +msgstr "" + +#: src/lang.c:217 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/lang.c:218 +msgid "Exiting..." +msgstr "Avslutar..." + +#: src/lang.c:219 +msgid "leaving external mail-reader" +msgstr "" + +#: src/lang.c:220 +#, c-format +msgid "Extracting %s..." +msgstr "extraherar %s..." + +#: src/lang.c:222 +#, c-format +msgid "Error writing %s file. Filesystem full? File reset to previous state." +msgstr "" + +#: src/lang.c:223 +#, c-format +msgid "Error making backup of %s file. Filesystem full?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:224 +#, c-format +msgid "Filtering global rules (%d/%d)..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:225 +msgid "Rule created by: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:226 +#, c-format +msgid "Enter pattern [%s]> " +msgstr "Ange mönster [%s]> " + +#: src/lang.c:227 +#, c-format +msgid "\n" + "You requested followups to your article to go to the following %s:\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:228 +#, c-format +msgid " %s\t Answers will be directed to you by mail.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:229 +msgid "-- forwarded message --\n" +msgstr "-- vidarebefordrat meddelande --\n" + +#: src/lang.c:230 +#, fuzzy +msgid "-- end of forwarded message --\n" +msgstr "Vidarebefordrat meddelande (slut)\n" + +#: src/lang.c:231 +msgid "# Format:\n" + "# comment=STRING Optional. Multiple lines allowed. Comments must be " + "placed\n" + "# at the beginning of a rule, or they will be moved to " + "the\n" + "# next rule. '#' is not a valid keyword for a comment!\n" + "# group=STRING Mandatory. Newsgroups list (e.g. comp.*,!*sources*).\n" + "# case=NUM Mandatory. Compare=0 / ignore=1 case when filtering.\n" + "# score=NUM|STRING Mandatory. Score to give. Either:\n" + "# score=NUM A number (e.g. 70). Or:\n" + "# score=STRING One of the two keywords: 'hot' or 'kill'.\n" + "# subj=STRING Optional. Subject: line (e.g. How to be a wizard).\n" + "# from=STRING Optional. From: line (e.g. *Craig Shergold*).\n" + "# msgid=STRING Optional. Message-ID: line (e.g. <123@ether.net>) with\n" + "# full references.\n" + "# msgid_last=STRING Optional. Like above, but with last reference only.\n" + "# msgid_only=STRING Optional. Like above, but without references.\n" + "# refs_only=STRING Optional. References: line (e.g. <123@ether.net>) " + "without\n" + "# Message-ID:\n" + "# lines=[<>]?NUM Optional. Lines: line. '<' or '>' are optional.\n" + "# gnksa=[<>]?NUM Optional. GNKSA parse_from() return code. '<' or '>' " + "opt.\n" + "# xref=PATTERN Optional. Kill pattern (e.g. alt.flame*)\n" + "# time=NUM Optional. time_t value when rule expires\n" + "#\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:252 +#, c-format +msgid "Enter score for rule (default=%d): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:253 +#, c-format +msgid "Enter the score weight (range 0 < score <= %d)" +msgstr "" + +#. SCORE_MAX +#: src/lang.c:254 +msgid "Full" +msgstr "Fullständig" + +#: src/lang.c:255 +msgid "Comment (optional) : " +msgstr "Kommentar (valfri) : " + +#: src/lang.c:256 +msgid "Apply pattern to : " +msgstr "" + +#: src/lang.c:257 +msgid "From: line (ignore case) " +msgstr "" + +#: src/lang.c:258 +msgid "From: line (case sensitive) " +msgstr "" + +#: src/lang.c:260 +#, c-format +msgid "%s%s: Unknown host.\n" +msgstr "%s%s: Okänd värd.\n" + +#: src/lang.c:261 +msgid "global " +msgstr "global " + +#: src/lang.c:262 +#, c-format +msgid "Please use %.100s instead" +msgstr "Vänligen använd %.100s istället" + +#: src/lang.c:263 +#, c-format +msgid "%s is bogus" +msgstr "" + +#: src/lang.c:264 +#, c-format +msgid "Group %s is moderated. Continue?" +msgstr "Grupp %s är modererad. Fortsätta?" + +#: src/lang.c:265 +msgid "groups" +msgstr "grupper" + +#: src/lang.c:266 +#, c-format +msgid "Rereading %s..." +msgstr "Läser om %s..." + +#: src/lang.c:267 +msgid "Top Level Commands" +msgstr "Toppnivåkommandon" + +#: src/lang.c:268 +msgid "Group Selection" +msgstr "Gruppval" + +#: src/lang.c:269 +msgid "group" +msgstr "grupp" + +#: src/lang.c:271 +msgid "One or more lines of comment. to add a line or proceed if line is empty." +msgstr "" + +#: src/lang.c:272 +msgid "From: line to add to filter file. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:273 +msgid "Linecount of articles to be filtered. < for less, > for more, = for equal." +msgstr "" + +#: src/lang.c:274 +msgid "Message-ID: line to add to filter file. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:275 +msgid "Subject: line to add to filter file. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:276 +msgid "Enter text pattern to filter if Subject: & From: lines are not what you want." +msgstr "" + +#: src/lang.c:277 +msgid "Select where text pattern should be applied. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:278 +msgid "Expiration time in days for the entered filter. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:279 +msgid "Apply kill only to current group or all groups. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:280 +msgid "Apply select to current group or all groups. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:281 +msgid "kill an article via a menu" +msgstr "" + +#: src/lang.c:282 +msgid "auto-select (hot) an article via a menu" +msgstr "" + +#: src/lang.c:283 +msgid "Browse URLs in article" +msgstr "Bläddra URL:er i artikel" + +#: src/lang.c:284 +msgid "0 - 9\t display article by number in current thread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:285 +msgid "cancel (delete) or supersede (overwrite) current article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:286 +msgid "edit article (mail-groups only)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:287 +msgid "display first article in current thread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:288 +msgid "display first page of article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:289 +msgid "post followup to current article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:290 +msgid "post followup (don't copy text) to current article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:291 +msgid "post followup to current article quoting complete headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:292 +msgid "display last article in current thread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:293 +msgid "display last page of article" +msgstr "visa sista sidan av artikel" + +#: src/lang.c:294 +msgid "mark rest of thread as read and advance to next unread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:295 +msgid "display next article" +msgstr "visa nästa artikel" + +#: src/lang.c:296 +msgid "display first article in next thread" +msgstr "visa första artikel i nästa tråd" + +#: src/lang.c:297 +msgid "display next unread article" +msgstr "visa nästa olästa artikel" + +#: src/lang.c:298 +msgid "go to the article that this one followed up" +msgstr "" + +#: src/lang.c:299 +msgid "display previous article" +msgstr "visa föregående artikel" + +#: src/lang.c:300 +msgid "display previous unread article" +msgstr "visa föregående olästa artikel" + +#: src/lang.c:301 +msgid "quickly kill an article using defaults" +msgstr "" + +#: src/lang.c:302 +msgid "quickly auto-select (hot) an article using defaults" +msgstr "" + +#: src/lang.c:303 +msgid "return to group selection level" +msgstr "återgå till gruppvalsnivå" + +#: src/lang.c:304 +msgid "reply through mail to author" +msgstr "" + +#: src/lang.c:305 +msgid "reply through mail (don't copy text) to author" +msgstr "" + +#: src/lang.c:306 +msgid "reply through mail to author quoting complete headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:307 +msgid "repost chosen article to another group" +msgstr "" + +#: src/lang.c:308 +msgid "search backwards within this article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:309 +msgid "search forwards within this article" +msgstr "sök framåt inom denna artikel" + +#: src/lang.c:310 +msgid "show article in raw-mode (including all headers)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:311 +msgid "skip next block of included text" +msgstr "" + +#: src/lang.c:312 +msgid "toggle display of sections hidden by a form-feed (^L) on/off" +msgstr "" + +#: src/lang.c:313 +msgid "toggle word highlighting on/off" +msgstr "" + +#: src/lang.c:314 +msgid "toggle ROT-13 (basic decode) for current article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:315 +msgid "toggle tabwidth 4 <-> 8" +msgstr "" + +#: src/lang.c:316 +msgid "toggle german TeX style decoding for current article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:317 +msgid "toggle display of uuencoded sections" +msgstr "" + +#: src/lang.c:318 +msgid "View/save multimedia attachments" +msgstr "" + +#: src/lang.c:319 +#, c-format +msgid "report bug or comment via mail to %s" +msgstr "rapportera fel eller kommentar via e-post till %s" + +#: src/lang.c:320 +msgid "choose range of articles to be affected by next command" +msgstr "" + +#: src/lang.c:321 +msgid "escape from command prompt" +msgstr "" + +#: src/lang.c:322 +msgid "edit filter file" +msgstr "redigera filterfil" + +#: src/lang.c:323 +msgid "get help" +msgstr "få hjälp" + +#: src/lang.c:324 +msgid "display last article viewed" +msgstr "" + +#: src/lang.c:325 +msgid "down one line" +msgstr "en rad ner" + +#: src/lang.c:326 +msgid "up one line" +msgstr "upp en rad" + +#: src/lang.c:327 +msgid "go to article chosen by Message-ID" +msgstr "" + +#: src/lang.c:328 +msgid "mail article/thread/hot/pattern/tagged articles to someone" +msgstr "" + +#: src/lang.c:329 +msgid "menu of configurable options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:330 +msgid "down one page" +msgstr "ner en sida" + +#: src/lang.c:331 +msgid "up one page" +msgstr "upp en sida" + +#: src/lang.c:332 +msgid "post (write) article to current group" +msgstr "" + +#: src/lang.c:333 +msgid "post postponed articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:334 +msgid "list articles posted by you (from posted file)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:335 +msgid "return to previous menu" +msgstr "återgå till föregående meny" + +#: src/lang.c:336 +msgid "quit tin immediately" +msgstr "avsluta tin omedelbart" + +#: src/lang.c:337 +msgid "redraw page" +msgstr "rita om sida" + +#: src/lang.c:338 +msgid "save article/thread/hot/pattern/tagged articles to file" +msgstr "" + +#: src/lang.c:339 +msgid "save marked articles automatically without user prompts" +msgstr "" + +#: src/lang.c:340 +msgid "scroll the screen one line down" +msgstr "" + +#: src/lang.c:341 +msgid "scroll the screen one line up" +msgstr "" + +#: src/lang.c:342 +msgid "search for articles by author backwards" +msgstr "" + +#: src/lang.c:343 +msgid "search for articles by author forwards" +msgstr "" + +#: src/lang.c:344 +msgid "search all articles for a given string (this may take some time)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:345 +msgid " \t (searches are case-insensitive and wrap around to all articles)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:346 +msgid "search for articles by Subject line backwards" +msgstr "" + +#: src/lang.c:347 +msgid "search for articles by Subject line forwards" +msgstr "" + +#: src/lang.c:348 +msgid "repeat last search" +msgstr "repetera senaste sökning" + +#: src/lang.c:349 +msgid "tag current article for reposting/mailing/piping/printing/saving" +msgstr "" + +#: src/lang.c:350 +msgid "toggle info message in last line (subject/description)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:351 +msgid "toggle inverse video" +msgstr "" + +#: src/lang.c:352 +msgid "toggle mini help menu display" +msgstr "" + +#: src/lang.c:353 +msgid "cycle the display of authors email address, real name, both or neither" +msgstr "" + +#: src/lang.c:354 +msgid "show version information" +msgstr "visa versionsinformation" + +#: src/lang.c:355 +msgid "mark all articles as read and return to group selection menu" +msgstr "" + +#: src/lang.c:356 +msgid "mark all articles as read and enter next group with unread articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:357 +msgid "choose first thread in list" +msgstr "välj första tråd i lista" + +#: src/lang.c:358 +msgid "choose last thread in list" +msgstr "välj sista tråd i lista" + +#: src/lang.c:359 +msgid "list articles within current thread (bring up Thread sub-menu)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:360 +msgid "mark article as unread" +msgstr "markera artikel som oläst" + +#: src/lang.c:361 +msgid "mark current thread or tagged threads as read" +msgstr "" + +#: src/lang.c:362 +msgid "mark thread as unread" +msgstr "markera tråd som oläst" + +#: src/lang.c:363 +msgid "toggle display of all/selected articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:364 +msgid "display next group" +msgstr "visa nästa grupp" + +#: src/lang.c:365 +msgid "display previous group" +msgstr "visa föregående grupp" + +#: src/lang.c:366 +msgid "toggle all selections (all articles)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:367 +msgid "select group (make \"hot\")" +msgstr "välj grupp (gör \"het\")" + +#: src/lang.c:368 +msgid "select thread" +msgstr "välj tråd" + +#: src/lang.c:369 +msgid "select threads if at least one unread article is selected" +msgstr "" + +#: src/lang.c:370 +msgid "select threads that match user specified pattern" +msgstr "" + +#: src/lang.c:371 +msgid "tag all parts of current multipart-message in order" +msgstr "" + +#: src/lang.c:372 +msgid "0 - 9\t choose thread by number" +msgstr "0 - 9\t välj tråd efter nummer" + +#: src/lang.c:373 +msgid "toggle limit number of articles to get, and reload" +msgstr "" + +#: src/lang.c:374 +msgid "toggle display of all/unread articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:375 +msgid "toggle selection of thread" +msgstr "växla val av tråd" + +#: src/lang.c:376 +msgid "cycle through threading options available" +msgstr "" + +#: src/lang.c:377 +msgid "undo all selections (all articles)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:378 +msgid "untag all tagged threads" +msgstr "" + +#: src/lang.c:379 +msgid "mark all articles in group as read" +msgstr "" + +#: src/lang.c:380 +msgid "mark all articles in group as read and move to next unread group" +msgstr "" + +#: src/lang.c:381 +msgid "choose first group in list" +msgstr "välj första grupp i lista" + +#: src/lang.c:382 +msgid "choose group by name" +msgstr "välj grupp efter namn" + +#: src/lang.c:383 +msgid "0 - 9\t choose group by number" +msgstr "0 - 9\t välj grupp efter nummer" + +#: src/lang.c:384 +msgid "choose range of groups to be affected by next command" +msgstr "" + +#: src/lang.c:385 +msgid "choose last group in list" +msgstr "välj sista grupp i lista" + +#: src/lang.c:386 +msgid "mark all articles in chosen group unread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:387 +msgid "move chosen group within list" +msgstr "" + +#: src/lang.c:388 +msgid "choose next group with unread news" +msgstr "" + +#: src/lang.c:389 src/lang.c:1197 +msgid "quit" +msgstr "avsluta" + +#: src/lang.c:390 +msgid "quit without saving configuration changes" +msgstr "avsluta utan att spara konfigurationsändringar" + +#: src/lang.c:391 +msgid "read chosen group" +msgstr "läs vald grupp" + +#: src/lang.c:392 +msgid "reset .newsrc (all available articles in groups marked unread)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:393 +msgid "search backwards for a group name" +msgstr "" + +#: src/lang.c:394 +msgid " \t (all searches are case-insensitive and wrap around)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:395 +msgid "search forwards for a group name" +msgstr "sök framåt efter ett gruppnamn" + +#: src/lang.c:396 +msgid "subscribe to chosen group" +msgstr "prenumerera på vald grupp" + +#: src/lang.c:397 +msgid "subscribe to groups that match pattern" +msgstr "" + +#: src/lang.c:398 +msgid "reread active file to check for any new news" +msgstr "" + +#: src/lang.c:399 +msgid "toggle display of group name only or group name plus description" +msgstr "" + +#: src/lang.c:400 +msgid "toggle display to show all/unread subscribed groups" +msgstr "" + +#: src/lang.c:401 +msgid "unsubscribe from chosen group" +msgstr "säg upp prenumeration av vald grupp" + +#: src/lang.c:402 +msgid "unsubscribe from groups that match pattern" +msgstr "säg upp prenumeration av grupper som matchar mönster" + +#: src/lang.c:403 +msgid "sort the list of groups" +msgstr "sortera listan av grupper" + +#: src/lang.c:404 +msgid "toggle display to show all/subscribed groups" +msgstr "" + +#: src/lang.c:405 +msgid "0 - 9\t choose article by number" +msgstr "0 - 9\t välj artikel efter nummer" + +#: src/lang.c:406 +msgid "mark thread as read and return to group index page" +msgstr "" + +#: src/lang.c:407 +msgid "mark thread as read and enter next unread thread or group" +msgstr "" + +#: src/lang.c:408 +msgid "choose first article in list" +msgstr "välj första artikel i lista" + +#: src/lang.c:409 +msgid "choose last article in list" +msgstr "välj sista artikel i lista" + +#: src/lang.c:410 +msgid "mark article or tagged articles as read and move cursor to next unread article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:411 +msgid "read chosen article" +msgstr "läs vald artikel" + +#: src/lang.c:412 +msgid "Display properties\n" + "------------------" +msgstr "Visa egenskaper\n" + "---------------" + +#: src/lang.c:413 +msgid "Miscellaneous\n" + "-------------" +msgstr "Diverse\n" + "-------" + +#: src/lang.c:414 +msgid "Moving around\n" + "-------------" +msgstr "Flytta runt\n" + "-----------" + +#: src/lang.c:415 +msgid "Group/thread/article operations\n" + "-------------------------------" +msgstr "Operationer för grupp/tråd/artikel\n" + "----------------------------------" + +#: src/lang.c:417 +msgid "Group Level Commands" +msgstr "Gruppnivåkommandon" + +#: src/lang.c:418 +msgid "Kill filter added" +msgstr "" + +#: src/lang.c:419 +msgid "Auto-selection filter added" +msgstr "" + +#: src/lang.c:420 +msgid "All parts tagged" +msgstr "" + +#: src/lang.c:421 +msgid "Storing article for later posting" +msgstr "" + +#: src/lang.c:422 +msgid "Please enter a valid character" +msgstr "Vänligen ange ett giltigt tecken" + +#: src/lang.c:423 +#, c-format +msgid "Missing part #%d" +msgstr "" + +#: src/lang.c:424 +msgid "*** No postponed articles ***" +msgstr "*** Inga uppskjutna artiklar ***" + +#: src/lang.c:425 +msgid "Not a multi-part message" +msgstr "" + +#: src/lang.c:426 +msgid "You are not subscribed to this group" +msgstr "Du är inte prenumerant av denna grupp" + +#: src/lang.c:427 +msgid "No previous expression" +msgstr "Inget tidigare uttryck" + +#: src/lang.c:428 +msgid "Operation disabled in no-overwrite mode" +msgstr "" + +#. TODO: replace hardcoded key-name in txt_info_postponed +#: src/lang.c:430 +#, c-format +msgid "%d postponed %s, reuse with ^O...\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:431 +msgid "X-Conversion-Note: multipart/alternative contents have been removed.\n" + " To get the whole article, turn alternative handling OFF in the Option Menu\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:433 +#, c-format +msgid "Save filename for %s/%s is a mailbox. Attachment not saved" +msgstr "" + +#: src/lang.c:434 +msgid "TeX2Iso encoded article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:435 +msgid "incomplete " +msgstr "ej komplett " + +#. TODO: replace hardcoded key-names +#: src/lang.c:437 +#, c-format +msgid "\n" + "Welcome to %s, a full screen threaded Netnews reader. It can read news " + "locally\n" + "(ie. /news) or remotely (-r option) from a NNTP (Network News " + "Transport\n" + "Protocol) server. -h lists the available command line options.\n" + "\n" + "%s has four newsreading levels, the newsgroup selection page, the group " + "index\n" + "page, the thread listing page and the article viewer. Help is available at " + "each\n" + "level by pressing the 'h' command.\n" + "\n" + "Move up/down by using the terminal arrow keys or 'j' and 'k'. Use PgUp/PgDn " + "or\n" + "Ctrl-U and Ctrl-D to page up/down. Enter a newsgroup by pressing RETURN/TAB.\n" + "\n" + "Articles, threads, tagged articles or articles matching a pattern can be " + "mailed\n" + "('m' command), printed ('o' command), saved ('s' command), piped ('|' " + "command).\n" + "Use the 'w' command to post a news article, the 'f'/'F' commands to post " + "a\n" + "follow-up to an existing news article and the 'r'/'R' commands to reply " + "via\n" + "mail to an existing news article author. The 'M' command allows the " + "operation\n" + "of %s to be configured via a menu.\n" + "\n" + "For more information read the manual page, README, INSTALL, TODO and FTP " + "files.\n" + "Please send bug-reports/comments to %s with the 'R' command.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:453 +#, c-format +msgid "Invalid From: %s line. Read the INSTALL file again." +msgstr "" + +#: src/lang.c:455 +msgid "Invalid multibyte sequence found\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:457 +#, c-format +msgid "Invalid Sender:-header %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:458 +msgid "Inverse video disabled" +msgstr "" + +#: src/lang.c:459 +msgid "Inverse video enabled" +msgstr "" + +#: src/lang.c:461 +#, c-format +msgid "Missing definition for %s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:462 +#, c-format +msgid "Invalid key definition '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:463 +#, c-format +msgid "Invalid keyname '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:464 +#, c-format +msgid "Keymap file was upgraded to version %s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:465 +#, c-format +msgid "Kill From: [%s] (y/n): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:466 +msgid "Kill Lines: (num): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:467 +msgid "Kill Article Menu" +msgstr "" + +#: src/lang.c:468 +#, c-format +msgid "Kill Msg-Id: [%s] (f/l/o/n): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:469 +msgid "Kill pattern scope : " +msgstr "" + +#: src/lang.c:470 +#, c-format +msgid "Kill Subject: [%s] (y/n): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:471 +msgid "Kill text pattern : " +msgstr "" + +#: src/lang.c:472 +msgid "Kill time in days : " +msgstr "" + +#: src/lang.c:474 +msgid "Last" +msgstr "Sista" + +#: src/lang.c:475 +msgid "-- Last response --" +msgstr "-- Sista svaret --" + +#: src/lang.c:476 +#, c-format +msgid "Lines %s " +msgstr "Rader %s " + +#: src/lang.c:478 +msgid "Message-ID: line " +msgstr "" + +#: src/lang.c:479 +msgid "Mail" +msgstr "Post" + +#: src/lang.c:480 +msgid "mailbox " +msgstr "postlåda " + +#: src/lang.c:481 +#, c-format +msgid "Mail article(s) to [%.*s]> " +msgstr "Skicka artikel(ar) till [%.*s]> " + +#: src/lang.c:482 +#, c-format +msgid "Mailing log to %s\n" +msgstr "Skickar logg till %s\n" + +#: src/lang.c:483 +msgid "Mail bug report..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:484 +#, c-format +msgid "Mail BUG REPORT to %s?" +msgstr "Skicka FELRAPPORT till %s?" + +#: src/lang.c:485 +msgid "Mailed" +msgstr "Skickad" + +#: src/lang.c:486 +#, c-format +msgid "Mailing to %s..." +msgstr "Skickar till %s..." + +#: src/lang.c:487 +msgid "# [Mail/Save] active file. Format is like news active file:\n" + "# groupname max.artnum min.artnum /dir\n" + "# The 4th field is the basedir (ie. ~/Mail or ~/News)\n" + "#\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:490 +#, c-format +msgid "%s marked as unread" +msgstr "%s markerad som oläst" + +#: src/lang.c:491 +#, c-format +msgid "Marked %d of %d tagged %s as read" +msgstr "" + +#: src/lang.c:492 +#, c-format +msgid "Mark all articles as read%s?" +msgstr "Markera alla artiklar som lästa%s?" + +#: src/lang.c:493 +#, c-format +msgid "Mark %s=tagged articles, %s=current article, %s=quit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:494 +#, c-format +msgid "Mark group %s as read?" +msgstr "Markera grupp %s som läst?" + +#: src/lang.c:495 +#, c-format +msgid "Mark thread as read%s?" +msgstr "Markera tråd som läst%s?" + +#: src/lang.c:496 +#, c-format +msgid "Mark %s=tagged articles/threads, %s=current thread, %s=quit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:497 +#, c-format +msgid "Matching %s groups..." +msgstr "Matchar %s grupper..." + +#: src/lang.c:498 src/lang.c:502 +#, c-format +msgid "=set current to n; %s=next unread; %s=search pattern; %s=kill/select" +msgstr "=sätt nuvarande till n; %s=nästa olästa; %s=sökmönster; %s=döda/välj" + +#: src/lang.c:499 +#, c-format +msgid "%s=author search; %s=catchup; %s=line down; %s=line up; %s=mark read; %s=list " + "thread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:500 +#, c-format +msgid "%s=line up; %s=line down; %s=page up; %s=page down; %s=top; %s=bottom" +msgstr "%s=rad upp; %s=rad ner; %s=sida upp; %s=sida ned; %s=topp; %s=botten" + +#: src/lang.c:501 +#, c-format +msgid "%s=search forwards; %s=search backwards; %s=quit" +msgstr "%s=sök framåt; %s=sök bakåt; %s=avsluta" + +#: src/lang.c:503 +#, c-format +msgid "%s=author search; %s=body search; %s=catchup; %s=followup; %s=mark read" +msgstr "" + +#: src/lang.c:504 +#, c-format +msgid "=set current to n; %s=next unread; %s,%s=search pattern; %s=catchup" +msgstr "" + +#: src/lang.c:505 +#, c-format +msgid "%s=line down; %s=line up; %s=help; %s=move; %s=quit; %s=toggle all/unread" +msgstr "%s=rad ner; %s=rad upp; %s=hjälp; %s=flytta; %s=avsluta; %s=växla alla/olästa" + +#: src/lang.c:506 +#, c-format +msgid "%s=subscribe; %s=sub pattern; %s=unsubscribe; %s=unsub pattern; %s=yank in/out" +msgstr "" + +#: src/lang.c:507 +#, c-format +msgid "=set current to n; %s=next unread; %s=catchup; %s=display toggle" +msgstr "" + +#: src/lang.c:508 +#, c-format +msgid "%s=help; %s=line down; %s=line up; %s=quit; %s=tag; %s=mark unread" +msgstr "%s=hjälp; %s=rad ner; %s=rad upp; %s=avsluta; %s=märk; %s=markera oläst" + +#: src/lang.c:509 +msgid "--More--" +msgstr "--Mer--" + +#: src/lang.c:510 +#, c-format +msgid "Moving %s..." +msgstr "Flyttar %s..." + +#: src/lang.c:512 +msgid ", name: " +msgstr ", namn: " + +#: src/lang.c:513 +#, c-format +msgid "Goto newsgroup [%s]> " +msgstr "Gå till diskussionsgrupp [%s]> " + +#: src/lang.c:514 +msgid "newsgroups" +msgstr "diskussionsgrupper" + +#: src/lang.c:515 +#, c-format +msgid "Position %s in group list (1,2,..,$) [%d]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:516 +msgid "newsgroup" +msgstr "diskussionsgrupp" + +#: src/lang.c:517 +msgid "Try and save newsrc file again?" +msgstr "Försöka att spara filen newsrc igen?" + +#: src/lang.c:518 +msgid "Warning: No newsgroups were written to your newsrc file. Save aborted." +msgstr "" + +#: src/lang.c:519 +msgid "newsrc file saved successfully.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:520 +msgid "-- Next response --" +msgstr "-- Nästa svar --" + +#: src/lang.c:521 +#, c-format +msgid "NNTP authorization password not found for %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:522 +msgid "No " +msgstr "Nej " + +#: src/lang.c:523 +msgid "*** No articles ***" +msgstr "*** Inga artiklar ***" + +#: src/lang.c:524 +msgid "No articles have been posted" +msgstr "Inga artiklar har postats" + +#: src/lang.c:525 +msgid "*** No description ***" +msgstr "*** Ingen beskrivning ***" + +#: src/lang.c:526 +msgid "No filename" +msgstr "Inget filnamn" + +#: src/lang.c:527 +msgid "No group" +msgstr "Ingen grupp" + +#: src/lang.c:528 +msgid "*** No groups ***" +msgstr "*** Inga grupper ***" + +#: src/lang.c:529 +msgid "No more groups to read" +msgstr "Inga fler grupper att läsa" + +#: src/lang.c:530 +msgid "No last message" +msgstr "Inget sista meddelande" + +#: src/lang.c:531 +msgid "No mail address" +msgstr "Ingen e-postadress" + +#: src/lang.c:532 +msgid "No articles marked for saving" +msgstr "" + +#: src/lang.c:533 +msgid "No match" +msgstr "Ingen match" + +#: src/lang.c:534 +msgid "No more groups" +msgstr "Inga fler grupper" + +#: src/lang.c:535 +msgid "No newsgroups" +msgstr "Inga diskussionsgrupper" + +#: src/lang.c:536 +msgid "No next unread article" +msgstr "Slut på olästa artiklar" + +#: src/lang.c:537 +msgid "No previous group" +msgstr "Ingen föregående grupp" + +#: src/lang.c:538 +msgid "No previous unread article" +msgstr "Ingen föregående oläst artikel" + +#: src/lang.c:539 +msgid "No responses" +msgstr "Inga svar" + +#: src/lang.c:540 +msgid "No responses to list in current thread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:541 +msgid "No search string" +msgstr "Ingen söksträng" + +#: src/lang.c:542 +msgid "No subject" +msgstr "Inget ämne" + +#: src/lang.c:544 +#, c-format +msgid "%s: Terminal must have clear to end-of-line (ce)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:545 +#, c-format +msgid "%s: Terminal must have clear to end-of-screen (cd)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:546 +#, c-format +msgid "%s: Terminal must have clearscreen (cl) capability\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:547 +#, c-format +msgid "%s: Terminal must have cursor motion (cm)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:548 +#, c-format +msgid "%s: TERM variable must be set to use screen capabilities\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:550 +#, c-format +msgid "No viewer found for %s/%s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:551 +msgid "Newsgroup does not exist on this server" +msgstr "" + +#: src/lang.c:552 +#, c-format +msgid "Group %s not found in active file" +msgstr "" + +#: src/lang.c:553 +msgid "c)reate it, use a)lternative name, use d)efault .newsrc, q)uit tin: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:554 +msgid "use a)lternative name, use d)efault .newsrc, q)uit tin: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:555 +#, c-format +msgid "# NNTP-server -> newsrc translation table and NNTP-server\n" + "# shortname list for %s %s\n" + "#\n" + "# the format of this file is\n" + "# ...\n" + "#\n" + "# if is given without path, $HOME is assumed as its location\n" + "#\n" + "# examples:\n" + "# news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg\n" + "# news.ka.nu /tmp/nrc-nu kanu nu\n" + "#\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:562 +msgid "Only" +msgstr "Endast" + +#: src/lang.c:563 +#, c-format +msgid "Option not enabled. Recompile with %s." +msgstr "Flagga inte aktiverad. Bygg om med %s." + +#: src/lang.c:564 +msgid "Options Menu" +msgstr "Alternativmenyn" + +#: src/lang.c:567 +#, c-format +msgid "Error in regex: %s at pos. %d '%s'" +msgstr "" + +#: src/lang.c:568 +#, c-format +msgid "Error in regex: pcre internal error %d" +msgstr "" + +#: src/lang.c:569 +#, c-format +msgid "Error in regex: study - pcre internal error %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:570 +msgid "Post a followup..." +msgstr "Posta en uppföljning..." + +#. TODO: replace hardcoded key-name in txt_post_error_ask_postpone +#: src/lang.c:572 +msgid "An error has occurred while posting the article. If you think that this\n" + "error is temporary or otherwise correctable, you can postpone the article\n" + "and pick it up again with ^O later.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:575 +msgid "Posted articles history" +msgstr "" + +#: src/lang.c:576 +#, c-format +msgid "Post to newsgroup(s) [%s]> " +msgstr "Posta till diskussionsgrupp(er) [%s]> " + +#: src/lang.c:577 +msgid "-- post processing started --" +msgstr "" + +#: src/lang.c:578 +msgid "-- post processing completed --" +msgstr "" + +#: src/lang.c:579 +#, c-format +msgid "Post subject [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:580 +msgid "# Summary of mailed/posted messages viewable by 'W' command from within tin.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:581 +msgid "Posting article..." +msgstr "Postar artikel..." + +#: src/lang.c:582 +#, c-format +msgid "Post postponed articles [%%s]? (%s/%s/%s/%s/%s): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:583 +#, c-format +msgid "Hot %s" +msgstr "Hetta %s" + +#: src/lang.c:584 +#, c-format +msgid "Tagged %s" +msgstr "Märkt %s" + +#: src/lang.c:585 +#, c-format +msgid "Untagged %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:586 +msgid "Processing mail messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/lang.c:587 +msgid "Processing saved articles marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/lang.c:588 +#, c-format +msgid "Accept Followup-To? %s=post, %s=ignore, %s=quit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:589 +msgid "Article unchanged, abort mailing?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:590 +#, c-format +msgid "Do you want to see postponed articles (%d)?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:592 +msgid "Add quick kill filter?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:593 +msgid "Add quick selection filter?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:594 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Vill du verkligen avsluta?" + +#: src/lang.c:595 +#, c-format +msgid "%s=edit cancel message, %s=quit, %s=delete (cancel) [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:596 +msgid "You have tagged articles in this group - quit anyway?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:597 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=postpone: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:598 +#, c-format +msgid "%s=quit %s=edit %s=save kill description: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:599 +#, c-format +msgid "%s=quit %s=edit %s=save select description: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:600 +msgid "Do you really want to quit without saving your configuration?" +msgstr "Vill du verkligen avsluta utan att spara din konfiguration?" + +#: src/lang.c:603 +msgid "Invalid range - valid are '0-9.$' eg. 1-$" +msgstr "" + +#: src/lang.c:604 +msgid "Do you want to abort this operation?" +msgstr "Vill du avbryta denna operation?" + +#: src/lang.c:605 +msgid "Do you want to exit tin immediately?" +msgstr "Vill du avsluta tin omedelbart?" + +#: src/lang.c:606 +msgid "Read response> " +msgstr "Läsa svar> " + +#: src/lang.c:607 +msgid "Reading ('q' to quit)..." +msgstr "Läser (\"q\" för att avsluta)..." + +#: src/lang.c:608 +#, c-format +msgid "Reading %sarticles..." +msgstr "Läser %sarticles..." + +#: src/lang.c:609 +#, c-format +msgid "Reading %sattributes file...\n" +msgstr "Läser %sattributfil...\n" + +#: src/lang.c:610 +#, c-format +msgid "Reading %sconfig file...\n" +msgstr "Läser %skonfigurationsfil...\n" + +#: src/lang.c:611 +msgid "Reading filter file...\n" +msgstr "Läser filterfil...\n" + +#: src/lang.c:612 +#, c-format +msgid "Reading %s groups..." +msgstr "Läser %s grupper..." + +#: src/lang.c:613 +msgid "Reading input history file...\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:614 +msgid "Reading keymap file...\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:615 +msgid "Reading groups from active file... " +msgstr "Läser grupper från aktiv fil..." + +#: src/lang.c:616 +msgid "Reading groups from newsrc file... " +msgstr "" + +#: src/lang.c:617 +msgid "Reading newsgroups file... " +msgstr "" + +#: src/lang.c:618 +msgid "Reading newsrc file..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:620 +#, c-format +msgid "(%d:%02d remaining)" +msgstr "(%d:%02d återstår)" + +#: src/lang.c:622 +#, c-format +msgid "Bogus group %s removed." +msgstr "" + +#: src/lang.c:623 +#, c-format +msgid "Error: rename %s to %s" +msgstr "Fel: byt namn på %s till %s" + +#: src/lang.c:624 +msgid "Reply to author..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:625 +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: src/lang.c:626 +msgid "Reposting article..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:627 +#, c-format +msgid "Repost article(s) to group(s) [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:628 +msgid "Reset newsrc?" +msgstr "Återställ newsrc?" + +#: src/lang.c:629 +msgid "Responses have been directed to the following newsgroups" +msgstr "" + +#: src/lang.c:630 +#, c-format +msgid "Responses have been directed to poster. %s=mail, %s=post, %s=quit: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:631 +#, c-format +msgid "RespNo %4d of %4d" +msgstr "" + +#: src/lang.c:632 +msgid "Press to continue..." +msgstr "Tryck för att fortsätta..." + +#: src/lang.c:634 +#, c-format +msgid "Select From [%s] (y/n): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:635 +msgid "Select Lines: (num): " +msgstr "Välj rader: (num): " + +#: src/lang.c:636 +msgid "Auto-select Article Menu" +msgstr "" + +#: src/lang.c:637 +#, c-format +msgid "Select Msg-Id [%s] (f/l/o/n): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:638 +msgid "Select pattern scope: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:639 +#, c-format +msgid "Select Subject [%s] (y/n): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:640 +msgid "Select text pattern : " +msgstr "" + +#: src/lang.c:641 +msgid "Select time in days : " +msgstr "Välj tid i dagar : " + +#: src/lang.c:642 +#, c-format +msgid "# %s server configuration file\n" + "# This file was automatically saved by %s %s %s (\"%s\")\n" + "#\n" + "# Do not edit while %s is running, since all your changes to this file\n" + "# will be overwritten when you leave %s.\n" + "# Do not edit at all if you don't know what you do.\n" + "############################################################################\n" + "\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:648 +msgid "Showing unread groups only" +msgstr "Visar endast olästa grupper" + +#: src/lang.c:649 +msgid "Subject: line (ignore case) " +msgstr "" + +#: src/lang.c:650 +msgid "Subject: line (case sensitive)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:651 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: src/lang.c:652 +#, c-format +msgid "Save '%s' (%s/%s)?" +msgstr "Spara \"%s\" (%s/%s)?" + +#: src/lang.c:653 +msgid "Save configuration before continuing?" +msgstr "Spara konfiguration före du fortsätter?" + +#: src/lang.c:654 +msgid "Save filename> " +msgstr "Spara filnamn> " + +#: src/lang.c:655 +msgid "Saved" +msgstr "Sparad" + +#: src/lang.c:656 +#, c-format +msgid "%4d unread (%4d hot) %s in %s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:657 +#, c-format +msgid "Saved %s...\n" +msgstr "Sparade %s...\n" + +#: src/lang.c:658 +msgid "Nothing was saved" +msgstr "Ingenting sparades" + +#: src/lang.c:659 +#, c-format +msgid "\n" + "%s %d %s from %d %s\n" +msgstr "\n" + "%s %d %s från %d %s\n" + +#: src/lang.c:660 +#, c-format +msgid "-- %s saved to %s%s --" +msgstr "-- %s sparad till %s%s --" + +#: src/lang.c:661 +#, c-format +msgid "-- %s saved to %s - %s --" +msgstr "-- %s sparad till %s - %s --" + +#: src/lang.c:662 +msgid "Saving..." +msgstr "Sparar..." + +#: src/lang.c:663 +#, c-format +msgid "%s: Screen initialization failed" +msgstr "" + +#: src/lang.c:665 +#, c-format +msgid "%s: screen is too small\n" +msgstr "%s: skärm är för liten\n" + +#: src/lang.c:667 +#, c-format +msgid "screen is too small, %s is exiting\n" +msgstr "skärm är för liten, %s avslutas\n" + +#: src/lang.c:668 +#, c-format +msgid "Search backwards [%s]> " +msgstr "Sök bakåt [%s]> " + +#: src/lang.c:669 +#, c-format +msgid "Search body [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:670 +#, c-format +msgid "Search forwards [%s]> " +msgstr "Sök framåt [%s]> " + +#: src/lang.c:671 +msgid "Searching..." +msgstr "Söker..." + +#: src/lang.c:672 +#, c-format +msgid "Searching article %d of %d ('q' to abort)..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:673 +msgid "Select article> " +msgstr "Välj artikel> " + +#: src/lang.c:674 +msgid "Select option number before text or use arrow keys and . 'q' to quit." +msgstr "Välj alternativnummer före texten eller använd piltangenter och . \"q\" " + "avsluta." + +#: src/lang.c:675 +msgid "Select group> " +msgstr "Välj grupp> " + +#: src/lang.c:676 +#, c-format +msgid "Enter selection pattern [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:677 +msgid "Select thread > " +msgstr "Välj tråd > " + +#: src/lang.c:678 +#, c-format +msgid "%s %s %s (\"%s\") [%s]: send a DETAILED bug report to %s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:679 +msgid "servers active-file" +msgstr "" + +#: src/lang.c:680 +msgid "Cannot move into new newsgroups. Subscribe first..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:681 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/lang.c:682 +#, c-format +msgid "Starting: (%s)" +msgstr "Startar: (%s)" + +#: src/lang.c:683 +#, c-format +msgid "List Thread (%d of %d)" +msgstr "Lista tråd (%d av %d)" + +#: src/lang.c:684 +#, c-format +msgid "Thread (%.*s)" +msgstr "Tråd (%.*s)" + +#: src/lang.c:685 +msgid "Enter wildcard subscribe pattern> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:686 +#, c-format +msgid "subscribed to %d groups" +msgstr "" + +#: src/lang.c:687 +#, c-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:688 +msgid "Subscribing... " +msgstr "" + +#: src/lang.c:689 +#, c-format +msgid "Repost or supersede article(s) [%%s]? (%s/%s/%s): " +msgstr "" + +#: src/lang.c:690 +#, c-format +msgid "Supersede article(s) to group(s) [%s]> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:691 +msgid "Superseding article ..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:692 +#, c-format +msgid "\n" + "Stopped. Type 'fg' to restart %s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:694 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dagar" + +#: src/lang.c:695 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/lang.c:696 +msgid "TeX " +msgstr "TeX " + +#: src/lang.c:697 +msgid "# Default action/prompt strings\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:698 +msgid "# Defaults for quick (1 key) kill & auto-selection filters\n" + "# header=NUM 0,1=Subject: 2,3=From: 4=Message-ID: & full References: line\n" + "# 5=Message-ID: & last References: entry only\n" + "# 6=Message-ID: entry only 7=Lines:\n" + "# global=ON/OFF ON=apply to all groups OFF=apply to current group\n" + "# case=ON/OFF ON=filter case sensitive OFF=ignore case\n" + "# expire=ON/OFF ON=limit to default_filter_days OFF=don't ever expire\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:711 +msgid "# If ON use print current subject or newsgroup description in the last line\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:712 +msgid "# Host & time info used for detecting new groups (don't touch)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:713 +msgid "There is no news\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:714 +msgid "Thread" +msgstr "Tråd" + +#: src/lang.c:715 +msgid "Thread Level Commands" +msgstr "" + +#: src/lang.c:716 +msgid "Thread deselected" +msgstr "" + +#: src/lang.c:717 +msgid "Thread selected" +msgstr "" + +#: src/lang.c:719 +msgid "threads" +msgstr "trådar" + +#: src/lang.c:721 +msgid "Thread range" +msgstr "" + +#: src/lang.c:722 +msgid "thread" +msgstr "tråd" + +#: src/lang.c:723 +#, c-format +msgid "Thread %4s of %4s" +msgstr "Tråd %4s av %4s" + +#: src/lang.c:724 +msgid "Threading articles..." +msgstr "Trådar artiklar..." + +#: src/lang.c:725 +#, c-format +msgid "Toggled word highlighting %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:726 +msgid "Toggled rot13 encoding" +msgstr "" + +#: src/lang.c:727 +#, c-format +msgid "Toggled german TeX encoding %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:728 +#, c-format +msgid "Toggled tab-width to %d" +msgstr "" + +#: src/lang.c:729 +#, c-format +msgid "%d Trying to dotlock %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:730 +#, c-format +msgid "%d Trying to lock %s" +msgstr "%d Försöker att låsa %s" + +#: src/lang.c:731 +msgid " h=help\n" +msgstr " h=hjälp\n" + +#: src/lang.c:733 +msgid "Unlimited" +msgstr "Obegränsad" + +#: src/lang.c:734 +msgid "Enter wildcard unsubscribe pattern> " +msgstr "" + +#: src/lang.c:735 +#, c-format +msgid "Error decoding %s : %s" +msgstr "Fel vid avkodning av %s : %s" + +#: src/lang.c:736 +msgid "No end." +msgstr "Inget slut." + +#: src/lang.c:737 +#, c-format +msgid "%s successfully decoded." +msgstr "%s lyckades avkodas." + +#: src/lang.c:738 +#, c-format +msgid "%*s[-- %s/%s, %suuencoded file, %d lines, name: %s --]\n" + "\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:739 +msgid "unread " +msgstr "oläst " + +#: src/lang.c:740 +#, c-format +msgid "unsubscribed from %d groups" +msgstr "" + +#: src/lang.c:741 +#, c-format +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:742 +msgid "Unsubscribing... " +msgstr "" + +#: src/lang.c:743 +msgid "Unthreading articles..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:744 +msgid "Updated" +msgstr "Uppdaterad" + +#: src/lang.c:745 +msgid "Updating" +msgstr "Uppdaterar" + +#: src/lang.c:746 +#, c-format +msgid "Opening %s\n" +msgstr "Öppnar %s\n" + +#: src/lang.c:747 +msgid "No more URL's in this article" +msgstr "Inga fler URL:er i denna artikel" + +#: src/lang.c:748 +msgid "Use MIME display program for this message?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:749 +msgid " -c mark all news as read in subscribed newsgroups (batch mode)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:750 +msgid " -Z return status indicating if any unread news (batch mode)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:751 +msgid " -q don't check for new newsgroups" +msgstr "" + +#: src/lang.c:752 +msgid " -X don't save any files on quit" +msgstr "" + +#: src/lang.c:753 +msgid " -d don't show newsgroup descriptions" +msgstr "" + +#: src/lang.c:754 +msgid " -G limit get only limit articles/group" +msgstr "" + +#: src/lang.c:755 +#, c-format +msgid " -H help information about %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:756 +msgid " -h this help message" +msgstr " -h detta hjälpmeddelande" + +#: src/lang.c:757 +#, c-format +msgid " -I dir news index file directory [default=%s]" +msgstr "" + +#: src/lang.c:758 +msgid " -u update index files (batch mode)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:759 +#, c-format +msgid " -m dir mailbox directory [default=%s]" +msgstr "" + +#: src/lang.c:760 +#, c-format +msgid "\n" + "Mail bug reports/comments to %s" +msgstr "\n" + "Skicka felrapporter/kommentarer till %s\n" + "Rapportera synpunkter på översättningen till ." + +#: src/lang.c:761 +msgid " -N mail new news to your posts (batch mode)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:762 +msgid " -M user mail new news to specified user (batch mode)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:763 +#, c-format +msgid " -f file subscribed to newsgroups file [default=%s]" +msgstr "" + +#: src/lang.c:764 +msgid " -x no posting mode" +msgstr "" + +#: src/lang.c:765 +msgid " -w post an article and exit" +msgstr " -w posta en artikel och avsluta" + +#: src/lang.c:766 +msgid " -o post all postponed articles and exit" +msgstr "" + +#: src/lang.c:767 +msgid " -r read news remotely from default NNTP server" +msgstr "" + +#: src/lang.c:768 +msgid " -R read news saved by -S option" +msgstr "" + +#: src/lang.c:769 +#, c-format +msgid " -s dir save news directory [default=%s]" +msgstr "" + +#: src/lang.c:770 +msgid " -S save new news for later reading (batch mode)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:771 +msgid " -z start if any unread news" +msgstr " -z starta om det finns olästa diskussioner" + +#: src/lang.c:772 +#, c-format +msgid "A Usenet reader.\n" + "\n" + "Usage: %s [options] [newsgroup[,...]]" +msgstr "En applikation för att läsa diskussionsgrupper.\n" + "\n" + "Användning: %s [flaggor] [diskussionsgrupp[,...]]" + +#: src/lang.c:773 +msgid " -v verbose output for batch mode options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:774 +msgid " -V print version & date information" +msgstr " -V skriv ut version & datuminformation" + +#: src/lang.c:775 +#, c-format +msgid "%s only useful without batch mode operations\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:776 +#, c-format +msgid "%s only useful for batch mode operations\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:778 +#, c-format +msgid "\n" + "%s%d out of range (0 - %d). Reset to 0" +msgstr "" + +#: src/lang.c:779 +#, c-format +msgid "View '%s' (%s/%s)?" +msgstr "Visa \"%s\" (%s/%s)?" + +#: src/lang.c:781 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: posting exceeds %d columns. Line %d is the first long one:\n" + "%-100s\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:782 +msgid "\n" + "Warning: article unchanged after editing\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:783 +msgid "\n" + "Warning: \"Subject:\" contains only whitespaces.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:784 +msgid "\n" + "Warning: \"Subject:\" begins with \"Re: \" but there are no \"References:\".\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:786 +msgid "\n" + "Warning: Article has \"References:\" but \"Subject:\" does not begin\n" + " with \"Re: \" and does not contain \"(was:\".\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:789 +msgid "Read carefully!\n" + "\n" + " You are about to cancel an article seemingly written by you. This will " + "wipe\n" + " the article from most news servers throughout the world, but there is " + "no\n" + " guarantee that it will work.\n" + "\n" + "This is the article you are about to cancel:\n" + "\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:793 +msgid "\n" + "Warning: You are using a non-plain transfer encoding (such as base64 or\n" + " quoted-printable) and an external inews program to submit your\n" + " article. If a signature is appended by that inews program it will\n" + " not be encoded properly.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:798 +#, c-format +msgid "\n" + "\n" + "You are upgrading to tin %s from an earlier version.\n" + "Some values in your %s file have changed!\n" + "Read WHATSNEW, etc...\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:800 +#, c-format +msgid "\n" + "\n" + "You are downgrading to tin %s from a more recent version!\n" + "Some values in your %s file may be ignored, others might have changed!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:803 +#, c-format +msgid "Warning: tin wrote fewer groups to your\n" + "\t%s\n" + "than it read at startup. If you didn't unsubscribe from %ld %s during\n" + "this session this indicates an error and you should backup your %s\n" + "before you start tin once again!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:807 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: Found %d '-- \\n' lines, this may confuse some people.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:808 +#, c-format +msgid "Warning: Only %d out of %d articles were saved" +msgstr "" + +#: src/lang.c:809 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: Your signature is longer than %d lines. Since signatures usually " + "do\n" + " not transport any useful information, they should be as short " + "as\n" + " possible.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:813 +#, c-format +msgid "Warning: this mail address may contain a spamtrap. %s=continue, %s=abort? " +msgstr "" + +#: src/lang.c:814 +msgid "\n" + "Warning: Signatures should start with '-- \\n' not with '--\\n'.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:815 +msgid "Writing attributes file..." +msgstr "Skriver attributfil..." + +#: src/lang.c:817 +#, c-format +msgid "%d Responses" +msgstr "%d svar" + +#: src/lang.c:819 +#, c-format +msgid "Added %d %s" +msgstr "Lade till %d %s" + +#: src/lang.c:820 +msgid "No unsubscribed groups to show" +msgstr "" + +#: src/lang.c:821 +msgid "Showing subscribed to groups only" +msgstr "" + +#: src/lang.c:822 +msgid "Yes " +msgstr "Ja " + +#: src/lang.c:823 +msgid " You have mail\n" +msgstr " Du har post\n" + +#: src/lang.c:828 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: Posting is in %s and contains characters which are not\n" + " in your selected MM_NETWORK_CHARSET: %s.\n" + " These characters will be replaced by '?' if you post this\n" + " article unchanged. To avoid garbling your article please either\n" + " edit it and remove those characters or change the setting of\n" + " MM_NETWORK_CHARSET to a suitable value for your posting via the\n" + " M)enu option.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:839 +msgid " -D debug mode 1=NNTP 2=ALL" +msgstr " -D felsökningsläge 1=NNTP 2=ALLA" + +#: src/lang.c:843 +msgid "Read carefully!\n" + "\n" + " You are about to cancel an article seemingly not written by you. This " + "will\n" + " wipe the article from lots of news servers throughout the world;\n" + " Usenet's majority considers this rather inappropriate, to say the " + "least.\n" + " Only press 'd' if you are absolutely positive that you are ready to " + "take\n" + " the rap.\n" + "\n" + "This is the article you are about to cancel:\n" + "\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:852 +msgid "toggle color" +msgstr "växla färg" + +#: src/lang.c:853 +msgid "# Changing colors of several screen parts\n" + "# Possible values are:\n" + "# -1 = default (white for foreground and black for background)\n" + "# 0 = black\n" + "# 1 = red\n" + "# 2 = green\n" + "# 3 = brown\n" + "# 4 = blue\n" + "# 5 = pink\n" + "# 6 = cyan\n" + "# 7 = white\n" + "# These are *only* for foreground:\n" + "# 8 = gray\n" + "# 9 = light red\n" + "# 10 = light green\n" + "# 11 = yellow\n" + "# 12 = light blue\n" + "# 13 = light pink\n" + "# 14 = light cyan\n" + "# 15 = light white\n" + "\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:873 +msgid " -a toggle color flag" +msgstr "" + +#: src/lang.c:877 +msgid "\n" + "Error: Followup-To set to more than one newsgroup!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:878 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: cross-posting to %d newsgroups and no Followup-To line!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:879 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: \"%s\" is not a valid newsgroup!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:881 +msgid "\n" + "Warning: Followup-To set to more than one newsgroup!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:882 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: cross-posting to %d newsgroups and no Followup-To line!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:883 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: \"%s\" is not in your newsrc, it may be invalid at this site!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:884 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: \"%s\" is not a valid newsgroup at this site!\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:888 +#, c-format +msgid "%d files successfully written from %d articles. %d %s occurred." +msgstr "" + +#: src/lang.c:889 +msgid "Missing parts." +msgstr "" + +#: src/lang.c:890 +msgid "No beginning." +msgstr "Ingen början." + +#: src/lang.c:891 +msgid "No data." +msgstr "Inget data." + +#: src/lang.c:892 +msgid "Unknown error." +msgstr "Okänt fel." + +#: src/lang.c:895 +#, c-format +msgid "\tChecksum of %s (%ld %s)" +msgstr "\tKontrollsumma för %s (%ld %s)" + +#: src/lang.c:900 +msgid "Reading mail active file... " +msgstr "" + +#: src/lang.c:901 +msgid "Reading mailgroups file... " +msgstr "" + +#: src/lang.c:905 +msgid "perform PGP operations on article" +msgstr "genomför PGP-operationer på artikel" + +#: src/lang.c:906 +msgid "Add key(s) to public keyring?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:907 +#, c-format +msgid "%s=encrypt, %s=sign, %s=both, %s=quit: " +msgstr "%s=kryptera, %s=signera, %s=båda, %s=avsluta: " + +#: src/lang.c:908 +#, c-format +msgid "%s=sign, %s=sign & include public key, %s=quit: " +msgstr "%s=signera, %s=signera & inkludera publik nyckel, %s=avsluta: " + +#: src/lang.c:909 +#, c-format +msgid "PGP has not been set up (can't open %s)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:910 +msgid "Article not signed and no public keys found" +msgstr "" + +#: src/lang.c:912 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:913 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=send [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:914 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:916 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:917 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=pgp, %s=send [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:918 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:922 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=menu, %s=post, %s=postpone: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:923 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=send [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:924 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:926 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=menu, %s=post, %s=postpone: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:927 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=send [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:928 +#, c-format +msgid "%s=quit, %s=edit, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: " +msgstr "" + +#: src/lang.c:937 +msgid "Try cache_overview_files to speed up things.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:938 +msgid "Tin will use local index files instead.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:939 +msgid "Cannot find NNTP server name" +msgstr "" + +#: src/lang.c:940 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%d..." +msgstr "Ansluter till %s:%d..." + +#: src/lang.c:941 +msgid "Disconnecting from server...\n" +msgstr "Kopplar ner från server...\n" + +#: src/lang.c:942 +#, c-format +msgid "Wrong newsgroup name in response of GROUP command, %s for %s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:943 +#, c-format +msgid "Failed to connect to NNTP server %s. Exiting..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:944 +msgid "205 Closing connection" +msgstr "205 Stänger anslutning" + +#: src/lang.c:945 +msgid "Your server does not support the NNTP XOVER or OVER command.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:946 +msgid "Connection to news server has timed out. Reconnect?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:947 +#, c-format +msgid "Put the server name in the file %s,\n" + "or set the environment variable NNTPSERVER" +msgstr "" + +#: src/lang.c:948 +msgid " -A force authentication on connect" +msgstr " -A tvinga autentisering vid anslutning" + +#: src/lang.c:949 +#, c-format +msgid " -g serv read news from NNTP server serv [default=%s]" +msgstr "" + +#: src/lang.c:950 +#, c-format +msgid " -p port use port as NNTP port [default=%d]" +msgstr "" + +#: src/lang.c:951 +msgid " -Q quick start. Same as -nqd" +msgstr " -Q snabbstart. Samma som -nqd" + +#: src/lang.c:952 +msgid " -l use only LIST instead of GROUP (-n) command" +msgstr "" + +#: src/lang.c:953 +msgid " -n only read subscribed .newsrc groups from NNTP server" +msgstr "" + +#: src/lang.c:955 +#, c-format +msgid "%s/tcp: Unknown service.\n" +msgstr "%s/tcp: Okänd tjänst.\n" + +#: src/lang.c:958 +msgid "\n" + "socket or connect problem\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:960 +#, c-format +msgid "\n" + "Connection to %s: " +msgstr "\n" + "Anslutning till %s: " + +#: src/lang.c:961 +msgid "Giving up...\n" +msgstr "Ger upp...\n" + +#: src/lang.c:964 +msgid "Your server does not have Xref: in its XOVER information.\n" + "Tin will try to use XHDR XREF instead (slows down things a bit).\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:967 +msgid "Your server does not have Xref: in its XOVER information.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:970 +#, c-format +msgid "Can't open %s. Try %s -r to read news via NNTP.\n" +msgstr "Kan inte öppna %s. Försök med %s -r för att läsa diskussionsgrupper via " + "NNTP.\n" + +#: src/lang.c:973 +msgid " -Q quick start. Same as -qd" +msgstr " -Q snabbstart. Samma som -qd" + +#: src/lang.c:974 +msgid " -l read only active file instead of scanning spool (-n) command" +msgstr "" + +#: src/lang.c:975 +msgid " -n only read subscribed .newsrc groups from spool" +msgstr "" + +#: src/lang.c:976 +msgid "Your server does not have Xref: in its NOV-files.\n" +msgstr "Din server har inte Xref: i sina NOV-filer.\n" + +#: src/lang.c:980 +msgid "Posting using external inews failed. Use built in inews instead?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:981 +msgid "It worked! Should I always use my built in inews from now on?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:989 +#, c-format +msgid "%d %s printed" +msgstr "%d %s utskriven" + +#: src/lang.c:990 +msgid "output article/thread/hot/pattern/tagged articles to printer" +msgstr "" + +#: src/lang.c:991 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/lang.c:992 +msgid "Printing..." +msgstr "Skriver ut..." + +#: src/lang.c:996 +msgid "pipe article/thread/hot/pattern/tagged articles into command" +msgstr "" + +#: src/lang.c:997 +msgid "No command" +msgstr "Inget kommando" + +#: src/lang.c:998 +msgid "Pipe" +msgstr "Rör" + +#: src/lang.c:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pipe to command [%.*s]> " +msgstr "Öppna rör till kommando [%.*s]> " + +#: src/lang.c:1000 +msgid "Piping..." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1002 +msgid "Piping not enabled." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1006 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: The \"%s:\" line has spaces in it that MUST be removed.\n" + " The only allowable space is the one separating the colon (:)\n" + " from the contents. Use a comma (,) to separate multiple\n" + " newsgroup names.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1011 +#, c-format +msgid "\n" + "Error: The \"%s:\" line is continued in the next line. Since\n" + " the line may not contain whitespace, this is not allowed.\n" + " Please write all newsgroups into a single line.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1016 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: The \"%s:\" line is continued in the next line.\n" + " This is a very new feature and may not be accepted by all servers.\n" + " To avoid trouble please write all newsgroups into a single line.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1020 +#, c-format +msgid "\n" + "Warning: The \"%s:\" line has spaces in it that SHOULD be removed.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1025 +msgid "\n" + " If your article contains quoted text please take some time to pare it " + "down\n" + " to just the key points to which you are responding, or people will " + "think\n" + " you are a dweeb! Many people have the habit of skipping any article " + "whose\n" + " first page is largely quoted material. Format your article to fit in " + "less\n" + " then 80 chars, since that's the conventional size (72 is a good choice " + "as\n" + " it allows quoting without exceeding the limit). If your lines are too " + "long\n" + " they'll wrap around ugly and people won't read what you write. If " + "you\n" + " aren't careful and considerate in formatting your posting, people " + "are\n" + " likely to ignore it completely. It's a crowded net out there.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1038 +msgid "shell escape" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1039 +#, c-format +msgid "Shell Command (%s)" +msgstr "Skalkommando (%s)" + +#: src/lang.c:1040 +#, c-format +msgid "Enter shell command [%s]> " +msgstr "Ange skalkommando [%s]> " + +#: src/lang.c:1044 +#, c-format +msgid "%s: Can't get entry for TERM\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1048 +#, c-format +msgid "Group %.*s ('q' to quit)..." +msgstr "Grupp %.*s (\"q\" för att avsluta)..." + +#: src/lang.c:1050 +#, c-format +msgid "Group %.*s..." +msgstr "Grupp %.*s..." + +#: src/lang.c:1054 +msgid "Server unavailable\n" +msgstr "Server ej tillgänglig\n" + +#: src/lang.c:1060 +#, c-format +msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %" + "s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1061 +#, c-format +msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1063 +#, c-format +msgid "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1064 +#, c-format +msgid "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1068 +#, c-format +msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1069 +#, c-format +msgid "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1071 +#, c-format +msgid "%s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1072 +#, c-format +msgid "%s=mail; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1078 +msgid "Terminal does not support color" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1083 +#, c-format +msgid "Trying %s" +msgstr "Försöker med %s" + +#: src/lang.c:1097 src/lang.c:1123 src/lang.c:1139 src/lang.c:1318 src/refs.c:296 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/lang.c:1098 +msgid "Subject" +msgstr "Ämne" + +#: src/lang.c:1099 +msgid "References" +msgstr "Referenser" + +#: src/lang.c:1100 +msgid "Both Subject and References" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1101 +msgid "Multipart Subject" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1102 +msgid "Percentage Match" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1114 src/lang.c:1225 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/lang.c:1115 src/lang.c:1227 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/lang.c:1116 +msgid "Hide All" +msgstr "Göm alla" + +#: src/lang.c:1124 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: src/lang.c:1125 +msgid "Full Name" +msgstr "Hela namnet" + +#: src/lang.c:1126 +msgid "Address and Name" +msgstr "Adress och namn" + +#: src/lang.c:1133 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: src/lang.c:1134 +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#: src/lang.c:1135 +msgid "Average" +msgstr "Medelvärde" + +#: src/lang.c:1140 +msgid "Lines" +msgstr "Rader" + +#: src/lang.c:1141 +msgid "Score" +msgstr "Poäng" + +#: src/lang.c:1142 +msgid "Lines & Score" +msgstr "Rader & poäng" + +#: src/lang.c:1151 +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: src/lang.c:1152 +msgid "Red" +msgstr "Röd" + +#: src/lang.c:1153 +msgid "Green" +msgstr "Grön" + +#: src/lang.c:1154 +msgid "Brown" +msgstr "Brun" + +#: src/lang.c:1155 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#: src/lang.c:1156 +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: src/lang.c:1157 +msgid "Cyan" +msgstr "Turkos" + +#: src/lang.c:1158 +msgid "White" +msgstr "Vit" + +#: src/lang.c:1159 +msgid "Gray" +msgstr "Grå" + +#: src/lang.c:1160 +msgid "Light Red" +msgstr "Ljusröd" + +#: src/lang.c:1161 +msgid "Light Green" +msgstr "Ljusgrön" + +#: src/lang.c:1162 +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: src/lang.c:1163 +msgid "Light Blue" +msgstr "Ljusblå" + +#: src/lang.c:1164 +msgid "Light Pink" +msgstr "Ljusrosa" + +#: src/lang.c:1165 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Ljusturkos" + +#: src/lang.c:1166 +msgid "Light White" +msgstr "Ljusvit" + +#: src/lang.c:1174 src/lang.c:1231 src/lang.c:1245 +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: src/lang.c:1175 +msgid "Mark" +msgstr "Markera" + +#: src/lang.c:1176 +msgid "Space" +msgstr "Blanksteg" + +#: src/lang.c:1183 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/lang.c:1184 +msgid "Best highlighting" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1185 +msgid "Underline" +msgstr "Understruken" + +#: src/lang.c:1186 +msgid "Reverse video" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1187 +msgid "Blinking" +msgstr "Blinkande" + +#: src/lang.c:1188 +msgid "Half bright" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1189 +msgid "Bold" +msgstr "Fet" + +#: src/lang.c:1194 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: src/lang.c:1195 +msgid "commands" +msgstr "kommandon" + +#: src/lang.c:1196 +msgid "select" +msgstr "välj" + +#: src/lang.c:1198 +msgid "commands & quit" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1199 +msgid "commands & select" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1200 +msgid "quit & select" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1201 +msgid "commands & quit & select" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1226 +msgid "Shell archive" +msgstr "Skalarkiv" + +#: src/lang.c:1232 +msgid "Subject: (descending)" +msgstr "Ämne: (fallande)" + +#: src/lang.c:1233 +msgid "Subject: (ascending)" +msgstr "Ämne: (stigande)" + +#: src/lang.c:1234 +msgid "From: (descending)" +msgstr "Från: (fallande)" + +#: src/lang.c:1235 +msgid "From: (ascending)" +msgstr "Från: (stigande)" + +#: src/lang.c:1236 +msgid "Date: (descending)" +msgstr "Datum: (fallande)" + +#: src/lang.c:1237 +msgid "Date: (ascending)" +msgstr "Datum: (stigande)" + +#: src/lang.c:1238 src/lang.c:1246 +msgid "Score (descending)" +msgstr "Poäng (fallande)" + +#: src/lang.c:1239 src/lang.c:1247 +msgid "Score (ascending)" +msgstr "Poäng (stigande)" + +#: src/lang.c:1240 +msgid "Lines: (descending)" +msgstr "Rader: (fallande)" + +#: src/lang.c:1241 +msgid "Lines: (ascending)" +msgstr "Rader: (stigande)" + +#: src/lang.c:1252 +msgid "Always Keep" +msgstr "Behåll alltid" + +#: src/lang.c:1253 +msgid "Always Remove" +msgstr "Ta alltid bort" + +#: src/lang.c:1254 +msgid "Mark with D on selection screen" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1259 +msgid "Kill only unread arts" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1260 +msgid "Kill all arts & show with K" +msgstr "" + +#. TODO: s/K/art_marked_killed/ +#: src/lang.c:1261 +msgid "Kill all arts and never show" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1266 +msgid "Nothing special" +msgstr "Ingenting speciellt" + +#: src/lang.c:1267 +msgid "Compress quotes" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1268 +msgid "Quote signatures" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1269 +msgid "Compress quotes, quote sigs" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1270 +msgid "Quote empty lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1271 +msgid "Compress quotes, quote empty lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1272 +msgid "Quote sigs & empty lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1273 +msgid "Comp. q., quote sigs & empty lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1311 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: src/lang.c:1312 +msgid "with headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1313 +msgid "without headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1320 src/lang.c:1326 +msgid "NFKC" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1321 +msgid "NFKD" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1322 +msgid "NFC" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1323 +msgid "NFD" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1334 +msgid "Display Options" +msgstr "Visningsalternativ" + +#: src/lang.c:1341 +msgid "Color Options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1348 +msgid "Article-Limiting Options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1354 +msgid "Posting/Mailing Options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1360 +msgid "Saving/Printing Options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1366 +msgid "Expert Options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1372 +msgid "Filtering Options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1377 src/lang.c:1408 src/lang.c:1414 src/lang.c:1440 src/lang.c:1490 +#: src/lang.c:1496 src/lang.c:1506 src/lang.c:1526 src/lang.c:1601 src/lang.c:1771 +#: src/lang.c:1777 src/lang.c:1783 src/lang.c:1789 src/lang.c:1801 src/lang.c:1808 +#: src/lang.c:1862 src/lang.c:1871 src/lang.c:1877 src/lang.c:1884 src/lang.c:1891 +#: src/lang.c:1898 src/lang.c:1905 src/lang.c:1912 src/lang.c:1919 src/lang.c:1926 +#: src/lang.c:1933 src/lang.c:1940 src/lang.c:1947 src/lang.c:1954 src/lang.c:1961 +#: src/lang.c:1968 src/lang.c:1975 src/lang.c:1982 src/lang.c:1989 src/lang.c:1996 +#: src/lang.c:2003 src/lang.c:2010 src/lang.c:2017 src/lang.c:2024 src/lang.c:2031 +#: src/lang.c:2039 src/lang.c:2055 src/lang.c:2062 src/lang.c:2069 src/lang.c:2076 +#: src/lang.c:2082 src/lang.c:2088 src/lang.c:2105 src/lang.c:2117 src/lang.c:2151 +#: src/lang.c:2204 src/lang.c:2211 src/lang.c:2217 src/lang.c:2242 src/lang.c:2259 +#: src/lang.c:2312 src/lang.c:2348 src/lang.c:2368 src/lang.c:2403 src/lang.c:2413 +#: src/lang.c:2438 src/lang.c:2454 src/lang.c:2473 src/lang.c:2486 +msgid " toggles, sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1378 +msgid "Show mini menu & posting etiquette" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1379 +msgid "# If ON show a mini menu of useful commands at each level\n" + "# and posting etiquette after composing an article\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1384 +msgid "Show short description for each newsgroup. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1385 +msgid "Show description of each newsgroup" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1386 +msgid "# If ON show group description text after newsgroup name at\n" + "# group selection level\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1391 +msgid "Show Subject & From (author) fields in group menu. toggles & " + "sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1392 +msgid "In group menu, show author by" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1393 +msgid "# Part of from field to display\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = none\n" + "# 1 = address\n" + "# * 2 = full name\n" + "# 3 = both\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1402 +msgid "Draw -> or highlighted bar for selection. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1403 +msgid "Draw -> instead of highlighted bar" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1404 +msgid "# If ON use -> otherwise highlighted bar for selection\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1409 +msgid "Use inverse video for page headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1410 +msgid "# If ON use inverse video for page headers at different levels\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1415 +msgid "Thread articles by" +msgstr "Tråda artiklar efter" + +#: src/lang.c:1416 +msgid "# Thread articles by ...\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = nothing\n" + "# 1 = Subject\n" + "# 2 = References\n" + "# * 3 = Both (Subject and References)\n" + "# 4 = Multipart Subject\n" + "# 5 = Percentage Match\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1427 +msgid "Enter percentage match required to thread together. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1428 +msgid "Thread percentage match" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1429 +#, c-format +msgid "# Thread percentage match...\n" + "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n" + "# a base article for both those articles to be considered to belong to the\n" + "# same thread. This option is an integer percentage, eg. 80, no decimals may\n" + "# follow. If 80 is used here, then 80%% of the characters must match " + "exactly,\n" + "# no insertion of a character, for the two articles to be put in the same\n" + "# thread. eg. 'happy' and 'harpy' would match, but 'harpie', 'happie' and\n" + "# 'harppy' would be threaded separately from 'happy'\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1441 +msgid "Score of a thread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1442 +msgid "# Thread score\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# * 0 = max\n" + "# 1 = sum\n" + "# 2 = average\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1450 +msgid "Sort articles by Subject, From, Date or Score. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1451 +msgid "Sort articles by" +msgstr "Sortera artiklar efter" + +#: src/lang.c:1452 +msgid "# Sort articles by ...\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = nothing\n" + "# 1 = Subject descending\n" + "# 2 = Subject ascending\n" + "# 3 = From descending\n" + "# 4 = From ascending\n" + "# 5 = Date descending\n" + "# * 6 = Date ascending\n" + "# 7 = Score descending\n" + "# 8 = Score ascending\n" + "# 9 = Lines descending\n" + "# 10 = Lines ascending\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1468 +msgid "Sort threads by Nothing or Score. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1469 +msgid "Sort threads by" +msgstr "Sortera trådar efter" + +#: src/lang.c:1470 +msgid "# Sort thread by ...\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = nothing\n" + "# * 1 = Score descending\n" + "# 2 = Score ascending\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1478 +msgid "Put cursor at first/last unread art in groups. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1479 +msgid "Goto first unread article in group" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1480 +msgid "# If ON put cursor at first unread art in group otherwise last art\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1484 +msgid "Show all articles or only unread articles. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1485 +msgid "Show only unread articles" +msgstr "Visa endast olästa artiklar" + +#: src/lang.c:1486 +msgid "# If ON show only new/unread articles otherwise show all.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1491 +msgid "Show only groups with unread arts" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1492 +msgid "# If ON show only subscribed to groups that contain unread articles.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1497 +msgid "Filter which articles" +msgstr "Filtrera vilka artiklar" + +#: src/lang.c:1498 +msgid "# Filter which articles\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# * 0 = only kill unread articles\n" + "# 1 = kill all articles and show in threads marked with K\n" + "# 2 = kill all articles and never show them\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1507 +msgid "Tab goes to next unread article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1508 +msgid "# If ON the TAB command will go to next unread article at article viewer " + "level\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1512 +msgid "Scrolling with past the end of an art. jumps to the next unread one." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1513 +msgid "Space goes to next unread article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1514 +msgid "# If ON the SPACE command will go to next unread article at article viewer\n" + "# level when the end of the article is reached (rn-style pager)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1519 +msgid "Scrolling with / past the end of an art. jumps to the unread one." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1520 +msgid "PgDn goes to next unread article" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1521 +msgid "# If ON the PGDN or DOWN command will go to next unread article when\n" + "# pressed at end of message\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1527 +msgid "List thread using right arrow key" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1528 +msgid "# If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1532 +msgid "Enter character to indicate deleted articles. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1533 +msgid "Character to show deleted articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1534 +msgid "# Character used to show that an art was deleted (default 'D')\n" + "# _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1539 +msgid "Enter character to indicate articles in a range. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1540 +msgid "Character to show inrange articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1541 +msgid "# Character used to show that an art is in a range (default '#')\n" + "# _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1546 +msgid "Enter character to indicate that article will return. sets, " + "cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1547 +msgid "Character to show returning arts" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1548 +msgid "# Character used to show that an art will return (default '-')\n" + "# _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1553 +msgid "Enter character to indicate selected articles. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1554 +msgid "Character to show selected articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1555 +msgid "# Character used to show that an art was auto-selected (default '*')\n" + "# _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1560 +msgid "Enter character to indicate recent articles. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1561 +msgid "Character to show recent articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1562 +msgid "# Character used to show that an art is recent (default 'o')\n" + "# _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1567 +msgid "Enter character to indicate unread articles. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1568 +msgid "Character to show unread articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1569 +msgid "# Character used to show that an art is unread (default '+')\n" + "# _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1574 +msgid "Enter character to indicate read articles. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1575 +msgid "Character to show read articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1576 +msgid "# Character used to show that an art was read (default ' ')\n" + "# _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1581 +msgid "Enter character to indicate killed articles. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1582 +msgid "Character to show killed articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1583 +msgid "# Character used to show that an art was killed (default 'K')\n" + "# kill_level must be set accordingly, _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1588 +msgid "Enter character to indicate read selected articles. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1589 +msgid "Character to show readselected arts" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1590 +msgid "# Character used to show that an art was selected before read (default ':')\n" + "# kill_level must be set accordingly, _ is turned into ' '\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1595 +msgid "Enter maximum length of newsgroup names displayed. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1596 +msgid "Max. length of group names shown" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1597 +msgid "# Maximum length of the names of newsgroups displayed\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1602 +msgid "Show lines/score in listings" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1603 +msgid "# What informations should be displayed in article/thread listing\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = nothing\n" + "# * 1 = lines\n" + "# 2 = score\n" + "# 3 = lines & score\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1612 +msgid "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -" + "2 = half page" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1613 +msgid "Number of lines to scroll in pager" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1614 +msgid "# Number of lines that cursor-up/down will scroll in article pager\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# -2 = half-page scrolling\n" + "# -1 = the top/bottom line is carried over onto the next page\n" + "# 0 = page-by-page (traditional behavior)\n" + "# * 1 = line-by-line\n" + "# 2 or greater = scroll by 2 or more lines (only in the pager)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1624 +msgid "Display signatures. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1625 +msgid "Display signatures" +msgstr "Visa signaturer" + +#: src/lang.c:1626 +msgid "# If OFF don't show signatures when displaying articles\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1630 +msgid "Display uuencoded data as tagged attachments. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1631 +msgid "Display uue data as an attachment" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1632 +msgid "# Handling of uuencoded data in the pager\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# * 0 = no, display raw uuencoded data\n" + "# 1 = yes, uuencoded data will be condensed to a single tag line showing\n" + "# size and filename, similar to how MIME attachments are displayed\n" + "# 2 = hide all, as for 1, but any line that looks like uuencoded data will\n" + "# be folded into a tag line.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1642 +msgid "Decode German style TeX umlaut codes to ISO. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1643 +msgid "Display \"a as Umlaut-a" +msgstr "Visa \"a som Umlaut-a" + +#: src/lang.c:1644 +msgid "# If ON decode German style TeX umlaut codes to ISO and\n" + "# show \"a as Umlaut-a, etc.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1649 src/lang.c:1659 +msgid "Space separated list of header fields" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1650 +msgid "Display these header fields (or *)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1651 +msgid "# Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers,\n" + "# place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.\n" + "# If you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with\n" + "# 'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting " + "with\n" + "# spaces. Not defining anything turns off this option.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1660 +msgid "Do not display these header fields" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1661 +msgid "# Same as 'news_headers_to_display' except it denotes the opposite.\n" + "# An example of using both options might be if you thought X- headers were\n" + "# A Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants...well then " + "you\n" + "# would do something like this:\n" + "# news_headers_to_display=X-\n" + "# news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape\n" + "# Not defining anything turns off this option.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1671 +msgid "Do you want to enable automatic handling of multipart/alternative articles?" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1672 +msgid "Skip multipart/alternative parts" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1673 +msgid "# If ON strip multipart/alternative messages automatically\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1678 +msgid "A regex used to decide which lines to show in col_quote." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1679 +msgid "Regex used to show quoted lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1680 +msgid "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n" + "# quoted when viewing articles. Quoted lines are shown in col_quote.\n" + "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1686 +msgid "A regex used to decide which lines to show in col_quote2." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1687 +msgid "Regex used to show twice quoted l." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1688 +msgid "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n" + "# quoted twice. Twice quoted lines are shown in col_quote2.\n" + "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1694 +msgid "A regex used to decide which lines to show in col_quote3." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1695 +msgid "Regex used to show >= 3 times q.l." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1696 +msgid "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n" + "# quoted >=3 times. >=3 times quoted lines are shown in col_quote3.\n" + "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1703 +msgid "A regex used to decide which words to show in col_markslashes." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1704 +msgid "Regex used to highlight /slashes/" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1705 +msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" + "# bounded by '/' are to be shown in col_markslashes.\n" + "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1711 +msgid "A regex used to decide which words to show in col_markstars." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1712 +msgid "Regex used to highlight *stars*" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1713 +msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" + "# bounded by '*' are to be shown in col_markstars.\n" + "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1719 +msgid "A regex used to decide which words to show in col_markstroke." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1720 +msgid "Regex used to highlight -strokes-" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1721 +msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" + "# bounded by '-' are to be shown in col_markstroke.\n" + "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1727 +msgid "A regex used to decide which words to show in col_markdash." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1728 +msgid "Regex used to highlight _underline_" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1729 +msgid "# A regular expression that tin will use to decide which words\n" + "# bounded by '_' are to be shown in col_markdash.\n" + "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1735 +msgid "A regex used to find Subject prefixes to remove. Use '|' as separator." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1736 +msgid "Regex with Subject prefixes" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1737 +msgid "# A regular expression that tin will use to find Subject prefixes\n" + "# which will be removed before showing the header.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1742 +msgid "A regex used to find Subject suffixes to remove. Use '|' as separator." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1743 +msgid "Regex with Subject suffixes" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1744 +msgid "# A regular expression that tin will use to find Subject suffixes\n" + "# which will be removed when replying or posting followup.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1749 +msgid "Enter name and options for external MIME viewer, --internal for built-in " + "viewer" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1750 +msgid "MIME binary content viewer" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1751 +msgid "# If --internal automatically use the built in MIME viewer for non-text\n" + "# parts of articles.\n" + "# Otherwise specify an external viewer program (eg, metamail) or leave blank\n" + "# for no automatic viewing\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1758 +msgid "Confirm before starting non-text viewing program" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1759 +msgid "Ask before using MIME viewer" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1760 +msgid "# If ON tin will ask before using metamail to display MIME messages\n" + "# this only happens if metamail_prog is set to something\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1765 +msgid "Ask to mark groups read when quitting. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1766 +msgid "Catchup read groups when quitting" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1767 +msgid "# If ON ask user if read groups should all be marked read\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1772 +msgid "Catchup group using left key" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1773 +msgid "# If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1778 +msgid "Catchup thread by using left key" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1784 +msgid "Which actions require confirmation" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1785 +msgid "# What should we ask confirmation for.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1790 +msgid "'Mark article read' ignores tags" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1791 +msgid "# If ON the 'Mark article read' function marks only the current article.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1795 +msgid "Program to run to open URL's, sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1796 +msgid "Program that opens URL's" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1797 +msgid "# The program used to open URL's. The actual URL will be appended\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1802 +msgid "Use mouse in xterm" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1803 +msgid "# If ON enable mouse key support on xterm terminals\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1809 +msgid "Use scroll keys on keypad" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1810 +msgid "# If ON enable scroll keys on terminals that support it\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1815 +msgid "Enter maximum number of article to get. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1816 +msgid "Number of articles to get" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1817 +msgid "# Number of articles to get (0=no limit), if negative sets maximum number\n" + "# of already read articles to be read before first unread one\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1822 +msgid "Enter number of days article is considered recent. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1823 +msgid "Article recentness time limit" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1824 +msgid "# Number of days in which article is considered recent, (0=OFF)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1828 +msgid "WILDMAT for normal wildcards, REGEX for full regular expression matching." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1829 +msgid "Wildcard matching" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1830 +msgid "# Wildcard matching\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# * 0 = wildmat\n" + "# 1 = regex\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1837 +msgid "Enter minimal score before an article is marked killed. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1838 +msgid "Score limit (kill)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1839 +msgid "# Score limit before an article is marked killed\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1843 +msgid "Enter default score to kill articles. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1844 +msgid "Default score to kill articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1845 +msgid "# Default score to kill articles\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1849 +msgid "Enter minimal score before an article is marked hot. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1850 +msgid "Score limit (select)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1851 +msgid "# Score limit before an article is marked hot\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1855 +msgid "Enter default score to select articles. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:1856 +msgid "Default score to select articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1857 +msgid "# Default score to select articles\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1863 +msgid "Use slrnface to show ''X-Face:''s" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1864 +msgid "# If ON using slrnface(1) to interpret the ''X-Face:'' header.\n" + "# Only useful when running in an xterm.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1872 +msgid "Use ANSI color" +msgstr "Använd ANSI-färg" + +#: src/lang.c:1873 +msgid "# If ON using ANSI-color\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1878 +msgid "Standard foreground color" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1879 +msgid "# Standard foreground color\n" + "# Default: -1 (default color)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1885 +msgid "Standard background color" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1886 +msgid "# Standard background color\n" + "# Default: -1 (default color)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1892 +msgid "Color for inverse text (background)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1893 +msgid "# Color of background for inverse text\n" + "# Default: 4 (blue)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1899 +msgid "Color for inverse text (foreground)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1900 +msgid "# Color of foreground for inverse text\n" + "# Default: 7 (white)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1906 +msgid "Color of text lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1907 +msgid "# Color of text lines\n" + "# Default: -1 (default color)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1913 +msgid "Color of mini help menu" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1914 +msgid "# Color of mini help menu\n" + "# Default: 3 (brown)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1920 +msgid "Color of help text" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1921 +msgid "# Color of help pages\n" + "# Default: -1 (default color)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1927 +msgid "Color of status messages" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1928 +msgid "# Color of messages in last line\n" + "# Default: 6 (cyan)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1934 +msgid "Color of quoted lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1935 +msgid "# Color of quote-lines\n" + "# Default: 2 (green)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1941 +msgid "Color of twice quoted line" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1942 +msgid "# Color of twice quoted lines\n" + "# Default: 3 (brown)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1948 +msgid "Color of =>3 times quoted line" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1949 +msgid "# Color of >=3 times quoted lines\n" + "# Default: 4 (blue)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1955 +msgid "Color of article header lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1956 +msgid "# Color of header-lines\n" + "# Default: 2 (green)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1962 +msgid "Color of actual news header fields" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1963 +msgid "# Color of actual news header fields\n" + "# Default: 9 (light red)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1969 +msgid "Color of article subject lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1970 +msgid "# Color of article subject\n" + "# Default: 6 (cyan)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1976 +msgid "Color of response counter" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1977 +msgid "# Color of response counter\n" + "# Default: 2 (green)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1983 +msgid "Color of sender (From:)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1984 +msgid "# Color of sender (From:)\n" + "# Default: 2 (green)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1990 +msgid "Color of help/mail sign" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1991 +msgid "# Color of Help/Mail-Sign\n" + "# Default: 4 (blue)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:1997 +msgid "Color of signatures" +msgstr "Färg för signaturer" + +#: src/lang.c:1998 +msgid "# Color of signature\n" + "# Default: 4 (blue)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2004 +msgid "Color of highlighted URLs" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2005 +msgid "# Color of highlighted URLs\n" + "# Default: -1 (default color)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2011 +msgid "Color of highlighting with *stars*" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2012 +msgid "# Color of word highlighting with *stars*\n" + "# Default: 11 (yellow)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2018 +msgid "Color of highlighting with _dash_" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2019 +msgid "# Color of word highlighting with _dash_\n" + "# Default: 13 (light pink)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2025 +msgid "Color of highlighting with /slash/" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2026 +msgid "# Color of word highlighting with /slash/\n" + "# Default: 14 (light cyan)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2032 +msgid "Color of highlighting with -stroke-" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2033 +msgid "# Color of word highlighting with -stroke-\n" + "# Default: 12 (light blue)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2040 +msgid "Attr. of highlighting with *stars*" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2041 +msgid "# Attributes of word highlighting on mono terminals\n" + "# Possible values are:\n" + "# 0 = Normal\n" + "# 1 = Underline\n" + "# 2 = Best highlighting\n" + "# 3 = Reverse video\n" + "# 4 = Blinking\n" + "# 5 = Half bright\n" + "# 6 = Bold\n" + "\n" + "# Attribute of word highlighting with *stars*\n" + "# Default: 6 (bold)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2056 +msgid "Attr. of highlighting with _dash_" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2057 +msgid "# Attribute of word highlighting with _dash_\n" + "# Default: 2 (best highlighting)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2063 +msgid "Attr. of highlighting with /slash/" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2064 +msgid "# Attribute of word highlighting with /slash/\n" + "# Default: 5 (half bright)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2070 +msgid "Attr. of highlighting with -stroke-" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2071 +msgid "# Attribute of word highlighting with -stroke-\n" + "# Default: 3 (reverse video)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2077 +msgid "URL highlighting in message body" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2078 +msgid "# Enable URL highlighting?\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2083 +msgid "Word highlighting in message body" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2084 +msgid "# Enable word highlighting?\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2089 +msgid "What to display instead of mark" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2090 +msgid "# Should the leading and ending stars and dashes also be displayed,\n" + "# even when they are highlighting marks?\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = no\n" + "# 1 = yes, display mark\n" + "# * 2 = print a space instead\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2099 +msgid "Enter column number to wrap article lines to in the pager. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2100 +msgid "Page line wrap column" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2101 +msgid "# Wrap article lines at column\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2106 +msgid "Wrap around threads on next unread" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2107 +msgid "# If ON wrap around threads on searching next unread article\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2111 +msgid "Enter default mail address (and fullname). sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2112 +msgid "Mail address (and fullname)" +msgstr "E-postadress (och hela namnet)" + +#: src/lang.c:2113 +msgid "# User's mail address (and fullname), if not username@host (fullname)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2118 +msgid "Show empty Followup-To in editor" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2119 +msgid "# If ON show empty Followup-To header when editing an article\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2123 +msgid "Enter path/! command/--none to create your default signature. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2124 +msgid "Create signature from path/command" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2125 +msgid "# Signature path (random sigs)/file to be used when posting/replying\n" + "# default_sigfile=file appends file as signature\n" + "# default_sigfile=!command executes external command to generate a " + "signature\n" + "# default_sigfile=--none don't append a signature\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2132 +msgid "Prepend signature with \"-- \" on own line. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2133 +msgid "Prepend signature with \"-- \"" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2134 +msgid "# If ON prepend the signature with dashes '\\n-- \\n'\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2138 +msgid "Add signature when reposting articles. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2139 +msgid "Add signature when reposting" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2140 +msgid "# If ON add signature to reposted articles\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2144 +#, c-format +msgid "Enter quotation marks, %s or %S for author's initials." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2145 +msgid "Characters used as quote-marks" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2146 +#, c-format +msgid "# Characters used in quoting to followups and replies.\n" + "# '_' is replaced by ' ', %%s, %%S are replaced by author's initials.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2152 +msgid "Quoting behavior" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2153 +msgid "# How quoting should be handled when following up or replying.\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = Nothing special\n" + "# 1 = Compress quotes\n" + "# 2 = Quote signatures\n" + "# 3 = Compress quotes, quote signatures\n" + "# 4 = Quote empty lines\n" + "# * 5 = Compress quotes, quote empty lines\n" + "# 6 = Quote signatures, quote empty lines\n" + "# 7 = Compress quotes, quote signatures, quote empty lines\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2166 src/lang.c:2174 src/lang.c:2180 +msgid "%A Addr %D Date %F Addr+Name %G Groupname %M Message-ID %N Name %C First Name" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2167 +msgid "Quote line when following up" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2168 +#, c-format +msgid "# Format of quote line when mailing/posting/following-up an article\n" + "# %%A Address %%D Date %%F Addr+Name %%G Groupname %%M Message-ID\n" + "# %%N Full Name %%C First Name %%I Initials\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2175 +msgid "Quote line when cross-posting" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2181 +msgid "Quote line when mailing" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2186 +msgid "If ON, include User-Agent: header. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2187 +msgid "Insert 'User-Agent:'-header" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2188 +msgid "# If ON include advertising User-Agent: header\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2193 +msgid "Enter charset name for MIME (e.g. US-ASCII, ISO-8859-1, EUC-KR), to set." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2194 +msgid "MM_CHARSET" +msgstr "MM_CHARSET" + +#: src/lang.c:2195 +msgid "# Charset supported locally which is also used for MIME header and\n" + "# Content-Type header.\n" + "# If not set, the value of the environment variable MM_CHARSET is used.\n" + "# Set to US-ASCII or compile time default if neither of them is defined.\n" + "# If MIME_STRICT_CHARSET is defined at compile-time, charset other than\n" + "# mm_charset is considered not displayable and represented as '?'.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2205 +msgid "MM_NETWORK_CHARSET" +msgstr "MM_NETWORK_CHARSET" + +#: src/lang.c:2206 +msgid "# Charset used for MIME (Content-Type) header in postings.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2212 +msgid "Mailbox format" +msgstr "Format på postlåda" + +#: src/lang.c:2213 +msgid "# Format of the mailbox.\n" +msgstr "# Format på postlåda.\n" + +#: src/lang.c:2218 +msgid "MIME encoding in news messages" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2219 +msgid "# MIME encoding (8bit, base64, quoted-printable, 7bit) of the body\n" + "# for mails and posts, if necessary. QP is efficient for most European\n" + "# character sets (ISO-8859-X) with small fraction of non-US-ASCII chars,\n" + "# while Base64 is more efficient for most 8bit East Asian, Greek, and\n" + "# Russian charsets with a lot of 8bit characters.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2227 src/lang.c:2248 +msgid "Don't change unless you know what you are doing. cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2228 +msgid "Use 8bit characters in news headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2229 +msgid "# If ON, 8bit characters in news headers are NOT encoded.\n" + "# default is OFF. Thus 8bit characters are encoded by default.\n" + "# 8bit chars in header are encoded regardless of the value of this\n" + "# parameter unless post_mime_encoding is 8bit as well.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2236 +msgid "Auto-view post-processed files toggles, sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2237 +msgid "View post-processed files" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2238 +msgid "# If set, post processed files will be opened in a viewer\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2243 +msgid "MIME encoding in mail messages" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2249 +msgid "Use 8bit characters in mail headers" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2250 +msgid "# If ON, 8bit characters in mail headers are NOT encoded.\n" + "# default is OFF. Thus 8bit characters are encoded by default.\n" + "# 8bit chars in headers are encoded regardless of the value of this " + "parameter\n" + "# unless mail_mime_encoding is 8bit as well. Note that RFC 2822\n" + "# prohibits 8bit characters in mail headers so that you are advised NOT to\n" + "# turn it ON unless you have some compelling reason.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2260 +msgid "Strip blanks from ends of lines" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2261 +msgid "# If ON strip blanks from ends of lines for faster display on slow " + "terminals.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2266 +msgid "If ON, use transliteration. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2267 +msgid "Transliteration" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2268 +msgid "# If ON, use //TRANSLIT extension. This means that when a character cannot\n" + "# be represented in the in the target character set, it can be approximated\n" + "# through one or several similarly looking characters.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2275 +msgid "Send you a carbon copy automatically. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2276 +msgid "Send you a cc automatically" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2277 +msgid "# If ON automatically put your name in the Cc: field when mailing an article\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2281 +msgid "Send you a blind carbon copy automatically. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2282 +msgid "Send you a blind cc automatically" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2283 +msgid "# If ON automatically put your name in the Bcc: field when mailing an " + "article\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2287 +msgid "Enter address elements about which you want to be warned. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2288 +msgid "Spamtrap warning address parts" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2289 +msgid "# A comma-delimited list of address-parts you want to be warned\n" + "# about when trying to reply by email.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2294 +msgid "Enter default number of days a filter entry will be valid. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2295 +msgid "No. of days a filter entry is valid" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2296 +msgid "# Number of days a short term filter will be active\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2300 +msgid "Add posted articles to filter. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2301 +msgid "Add posted articles to filter" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2302 +msgid "# If ON add posted articles which start a new thread to filter for\n" + "# highlighting follow-ups\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2306 +msgid "The directory where articles/threads are to be saved in mailbox format." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2307 +msgid "Mail directory" +msgstr "Postkatalog" + +#: src/lang.c:2308 +msgid "# (-m) directory where articles/threads are saved in mailbox format\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2313 +msgid "Save articles in batch mode (-S)" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2314 +msgid "# If ON articles/threads will be saved in batch mode when save -S\n" + "# or mail (-M/-N) is specified on the command line\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2319 +msgid "The directory where you want articles/threads saved." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2320 +msgid "Directory to save arts/threads in" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2321 +msgid "# Directory where articles/threads are saved\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2325 +msgid "Auto save article/thread by Archive-name: header. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2326 +msgid "Use Archive-name: header for save" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2327 +msgid "# If ON articles/threads with Archive-name: in mail header will\n" + "# be automatically saved with the Archive-name & part/patch no.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2332 +msgid "Mark saved articles/threads as read. toggles, sets, " + "cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2333 +msgid "Mark saved articles/threads as read" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2334 +msgid "# If ON mark articles that are saved as read\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2338 +msgid "Do post processing (eg. extract attachments) for saved articles." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2339 +msgid "Post process saved articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2340 +msgid "# Perform post processing (saving binary attachments) from saved articles.\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# * 0 = no\n" + "# 1 = extract shell archives (shar) only\n" + "# 2 = yes\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2349 +msgid "Process only unread articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2350 +msgid "# If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2355 +msgid "Print all or just part of header. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2356 +msgid "Print all headers when printing" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2357 +msgid "# If ON print all of article header otherwise just the important lines\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2361 +msgid "The printer program with options that is to be used to print articles/threads." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2362 +msgid "Printer program with options" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2363 +msgid "# Print program with parameters used to print articles/threads\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2369 +msgid "Force redraw after certain commands" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2370 +msgid "# If ON a screen redraw will always be done after certain external commands\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2374 +msgid "Start editor with line offset. toggles, sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2375 +msgid "Start editor with line offset" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2376 +msgid "# If ON editor will be started with cursor offset into the file\n" + "# otherwise the cursor will be positioned at the first line\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2381 +msgid "Enter %E for editor, %F for filename, %N for line-number, to set." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2382 +msgid "Invocation of your editor" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2383 +#, c-format +msgid "# Format of editor line including parameters\n" + "# %%E Editor %%F Filename %%N Linenumber\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2388 +msgid "Enter name and options for external-inews, --internal for internal inews" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2389 +msgid "External inews" +msgstr "Extern inews" + +#: src/lang.c:2390 +msgid "# If --internal use the built in mini inews for posting via NNTP\n" + "# otherwise use an external inews program\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2394 +msgid "Enter %M for mailer, %S for subject, %T for to, %F for filename, to set." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2395 +msgid "Invocation of your mail command" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2396 +#, c-format +msgid "# Format of mailer line including parameters\n" + "# %%M Mailer %%S Subject %%T To %%F Filename\n" + "# ie. to use elm as your mailer: elm -s \"%%S\" \"%%T\" < %%F\n" + "# ie. elm interactive : elm -i %%F -s \"%%S\" \"%%T\"\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2404 +msgid "Use interactive mail reader" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2405 +msgid "# Interactive mailreader\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# * 0 = no interactive mailreader\n" + "# 1 = use interactive mailreader with headers in file\n" + "# 2 = use interactive mailreader without headers in file\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2414 +msgid "Remove ~/.article after posting" +msgstr "Ta bort ~/.article efter postning" + +#: src/lang.c:2415 +msgid "# If ON remove ~/.article after posting.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2419 +msgid "Filename for all posted articles, sets, no filename=do not save." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2420 +msgid "Filename for posted articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2421 +msgid "# Filename where to keep all postings (default posted)\n" + "# If no filename is set then postings will not be saved\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2426 +msgid "Keep all failed articles in ~/dead.articles. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2427 +msgid "Keep failed arts in ~/dead.articles" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2428 +msgid "# If ON keep all failed postings in ~/dead.articles\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2432 +msgid "Do you want to strip unsubscribed groups from .newsrc" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2433 +msgid "No unsubscribed groups in newsrc" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2434 +msgid "# If ON strip unsubscribed groups from newsrc\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2439 +msgid "Remove bogus groups from newsrc" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2440 +msgid "# What to do with bogus groups in newsrc file\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# * 0 = keep\n" + "# 1 = remove\n" + "# 2 = highlight with D on selection screen\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2448 +msgid "Enter number of seconds until active file will be reread. sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2449 +msgid "Interval in secs to reread active" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2450 +msgid "# Time interval in seconds between rereading the active file (0=never)\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2455 +msgid "Reconnect to server automatically" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2456 +msgid "# If ON automatically reconnect to NNTP server if the connection is broken\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2460 +msgid "Create local copies of NNTP overview files. toggles & sets." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2461 +msgid "Cache NNTP overview files locally" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2462 +msgid "# If ON, create local copies of NNTP overview files.\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2466 +msgid "Enter format string. sets, cancels." +msgstr "" + +#: src/lang.c:2467 +msgid "Format string for display of dates" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2468 +msgid "# Format string for date representation\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2474 +msgid "Unicode normalization form" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2475 +msgid "# Unicode normalization form\n" + "# Possible values are (the default is marked with *):\n" + "# 0 = None\n" + "# * 1 = NFKC\n" + "# 2 = NFKD\n" + "# 3 = NFC\n" + "# 4 = NFD\n" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2487 +msgid "Render BiDi" +msgstr "" + +#: src/lang.c:2488 +msgid "# If ON, bi-directional text is rendered by tin\n" +msgstr "" + +#: src/misc.c:3750 +#, c-format +msgid "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n" +msgstr "Version: %s %s utgåva %s (\"%s\") %s %s\n" + +#: src/misc.c:3753 +#, c-format +msgid "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n" +msgstr "Version: %s %s utgåva %s (\"%s\")\n" + +#: src/newsrc.c:430 +msgid "Unreachable?\n" +msgstr "Ej nåbar?\n" + +#: src/nntplib.c:824 +#, c-format +msgid "\n" + "Server timed out, trying reconnect # %d\n" +msgstr "" + +#: src/nntplib.c:842 +msgid "Rejoin current group\n" +msgstr "" + +#: src/nntplib.c:849 +#, c-format +msgid "Read (%s)\n" +msgstr "Läs (%s)\n" + +#: src/nntplib.c:851 +#, c-format +msgid "Resend last command (%s)\n" +msgstr "" + +#. +#. * TODO: - store a hash value of the entire motd in the server-rc +#. * and only if it differs from the old value display the +#. * motd? +#. * - use some sort of pager? +#. * - -> lang.c +#. +#: src/nntplib.c:1759 +msgid "MOTD: " +msgstr "" + +#: src/nrctbl.c:170 +#, c-format +msgid "couldn't expand %s\n" +msgstr "" + +#: src/post.c:1171 +#, c-format +msgid "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n" + "encoding is neither set to %s nor to %s\n" +msgstr "" + +#: src/post.c:1176 +#, c-format +msgid "Line %d is longer than 998 octets, and should be folded, but\n" + "encoding is set to %s without enabling MIME_BREAK_LONG_LINES or\n" + "posting doesn't contain any 8bit chars and thus folding won't happen\n" +msgstr "" + +#: src/post.c:1178 +#, c-format +msgid "Line %d is longer than 998 octets, and should be folded, but\n" + "encoding is not set to %s\n" +msgstr "" + +#: src/post.c:1993 +#, c-format +msgid "Posting: %.*s ..." +msgstr "Postar: %.*s ..." + +#. Check if okay to read +#: src/read.c:211 +msgid "Aborting read, please wait..." +msgstr "Avbryter läsning, var god vänta..." + +#: src/read.c:358 +msgid "Aborted read\n" +msgstr "Avbröt läsning\n" + +#: src/read.c:414 +msgid "Draining\n" +msgstr "" + +#. Don't hash the initial '<' +#: src/refs.c:251 +msgid "unchanged" +msgstr "oförändrad" + +#: src/refs.c:609 +msgid "[- Unavailable -]" +msgstr "[- Ej tillgänglig -]" + +#. +#. * preamble +#. * TODO: -> lang.c +#. +#: src/rfc2047.c:1201 +#, c-format +msgid "This message has been composed in the 'multipart/mixed' MIME-format. If you\n" + "are reading this prefix, your mail reader probably has not yet been modified\n" + "to understand the new format, and some of what follows may look strange.\n" + "\n" +msgstr "" + +#: src/save.c:972 +msgid "bytes" +msgstr "byte" + +#: src/select.c:379 +msgid "unread" +msgstr "oläst" + +#: src/select.c:379 +msgid "all" +msgstr "alla" + +#: src/select.c:549 src/select.c:551 +msgid " R" +msgstr "" + +#. TODO: use tin global 'homedir' instead? or even rcdir? +#: src/xface.c:91 +#, c-format +msgid "Can't run slrnface: Environment variable %s not found." +msgstr "" + +#: src/xface.c:99 src/xface.c:131 +#, c-format +msgid "Can't run slrnface: failed to create %s" +msgstr "" + +#: src/xface.c:109 +msgid "This directory is used to create named pipes for communication between\n" + "slrnface and its parent process. It should normally be empty because\n" + "the pipe is deleted right after it has been opened by both processes.\n" + "\n" + "File names generated by slrnface have the form \"hostname.pid\". It is\n" + "probably an error if they linger here longer than a fraction of a second.\n" + "\n" + "However, if the directory is mounted from an NFS server, you might see\n" + "special files created by your NFS server while slrnface is running.\n" + "Do not try to remove them.\n" +msgstr "" + +#: src/xface.c:123 +msgid "Can't run slrnface: couldn't construct fifo name." +msgstr "" + +#: src/xface.c:162 +#, c-format +msgid "Slrnface abnormally exited, code %d." +msgstr "" + +#: src/xface.c:206 +#, c-format +msgid "Slrnface failed: %s." +msgstr "" diff -Nurp tin-1.8.0/po/tin.pot tin-1.8.1/po/tin.pot --- tin-1.8.0/po/tin.pot 2005-12-24 19:09:58.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/tin.pot 2006-02-15 19:31:08.636779162 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" Binary files tin-1.8.0/po/tr.gmo and tin-1.8.1/po/tr.gmo differ diff -Nurp tin-1.8.0/po/tr.po tin-1.8.1/po/tr.po --- tin-1.8.0/po/tr.po 2005-12-24 19:09:52.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/po/tr.po 2006-02-15 19:10:06.080232310 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: tin 1.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-12-24 19:09+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2006-02-15 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 09:25+0200\n" "Last-Translator: Þebnem Korkmaz \n" "Language-Team: Turkish \n" diff -Nurp tin-1.8.0/src/header.c tin-1.8.1/src/header.c --- tin-1.8.0/src/header.c 2005-12-02 12:07:36.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/src/header.c 2006-01-19 23:41:13.963479421 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ * Module : header.c * Author : Urs Janssen * Created : 1997-03-10 - * Updated : 2005-07-09 + * Updated : 2006-01-10 * * Copyright (c) 1997-2006 Urs Janssen * All rights reserved. @@ -157,13 +157,13 @@ get_fqdn( in_addr_t addr = inet_addr(name); if ((hp = gethostbyaddr((char *) &addr, 4, AF_INET))) - in.s_addr = (*hp->h_addr); + in.s_addr = (*hp->h_addr_list[0]); return (hp && strchr(hp->h_name, '.') ? hp->h_name : inet_ntoa(in)); } # endif /* HAVE_INET_ADDR */ if ((hp = gethostbyname(name)) && !strchr(hp->h_name, '.')) - if ((hp = gethostbyaddr(hp->h_addr, hp->h_length, hp->h_addrtype))) - in.s_addr = (*hp->h_addr); + if ((hp = gethostbyaddr(hp->h_addr_list[0], hp->h_length, hp->h_addrtype))) + in.s_addr = (*hp->h_addr_list[0]); snprintf(fqdn, sizeof(fqdn), "%s", hp ? strchr(hp->h_name, '.') diff -Nurp tin-1.8.0/src/mail.c tin-1.8.1/src/mail.c --- tin-1.8.0/src/mail.c 2005-12-02 12:07:36.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/src/mail.c 2006-01-19 23:40:13.769944646 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ * Module : mail.c * Author : I. Lea * Created : 1992-10-02 - * Updated : 2005-08-14 + * Updated : 2006-01-19 * Notes : Mail handling routines for creating pseudo newsgroups * * Copyright (c) 1992-2006 Iain Lea @@ -369,7 +369,7 @@ read_groups_descriptions( space = strlen(ptr) + 1; groupname = my_malloc(space); } else { - while (strlen(ptr) > space) { /* realloc needed? */ + while (space < strlen(ptr) + 1) { /* realloc needed? */ space <<= 1; /* double size */ groupname = my_realloc(groupname, space); } diff -Nurp tin-1.8.0/src/misc.c tin-1.8.1/src/misc.c --- tin-1.8.0/src/misc.c 2005-12-02 12:07:36.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/src/misc.c 2006-01-19 23:40:41.762612922 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ * Module : misc.c * Author : I. Lea & R. Skrenta * Created : 1991-04-01 - * Updated : 2005-08-14 + * Updated : 2006-01-10 * Notes : * * Copyright (c) 1991-2006 Iain Lea , Rich Skrenta @@ -912,7 +912,7 @@ dir_name( * * TODO: why not cache the mailbox_name? */ -#define MAILDIR_NEW "/new" +#define MAILDIR_NEW "new" t_bool mail_check( void) diff -Nurp tin-1.8.0/src/nntplib.c tin-1.8.1/src/nntplib.c --- tin-1.8.0/src/nntplib.c 2005-12-02 12:07:36.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/src/nntplib.c 2006-01-19 23:41:34.415583639 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ * Module : nntplib.c * Author : S. Barber & I. Lea * Created : 1991-01-12 - * Updated : 2005-11-17 + * Updated : 2006-01-10 * Notes : NNTP client routines taken from clientlib.c 1.5.11 (1991-02-10) * Copyright : (c) Copyright 1991-99 by Stan Barber & Iain Lea * Permission is hereby granted to copy, reproduce, redistribute @@ -363,7 +363,7 @@ get_tcp_socket( t_close(s); return -EHOSTUNREACH; } - memcpy((char *) &sock_in.sin_addr, hp->h_addr, hp->h_length); + memcpy((char *) &sock_in.sin_addr, hp->h_addr_list[0], hp->h_length); } /* @@ -458,7 +458,7 @@ get_tcp_socket( # ifdef h_addr def.h_addr_list = alist; # endif /* h_addr */ - def.h_addr = (char *) &defaddr; + def.h_addr_list[0] = (char *) &defaddr; def.h_length = sizeof(struct in_addr); def.h_addrtype = AF_INET; def.h_aliases = 0; @@ -575,7 +575,7 @@ get_tcp_socket( /* And then connect */ - memcpy((char *) &sock_in.sin_addr, hp->h_addr, hp->h_length); + memcpy((char *) &sock_in.sin_addr, hp->h_addr_list[0], hp->h_length); if (connect(s, (struct sockaddr *) &sock_in, sizeof(sock_in)) < 0) { save_errno = errno; diff -Nurp tin-1.8.0/tin.spec tin-1.8.1/tin.spec --- tin-1.8.0/tin.spec 2005-12-02 12:01:24.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/tin.spec 2005-12-28 18:29:53.798495689 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ Name: tin Summary: tin - an easy-to-use USENET news reader -Version: 1.8.0 +Version: 1.8.1 Release: 1 Copyright: BSD Group: Applications/News diff -Nurp tin-1.8.0/tools/tinews.pl tin-1.8.1/tools/tinews.pl --- tin-1.8.0/tools/tinews.pl 2005-12-02 12:10:14.000000000 +0100 +++ tin-1.8.1/tools/tinews.pl 2006-01-17 22:17:12.347910707 +0100 @@ -44,7 +44,7 @@ # - cleanup, remove duplicated code # # version Number -my $version = "1.1.7"; +my $version = "1.1.8"; my %config; @@ -59,6 +59,7 @@ $config{'PathtoPGPPass'}= ''; # pgp2, p $config{'pgp'} = '/usr/bin/pgp';# path to pgp $config{'PGPVersion'} = '2'; # Use 2 for 2.X, 5 for PGP > 2.X and GPG for GPG +$config{'digest-algo'} = 'MD5'; # Digest Algorithm for GPG -- Must be supported by your installation $config{'Interactive'} = "yes"; # allow interactive usage @@ -424,9 +425,9 @@ sub getpgpcommand { } } elsif ($PGPVersion =~ m/GPG/io) { if ($config{'PathtoPGPPass'}) { - $PGPCommand = $config{'pgp'}." --digest-algo MD5 -a -u \"".$config{'PGPSigner'}."\" -o ".$config{'pgptmpf'}.".txt.asc --no-tty --batch --passphrase-fd 42 42<".$config{'PathtoPGPPass'}." --clearsign ".$config{'pgptmpf'}.".txt"; + $PGPCommand = $config{'pgp'}." --digest-algo $config{'digest-algo'} -a -u \"".$config{'PGPSigner'}."\" -o ".$config{'pgptmpf'}.".txt.asc --no-tty --batch --passphrase-fd 42 42<".$config{'PathtoPGPPass'}." --clearsign ".$config{'pgptmpf'}.".txt"; } elsif ($config{'Interactive'}) { - $PGPCommand = $config{'pgp'}." --digest-algo MD5 -a -u \"".$config{'PGPSigner'}."\" -o ".$config{'pgptmpf'}.".txt.asc --no-secmem-warning --no-batch --clearsign ".$config{'pgptmpf'}.".txt"; + $PGPCommand = $config{'pgp'}." --digest-algo $config{'digest-algo'} -a -u \"".$config{'PGPSigner'}."\" -o ".$config{'pgptmpf'}.".txt.asc --no-secmem-warning --no-batch --clearsign ".$config{'pgptmpf'}.".txt"; } else { die "$0: Passphrase is unknown!\n"; }